
Онлайн книга «Вечность в тебе»
Мне уже давно ничего не снилось. Слава богу. От всего существуют таблетки. Я принимаю противотревожный препарат, и он меня попросту вырубает. Как переключатель. Через полчаса после приема я теряю сознание и больше ничего не чувствую. И не вижу снов. Меня нет. Как будто я мертва. Но потом я снова просыпаюсь. Вот только то, что произошло сегодня, буквально только что, было настоящим. Мне это не приснилось. Джейкоб подарил мне кусок пирога. И горячий шоколад. Ни то, ни другое ничего ему не стоило, и Минг сказала бы, что это ничего не значит. Что важен поступок. И что время – самая дорогая валюта. Минг. Мне нужно позвонить ей. Вообще-то я уже давно должна была это сделать. Задеревеневшими от мороза пальцами выуживаю из кармана мобильник, натягиваю капюшон пониже на лицо и перехожу к любимым номерам. Вообще-то, их всего три: ее, моей матери, и еще один – тот, что больше не используется. – Ну наконец-то, – отзывается Минг еще до того, как я успеваю услышать гудок. – Все в порядке? Я волновалась. – Прости, – говорю я. – Мне стоило объявиться раньше. – Наверное. Но самое главное, что у тебя все в порядке. – Пауза. – При данных обстоятельствах. – Еще одна пауза. – Ты ведь в порядке, правда? – Да, – говорю я, и это почему-то так и есть. Но в то же время – нет. – И? Чем ты сегодня занималась? – Я была на выставке послевоенного искусства. – А разве ты туда раньше не ходила? – Ходила. И ее молчание спрашивает: «Это та, на которой ты была с Кристофером?» А мое молчание тихонько отвечает: «Да». Я продолжаю идти вперед, снег хрустит под моими ногами, и звуки проезжающих машин доносятся словно издалека. Они движутся медленно. Почти как в замедленной съемке. – Минг? – говорю я. – Хм, – отзывается она. – Помнишь того мальчика из нашей школы? Того, с темными волосами, который еще ни с кем не разговаривал? Он учился в одной параллели с Кристофером. – Ты имеешь в виду того, что перешел в нашу школу только в одиннадцатом классе? Красавчика с такими невероятными черными глазами? – Именно, – говорю я. – Конечно, помню, – отвечает Минг. – Такого парня не забудешь. – Короткая пауза. – А что с ним? И тогда я рассказываю ей все. О первой нашей встрече у почтовых ящиков, потом о второй и бутербродах. И, наконец, о письме Кристофера, годовом абонементе на посещение Дома искусств, инсталляции Бойса и о Джейкобе, который вдруг оказался рядом со мной. – Джейкоб, значит, – говорит она. – Да, – говорю я. – И какой он? Я имею в виду, в реале? – Он хороший. И в то же время какой-то странный. – Пауза. – Он не особенно разговорчив. – Ты тоже. – Именно, – говорю я. – В том-то и проблема. – Вы еще увидитесь? В смысле, вы обменялись номерами? – Ты что, ненормальная? Мы случайно встретились. Я упомянула, что у меня день рождения, и тогда он предложил поесть пирога. Он просто старался быть вежливым. – Значит, это было его предложение? – Как будто бы я могла предложить что-то подобное. – Тоже верно. И что теперь? – И теперь ничего. Светофор загорается зеленым, и я иду дальше. – Думаешь, он чего-то хочет от тебя? – Конечно, – с сарказмом отвечаю я, – ведь я абсолютно в его вкусе. – А почему нет? Может, так и есть? – Минг, такие парни, как он, предпочитают девушек с волосами. – Наверное, – говорит она. Еще одна пауза. – А Кристофер действительно написал тебе письмо? – Да. – Это довольно странно, – отвечает она. – Так и есть. – Он говорил, что свяжется с тобой, – говорит Минг. – Да, говорил, – подтверждаю я. Я узнаю вывеску ресторана и останавливаюсь под ней. К пепельнице у входа жмутся трое в длинных плащах. Они молчат и курят. – Я на месте, – тихо говорю Минг. – Мы с мамой договорились поужинать. Уверена, она уже ждет. – Хорошо, – говорит она. – Еще кое-что. – Хм? – С днем рождения, Лу. Джейкоб Когда, наконец, добираюсь до дома, от холода я уже не чувствую лица. Снимаю перчатки и шарф, потом вешаю куртку. Интересно, почему мне, собственно, всегда думается, что весна начинается в марте? Такого никогда не бывает. В прихожей пахнет яйцами и маслом. Если готовит мой брат, то это яичница. Обычно он просто делает тост. Я снимаю ботинки и запираю за собой дверь квартиры, а затем иду в сторону шума, на кухню. Артур, топлес и в тренировочных штанах, стоит у плиты. Сначала мне кажется, что он один, но потом я замечаю молодую девушку, которая сидит за столом и улыбается ему. Это, должно быть, Джулия. Она хорошенькая, но не похожа на тех женщин, которых обычно приводит домой мой брат. Короткие светлые волосы, невысокий рост, маленькая грудь, настоящие ногти. – О, привет, Джейкоб, – добродушно говорит Артур, убирает с огня сковородку и подходит ко мне. – Где ты так долго был? – он обнимает меня и взъерошивает мои волосы. Обычно я не против, но обычно за нами при этом никто не наблюдает. Поэтому отталкиваю его и киваю в сторону стола. – Не хочешь нас познакомить? – тихо спрашиваю я. – Я хочу этого уже несколько часов, – усмехается он. – Итак, где же ты был? – Гулял, – уклончиво отвечаю я. – Значит, гулял. А где? Игнорирую его и иду к столу. – Привет, – говорю я, протягивая ей руку. – Я Джейкоб. – Джулия, – улыбается она. – Рада, наконец, познакомиться с тобой. Артур столько о тебе говорит. – По большей части, скорее всего, неправду, – кошусь я на брата. – Только правду, – говорит он, переворачивая яичницу. Джулия смеется. – Хочешь пива, Джейкоб? Вообще-то я хочу пойти в свою комнату и послушать музыку, но сказать «нет» было бы невежливо, поэтому я говорю «с удовольствием» и сажусь рядом с ней. Артур ставит на стол две тарелки. Яичница и тосты с маслом. Его фирменное блюдо. Должно быть, он очень любит Джулию, раз готовит для нее. Иначе не стал бы утруждаться. – Хочешь что-нибудь съесть? – спрашивает Джулия, указывая на сковороду. – Мы можем приготовить еще что-нибудь, если хочешь. – Без шансов, – смеется Артур. – Мой брат не ест ничего подобного. Я с досадой смотрю на него, а потом отвечаю: |