
Онлайн книга «Пропавшие»
– Шипы их защищают, – пояснила Эстер, возвращая ракообразное в воду. Когда они огибали гранитный выступ, Кейт забежала вперед. Эстер снова всмотрелась в горизонт, но так никого и не увидела. Похоже, тут они были совершенно одни. Набежавшая в этот момент волна нежно лизнула песчаный берег, окатив водой кроссовки Кейт. – Прошу, только не умирай, – пробормотала себе под нос Эстер. Эту мантру она повторяла с тех пор, как Кейт стала жить с ними. И даже задолго до того, еще когда увидела новорожденную племянницу. Кейт скинула кроссовки и вошла в воду. Без страха. Без страха! Это хорошо. Кейт резко запустила руку в воду и достала оттуда мечехвоста. Она держала его за колючий хвост, а он шерудил ногами в воздухе. Эстер чуть было не крикнула Кейт, чтобы была осторожней, берегла пальцы, но потом напомнила себе, что бояться-то нечего, опасности нет. Эстер сама в детстве сотнями доставала из воды мечехвостов, бродила вдоль кромки воды в одиночестве, и ничего же, живая, сохранила все пальцы на руках и ногах. Она сняла туфли и вошла в воду вслед за племянницей. – Он, поди, напуган, – сказала она. Кейт выпустила мечехвоста, и тот поплыл прочь, раскачиваясь туда-сюда, пока наконец не коснулся дна и умчался к сородичам. А Эстер с Кейт принялись осматривать камни и ракушки, все, что попадалось на глаза, пока Эстер не сказала: – У меня уже пальцы на ногах онемели, – и пошла назад к берегу. Из-за маяка светило солнце, и на миг в его ореоле Эстер почудился чей-то силуэт. Она чуть было не позвала Дафну, но одернула себя: незачем давать Кейт ложную надежду. Скоро все равно уходить. Скоро отходит паром. Эстер сделала все, что могла. Она правда старалась. Приехала сюда в поисках Дафны, но что, если Дафна больше не хочет, чтобы ее искали? Эстер взяла Кейт за руку, и в этот момент из-за валуна выбежал черный лабрадор в красном ошейнике. И надо же было этой мокрой и покрытой песком собаке подбежать сперва к Эстер и только там встряхнуться. – Собаська! – прокричала Кейт. Собака лизнула Эстер руку. – И откуда же ты? – спросила Эстер. – Потерялся, малыш? Морган постоянно тащил в дом потеряшек: собак, котов, кроликов. С виду лабрадор был здоров и ухожен, так, может, просто в бурю потерял хозяина? Может, Эстер возьмет и заберет его домой, и вечером будет что еще обсудить с Морганом – кроме ее исчезновения. Кроме Дафны. – А у нас уже гадают, что это за незнакомка приехала и всех расспрашивает, – произнес кто-то низким голосом. Эстер обернулась. Позади нее стоял, привалившись бедром к валуну и закинув на плечо с десяток связанных леской ловушек на омаров, мужчина. – Не хотел вас напугать, – сказал он. – Мы тут прибираемся после бури. – И кто же это про меня гадает? – спросила Эстер. – А, городок у нас маленький: стоит начать тут искать кого-то, как все сразу же всё узнают. – Он вытер руку о штанину джинсов и протянул Эстер: – Воун Робертс. На нем были резиновые сапоги по колено и серая футболка. Со лба по симпатичному лицу стекал пот. Кейт, смущенная появлением незнакомца, прижалась к ноге Эстер, а Воун Робертс присвистнул, подзывая собаку. – Это Минди, – представил он лабрадора. – Лучшая пловчиха в Мэне. – Потом он дал ей лакомый кусочек и пояснил: – Правда, задаром ничего не делает. Кейт приблизилась к собаке, а та снова встряхнулась. Кейт взвизгнула и погладила собаку по носу. – Собак не боится? – спросил Воун. – У нее дядя ветеринар. В доме полно разных тварей, и больших и маленьких. – Тоже неплохо. Вы, значит, Энни ищете? Мы с ней вчера ходили в море. Оторвались на полную. Из всех, кого Эстер сегодня встречала, Воун первый сказал об «Энни» хоть что-то хорошее. – Вы ее сегодня не видели? – С ночи не встречал. Она меня из передряги вытащила. – Мне она прислала сообщение на телефон, и я приехала сюда из самого Бостона. – Ну, деваться ей отсюда некуда, разве что на паром проскользнула, – сказал Воун и цокнул языком, подзывая собаку. – Останетесь на ночь? – Надеюсь, что нет. – Мы тут живем по расписанию парома. Скоро вам надо быть на пирсе. – Только до маяка прогуляемся. Совсем ненадолго. – Смотрите там, тоже осторожнее. Вот-вот начнется прилив, и тогда эта коса исчезнет. Застрянете там на несколько часов и на паром точно не успеете! – Спасибо за подсказку, – поблагодарила его Эстер. – Если увидите Энни, передайте, что ее ищет Эстер. – Непременно, – пообещал Воун. Эстер взглядом проводила его до берега, где он свернул в сторону городка. Она прямо чувствовала, как истекает время до отправления парома, но опускать руки пока было рано. – Давай проверим на маяке, – сказала Эстер Кейт. Скользя в густом и мокром песке, они пошли дальше по песчаному перешейку шириной не больше десяти футов. Маяк восседал на диске из цельного камня, оккупированного пляжными розами. Тут и там скакали чайки, а так больше никого на маяке не было. – Никого, – печально заметила Кейт. – Давай еще поищем, – сказала Эстер. Они обошли островок кругом. Нашли остатки подростковых сходок: окурки и пивные банки, которые каким-то чудом уцелели в шторм. Кто-то написал на стене аэрозольной краской: «Энсон – яйцелиз». Взгляд Эстер скользнул в сторону хижины смотрителя: дверь была приоткрыта; от первого же толчка она провернулась на ржавых петлях. – Есть кто? – позвала Эстер, и слова застряли в горле, когда она услышала эхо. – Похоже, надо уходить, – сказала она племяннице. Им и правда стоило уйти. И все же она осторожно переступила порог, увлекая за собой прильнувшую к ноге Кейт. Скудный свет, сочившийся сквозь маленькие оконца, позволял разглядеть холодную спартанскую обстановку с каменными стенами и земляным полом. Эстер вообразила тут узкую койку, газовую лампу и одинокие ужины, состоящие из соленой трески и картошки. – Похоже, не повезло, – сказала Эстер, и только сейчас у нее в дальнем уголке сознания проклюнулось семя тревоги. Где же Дафна? Эстер набрала сообщение и отправила его на номер, с которого ей вчера писали: Мы приехали. Если не найдем тебя, то в 4 уедем на пароме. Она нажала «отправить» и тут же послала второе сообщение: Кейт хочет тебя видеть. – Идем, малыш, – позвала она, возвращаясь на солнце. – Если успеем вернуться в город заранее, то купим тебе вафельный рожок. Согласна? Даже перспектива полакомиться мороженым не развеселила Кейт, которая еле передвигала ноги и пинала камешки по пути к перешейку. Под конец она и вовсе упала на песок, отказываясь уходить. Эстер сдалась и села рядом. |