
Онлайн книга «Пропавшие»
Эстер промедлила с ответом какую-то долю секунды, а помощник шерифа уже насторожился и соскочил с капота. Он оказался так высок, что Эстер пришлось задрать голову, чтобы прочитать имя у него на планке: «РОРИ ДАНБАР». Он напоминал копов из ее родного города: застряв там, они до сих пор пили пиво в окрестном лесу, словно семнадцатилетняя шпана, но позови их на помощь – и они тут как тут. Они оставались мальчишками с большими мечтами и маленькими жизнями, а пушки давали им ощущение власти. Это были парни, которые просто делают свою работу. – В гости приехала, – сказала Эстер. – Энни сказала, что перебралась сюда. – Мне что-то не показалось, что Энни ждет гостей. Или друзей. Пургу мне гнать не надо, ладно? Ночь была тяжелая, можно сказать, худшая в моей жизни. Эстер инстинктивно обняла Кейт, как бы защищая ее. – Мы с Энни учились в колледже, – сказала она. – Энни училась в колледже? – Уэллсли. Некоторое время Рори обдумывал новую для него информацию. – Не думал, что у нее такое прошлое, но что я вообще знаю? Энни поселилась в старом викторианском особняке на Малом Финистерре, – добавил он, давая указания. – Место глухое, может, и не сразу отыщете, но не сдавайтесь. А еще можете заглянуть в пекарню в городе, поговорите с Лидией Пелетье. Они с Энни лучшие подруги… если верить Энни. В этот момент с холма к пирсу спустился пикап, и Рори замолчал, глядя, как несколько мужчин выбираются из салона, достают из кузова каталку с мешком для трупов и уходят с ней к парому. – Кто-то умер? – спросила Эстер, мысленно укорив себя за черствый тон. Рори тоже на короткий миг спал с лица, продолжая смотреть в одну точку. – Соболезную, – сказала Эстер. – Вы тут все близки друг другу. Рори ответил не сразу: – Один наркоман, – произнес он, не глядя на Эстер. – Передоз. Без свидетелей. Сразу в морг. Скатертью дорога, верно? – Он взглянул на часы. – Если не планируете оставаться тут на ночь, советую быть на пристани ровно в три сорок пять. Паром отбывает строго в четыре, никого не ждут. Эстер вяло отсалютовала ему. – Есть, сэр, – сказала она, глядя, как Рори садится в джип и уезжает. – Готова? – спросила она у Кейт, протягивая ей руку. Кейт даже не посмотрела на нее и побежала дальше. Пришлось Эстер напомнить себе, что они у черта на рогах, машин тут нет, так что ничего с Кейт не случится. – А кто такая Энни? – спросила Кейт, прибежав назад. – Хотелось бы и мне знать, – ответила Эстер, поняв, что в кои-то веки не врет. Энни могла оказаться кем угодно. По тропинке они спустились с холма мимо обветренных коттеджей к торговому ряду, типичному для летних курортов: закусочная, кафе-мороженое, кучка хозяйственных магазинов, ресторанов и отелей. В конце ряда Эстер приметила гостиницу, домик в духе мыса Кейп-Код, окруженный буками и огороженный забором из штакетника. Штормовым ветром примяло почти все цветы в палисаднике. От запаха выпечки, витавшего над садом, Эстер даже забыла о тошноте. Внутри пекарни «Пончики и пирог» места едва хватало для двух столиков. Эстер прошла к стойке, где за стеклянной витриной, заваленной свежей выпечкой, работала темноволосая женщина. – Чего хочешь? – спросила Эстер у Кейт, но та поджала губы и покачала головой. – У Себастиана же день рождения? – напомнила Эстер. – Разве он откажется от вупи-пай? – Фу! – Как хочешь, я тогда съем твой. А черничный маффин? – Ни за сто! – Четыре годика? – спросила женщина за стойкой. – Сильно заметно? – У меня такой же, – сказала женщина, откидывая за плечо косицу. – Он сидит на кухне. У него сейчас два интереса: ловить жуков да мочиться на деревья. К счастью, и жуков, и деревьев в округе хватает. А еще он ест только чайную колбасу. Даже на макароны с сыром не согласен. – А эта вот ест хот-доги. – Я тут, вообсе-то! – напомнила о себе Кейт. – Знаю, – сказала Эстер, ероша ей волосы. – Здесь где-нибудь хот-дог купить можно? – Вверх по дороге у воды стоит «Док». Загляните туда, может, у них есть. Эстер не переставала удивляться, как легко удается найти общий язык с другими родителями, сколько у них общих переживаний и проблем. Она слишком долго ощущала себя одинокой, но стоило начать беседу, как выяснялось, что Кейт ничего такого уникального не вытворяет. – Я возьму два пончика, черничный пирожок и тыквенный вупи-пай. Иначе как так, приехать в Мэн и не попробовать вупи-пай? – Вы все это одна съедите? – спросила женщина, складывая вкусняшки в белый бумажный пакет. – Там видно будет, – ответила Эстер, доставая телефон. – Вы ведь Лидия? Помощник шерифа сказал, что вы знаете мою золовку. – Рори? – Да, его вроде так звали. Высокий такой. – Точно Рори. Как у него дела? – Вроде неплохо. Сказал, что всю ночь не спал, но так и я тоже. – Ночь тяжелая выдалась, как ни посмотри, – сказала Лидя, глядя на фото Дафны. – А что вам надо от Энни? – Вы ее сегодня видели? – Сегодня почти никто не заходил. Я открылась-то, только чтобы отвлечься. – Вы о пропавшем мальчике? Рори сказал, что он этим утром сам нашелся. – Это хорошие новости. – А были плохие? – Отойдем? – предложила Лидия. Эстер прошла с ней за стойку на крохотную кухню: полки с подносами, навесная печь, миксер «Hobart» и холодильник из нержавеющей стали. На табурете сидел мальчик с темными вьющимися волосами и играл на айпаде. – Это Оливер, – представила ребенка Лидия и поцеловала его в щеку. Добавила брикетик масла в чашу миксера и предложила: – Кофейку? – Почему бы нет? – ответила Эстер. – Угощайтесь. Эстер нашла бумажный стакан и налила в него кофе. Добавила сливок и семь пакетиков сахара. Кейт же таращилась на Оливера так, будто забыла, как играть с другими детьми. – Что у тебя на айпаде? – спросила Эстер. – «Angry Birds», – ответил Оливер. – Покажешь Кейт, как играть? Мальчик сперва нахмурился, но возражать не стал, и вскоре оба уже склонились над экраном и хохотали. Лидия прислонилась лбом к миксеру, глядя, как вращается венчик. – Так что же вчера плохого произошло? – повторила вопрос Эстер. – Умер друг, – сказала Лидия, зачерпывая из белого пластмассового контейнера сахарной пудры и добавляя ее во взбитое масло. – От передоза. Так говорят, во всяком случае. – Она замерла, снова опустив ложку в контейнер и словно бы удивляясь собственным словам: – Это был Пит, брат Рори. |