
Онлайн книга «Некромант на мою голову»
![]() — Достаточно, Риччи. Обойдемся без этого. — Доброе утро, Ваше Величество, — наконец выдавил из себя Морр, но выражение лица его при этом было далеко от любезного. — Так ты прятался от меня не один? — глаза императора заинтересованно стрельнули в мою сторону. — О, неужели я тебе помешал общению со столь привлекательной и загадочной особой? — Это мой секретарь, Валерия, — холодно представил меня некромант. Теперь пришлось и мне выйти из тени. — Добрый день, Ваше Величество, — скороговоркой произнесла я. И сделала неуверенный книксен. Не знаю, принято ли в этом мире подобное приветствие, но, думаю, не помешает. Тем более, Матильду вон как скрутило в поклоне. Может, и мне так надо было? Черт, могли бы меня при перемещении сюда и о таких вещах проинструктировать. — И где же ты нашел такого секретаря? — император продолжал с улыбкой рассматривать меня. — Она иномирянка. По трудовому контракту, — отозвался Морр. — Даже так? Любопытно, очень любопытно… — У вас ко мне какое-то дело, Ваше Величество? — совершенно бесцеремонно спросил Морр. Но император на это лишь усмехнулся: — Есть разговор, Кристиан. Пригласишь зайти или же… — Конечно, приглашу, Ваше Величество, — ответил Морр с таким выражением, словно в этот момент мысленно давал пинка императору, и показал на дверь гостиной. — Сопровождать не надо, — бросил император через плечо своей свите. — И, вообще, ждите меня снаружи. Здесь вы мне не нужны. А ты, голубушка, — обратился он уже к Матильде, которая до сих пор стояла истуканом в глубоком поклоне, — принеси-ка нам что-нибудь выпить. Кофе. Можно и что-то покрепче. — С превеликим удовольствием, Ваше Величество, — выдохнула та и унеслась в кухню. Морр между тем сам открыл дверь гостиной, ожидая гостя. — Да, ну и халупу ты себе выбрал, Кристиан, — с усмешкой покачал головой император, переступая порог комнаты. — Как тут можно жить, скажи? — Прекрасно можно жить, Ваше Величество, — это некромант смог снова только процедить сквозь зубы. Он хотел было закрыть дверь за собой, оставив меня в прихожей, но наша «ниточка» оказалась против. Морра, конечно, передернуло от злости, но он быстро взял себя в руки. Император же удивленно взглянул на него, когда я тоже вынуждена была проследовать в гостиную. — Она будет присутствовать при разговоре, — пояснил Морр уже невозмутимым тоном. — Вы же не против, Ваше Величество? — Я? Нет, — император беззаботно пожал плечами. — Я никогда не откажусь от общества прекрасной женщины, ты ведь знаешь… На что Морр, уже не стесняясь, пригвоздил его откровенно ненавистным взглядом. Да что с ним? Некромант, конечно, никогда не отличался дружелюбием, но так неуважительно вести себя с самим императором… По-моему, это уже чересчур. Впрочем, император тоже ведет себя странно, никак не реагируя на это. Терпит. Или он такой незлобивый? Или же отлично осведомлен о причине, по которой так бесит Морра, и его это только забавляет. Император сам опустился в ближайшее кресло, расслабленно закинул ногу на ногу и уже пристально посмотрел на Морра: — Ну, может, довольно уже, Кристиан? Возвращайся во дворец… — Довольно? — Морр усмехнулся. — Нет, Ваше Величество, «довольно» никогда не наступит. — Кристиан, — император протяжно вздохнул, — почему ты такой? — Какой? — некромант глянул на него с вызовом. — Невыносимый. Хотя я и не понимала, о чем они, но в этом определении Морра полностью поддерживала императора. — И принципиальный. Это, пожалуй, тоже… — Надо же хоть кому-то иметь принципы, — парировал императору Морр. За дверью послышались шаги и позвякивание чашек, и вскоре в гостиную вплыла Матильда с огроменным подносом, заставленным всякой всячиной. Пока она несла это к столу, я успела рассмотреть кофейник, сахарницу, блюдо с пирогами, блюдо с фруктами и графин с вином, похожим на то, которым она некогда поила барона-детектива. Ко всему прочему Матильда умудрилась преобразиться сама: переодела фартук на более нарядный, по-другому уложила волосы и подкрасила губы. — Вот, все самое лучшее для вас, Ваше Величество, — с придыханием проговорила она. — Благодарю, голубушка, — император наградил ее улыбкой, отчего Матильда просияла. — Я вам подам, чего прикажете, — произнесла она дальше слегка дрожащим голосом. — Кофе? Вина? — Я сам подам Его Величеству, Матильда, — перебил ее Морр. — Можешь идти. Кухарка не смогла скрыть разочарованного вздоха, но все же направилась к выходу. Морр же в ее отсутствие, разумеется, и не собирался обслуживать гостя. Даже с места не сдвинулся. В гостиной повисло напряженное молчание. Мужчины сверлили друг друга взглядами, я же топталась в стороне, чувствуя себя предельно неловко и не зная, куда себя деть. — Я налью вам вина, Ваше Величество, вы же не против? — я в порыве решила сама нарушить эту затянувшуюся паузу и заодно проявить гостеприимство вместо хозяина. А то как-то совсем неприлично получается… — Наоборот, мне будет приятно, если вы за мной поухаживаете, — император тотчас переключил внимание на меня. — И да, от вина не откажусь… — Пожалуйста, — я протянула ему наполненный бокал. — Спасибо, лея, — его интонация стала более тягучей, взгляд игривым, а улыбка томной. Еще чуть-чуть — и пошлет мне воздушный поцелуй, как на том рекламном буклете. — Если можно, и винограда немного… — попросил император в следующую секунду. — Да, конечно, — я подала ему блюдце с веткой винограда. — Спасибо, лея, — его пальцы будто невзначай скользнули по моей руке. Но под этим «невзначай» сквозил вполне прозрачный намек на флирт. — Валерия… У вас необычное имя… Я успела лишь смазанно улыбнуться, поскольку в тот же самый миг внезапно дала знать о себе «веревочка». Да еще и так настойчиво, что я в два шага оказалась около Морра. Как никогда близко. Плечом к плечу, рука к руке. А это уже с чего бы? Я ведь даже не думала сейчас о некроманте, не говоря уже о том, чтобы злиться на него! |