
Онлайн книга «Пропавшие»
– Я присмотрю за Оливером, – вызвалась Эстер, опускаясь рядом с мальчиком на корточки и заглядывая ему в глаза. – Давай вернемся наверх и поиграем. – «Angry Birds»! – обрадовалась Кейт. – Или еще во что, – сказала Эстер, провожая детей на второй этаж, где Кейт показала Оливеру Себастиана и тут же объявила, что с этой игрушкой играет только она. Вскоре к ним в открытую дверь постучался Рори и взглядом поискал кресло. Эстер похлопала рядом с собой по матрасу. – Мы под присмотром, – добавила она. Рори помедлил немного и присел рядом с ней. – Расскажете, что видели? – спросил он. – Вы потом все то же самое повторите для полиции штата, но иногда лучше сразу все выложить. Сцена на пляже клеймом отпечаталась в памяти Эстер, но все же она в деталях пересказала Рори, как ходила в особняк, потом к маяку. – А что с тем типом в доме? – спросил Рори. – Вы про Сета? – Да, про Сета. Я искал его вчера ночью, но не нашел. Сет сказал, что Френки с Итаном пошли на пляж, но там вы их не застали? – Нет, ни следа их не видела, зато встретила позднее. Я надеялась, что, может, найду там Энни, но на маяке было пусто. Дверь в сторожку кто-то выбил. А еще там я встретила мужчину с черным лабрадором. Он собирал буйки, аж промок от пота. – Воун? – спросил Рори, выпрямившись. – Да, это был Воун. Но если он кого-то и зарезал… у него на одежде крови не было. – Он же в воде работал. Не забудьте рассказать о нем полиции. В деталях. Ладно? – Разумеется. У меня в этом деле интереса нет. – А мне кажется, отношение к делу вы имеете, – заметил Рори, вставая и направляясь к двери. – Вы приехали в поисках пропавшей подруги, и тут на пляже всплывает тело. Вот что я вам скажу: для Энни это нехорошо. Вы ничего не скрываете? Эстер внутренне застонала. Пришла пора выложить карты на стол. – Как вам такой секрет… Энни – это… Рори ждал. – Энни – не настоящее имя. На самом деле мою подругу зовут Дафна Магуайр. Она исчезла год назад, а вчера ночью прислала сообщение с просьбой приехать сюда. Я и примчалась, хотя за весь год это была первая весточка от нее. Теперь я за нее по-настоящему волнуюсь. А это вот, – Эстер мотнула головой в сторону Кейт и понизила голос, – ее дочь. – Почему раньше не рассказали? Например, когда сошли с парома? – Когда я сошла с парома, ничего из этого значения не имело. Это была просто затруднительная личная ситуация. К тому же я тогда еще не обнаружила труп. Теперь все изменилось, и вот я вам все рассказываю. – А кто умей? – спросила Кейт. – Потом скажу, – пообещала Эстер. – Когда? – Не сейчас. Эстер встала и увлекла Рори за собой в коридор. – Ушки на макушке… – пробормотала она. – Значит, по-вашему, не слышать о подруге целый год – это незначительно? – спросил Рори. – О подруге, которая оставила на ваше попечение родного ребенка? Эстер терпеть не могла, когда люди ей же описывали ситуацию, в которой она оказалась. – Вы удивитесь, как человек быстро привыкает к новым обстоятельствам, – ответила она. – Даже когда приходится растить чужого ребенка. Рори снова окинул ее взглядом. – Штаб полиции в общественном центре. Идите туда и сделайте заявление детективу Келли. Только приходите через час или около того. Мы к тому времени уже, наверное, вернемся с пляжа. – Пожалуйста, найдите Энни. Чего бы это ни стоило и что бы она ни натворила. Не могла же она просто так взять и исчезнуть. – Ее же Дафной зовут, – напомнил Рори. – Ладно. Найдите, пожалуйста, Дафну. – Постараюсь. – Рори со вздохом закрыл глаза. – Обещаю. Это же моя работа. – Спасибо. – Можно Оливер пока посидит с вами? Лидия поедет со мной, надо опознать тело. – Конечно. Эстер подождала, пока Рори спустится по узким ступенькам. Потом взглянула на Кейт: та потихоньку стала разрешать Оливеру играть с Себастианом, словно понимала, что мальчику в ближайшие дни придется очень несладко. Было время, когда Эстер сомневалась, что сможет растить ребенка – не хотела этого в принципе, да и сомневалась, что способна быть опекуном. И вот нате, присматривает сразу за двумя чужими детьми. – Во что это вы там играете? – спросила она. – У Себастиана день яздения, – напомнила Кейт. – И как это я забыла? – спохватилась Эстер, присоединяясь к детям. Сегодняшний день рождения выдался у Себастиана как никогда скудным: в подарок ему принесли пробники мыла из ванной. Кейт еще ни разу не видела гостиничного мыла и удивлялась, какое оно крохотное. Она сделала вид, что это именинный торт и айфоны, подсказывая Оливеру, как играть. Оливер слушался, признавая Кейт главной; Эстер же надеялась, что эти свои диктаторские замашки племянница сохранит и во взрослой жизни. Они играли, пока осеннее солнце не стало клониться к закату. В гостинице было тихо, но Эстер все ждала, что скоро начнут стучать в дверь и нести те самые запеканки да пироги, как заведено при трауре. – Пора идти, – сказала она, когда час вышел. – Музыка играет, и нам пора на сцену, держать ответ. – Как «The Wiggles»? [24] – спросила Кейт. – Хуже. Скорее, как Барни [25]. – Откуда их столько взялось? – спросила Лидия, когда Рори обогнул поворот на Малом Эфе. У обочины стояло с десяток полицейских. Подкрепление прибыло на катере сразу же, как до материка дошло известие о гибели Трея. Ничто так не сплачивает ряды полиции, как смерть коллеги. – Трея все любили, – сказал Рори. – Ты как, нормально? – А как же, – ответила Лидия, вернув мэнское самообладание. – Побудь здесь минутку, – попросил Рори Лидию, останавливая джип. – Я за тобой приду. Дорогу к маяку ограждала желтая лента, однако тело Трея все так же лежало там, куда его вытащил Рори. Когда он подходил, Барб Келли с кем-то общалась по рации. – Высаживаться лучше всего на пирсе, – произнесла она и, дав отбой, махнула Рори. – Патологоанатом уже едет к нам из Портленда, но тут и без врача ясно, что стало причиной смерти. Спасибо, что вдове сообщили, – добавила она. – Нелегкое дело. Вообще-то, Рори и сам не доверил бы эту ношу никому другому. – Издержки профессии, – сказал он. – Лидия в машине, ждет, когда можно будет опознать тело. |