
Онлайн книга «Огонь в твоем сердце»
— Здесь предполагается, что ты скажешь комплимент в мой адрес о моей храбрости и силе. — С какой стати? — язвительно отреагировала Вивьен. — Ты забрался сюда с таким важным видом по своему собственному желанию. Майкл так и не разглядел, была Вивьен одета в ночную рубашку, или ее укрывало лишь одеяло. Он решил подойти поближе. — Но я совсем не хочу оставаться в одиночестве. Поэтому я здесь. Вивьен уютнее завернулась в Одеяло. — Уходите. Нелегко дались ей эти слова, но разве могла она вести себя, как все остальные женщины Майкла? — Ты не можешь так поступить, — пропел Майкл самым милым и ласковым голосом. — Лучше посмотри, что я принес. — Упав перед Вивьен на колено, он протянул розу. — Совершенство для совершенной женщины. Вивьен пристально посмотрела на подарок, и Майкл было подумал, что ее взгляд стал немного добрее, хотя она сидела слишком далеко от него, чтобы сказать наверняка. Вивьен тряхнула головой, ее распущенные черные волосы рассыпались по плечам. — У нас в таборе считается, что в сорванных цветах жизни не больше, чем в камне, — прошептала она в ответ, будто боялась, что ее слова кто-нибудь услышит. — Их создает природа, и мы не вправе убивать эту красоту. — Тогда сама природа должна склониться перед такой богиней, как ты. Майкл с осторожностью наклонился и нежно провел лепестками розы по щеке Вивьен. Она вздрогнула и прикрыла веки в чувственном наслаждении. С ее губ слетел едва уловимый вздох. Довольный собой, Майкл знал, что застал ее в тот момент, когда она была вполне готова к его прикосновениям. Прежде чем Вивьен смогла что-нибудь понять, Майкл наклонился к ее лицу, целуя виски, щеки. Возбужденный полусонным ароматом ее тела, он начал ласкать языком мочку уха. Вивьен вновь вздрогнула, слабо пытаясь отвернуться. — Майкл, не надо… — Я хочу тебя, Вивьен. Ты мне так нужна. — Майкл в страстном желании всем телом ощутил ее кожу, продолжая соблазнять и придвигаясь все ближе и ближе. Он раскрыл одеяло в надежде ощутить ладонями ее полную грудь. Сквозь темноту он все же разглядел маленькое существо, прижавшееся к Вивьен. Майкл похолодел. Отдернув руку, он с любопытством и недоумением посмотрел на Вивьен. Потом он сильнее сдернул одеяло и увидел маленькую хрупкую фигурку ребенка, уютно устроившуюся на руке Вивьен. — Эми? — Тес, — прошептала Вивьен, снова закрыв девочку одеялом, — ты ее разбудишь. Майкл недовольно отклонился назад. — и начал отрывать один за другим лепестки розы. — Черт возьми, — низким голосом выругался Майкл, — ты должна была сказать, что Эми с тобой. — Ты не дал мне даже слова вымолвить. — Все же ты в любой момент могла сказать. — Ты совсем свел меня с ума своим поступком. Играя лепестком, Майкл произнес сладким голосом: — Так я все-таки свел тебя с ума? Значит, тебе понравились мои прикосновения? Вивьен шумно выдохнула. — Вы умеете обращаться с женщинами, милорд. А я — женщина. — Да, я уже заметил, — иронично отреагировал Майкл. Он пристально вгляделся в темноту, но смог разглядеть лишь бледный овал лица Вивьен. — Но какого дьявола ты делаешь на балконе? Более того, почему моя дочь не в своей постели? — Ей приснился кошмар, и она хотела с кем-нибудь побыть. Сердце Майкла сжалось. Эми должна была побежать к нему, но уж не к, этой цыганке. Его дочь должна жить в его доме. — А где мисс Мортимер? — Она спит слишком шумно, и Эми попросила рассказать ей сказку. Майкл сурово посмотрел за перила: — Не очень-то хорошо для нее спать здесь на таком холоде. Она может подхватить воспаление легких. — Как раз наоборот, ночной воздух придаст ей сил, — Вивьен вздернула подбородок. — Между прочим, я всю свою жизнь проводила ночи на свежем воздухе. «Конечно, ты же дикарка». Тут же Майкл устыдился своих мыслей. Эта девушка приласкала его дочь, как могла, а он так отблагодарил ее. — Эми не может оставаться здесь всю ночь, — пробормотал он. — Я отнесу ее в кровать. Встав на колени, Майкл откинул одеяло и взял дочь на руки. Он небрежно скользнул пальцем по ночной рубашке Вивьен, задевая ее полную, под тонкой материей грудь. Отгоняя прочь мысли о Вивьен, Майкл нежно прижал к себе сладко спящую дочь. Эми сонно билась в его руках, что вызвало у Майкла улыбку. Как же она мила и невинна. Неяркие звезды на небе освещали ее маленький носик, разбросанные кудряшки, и Майкл, как всегда, ощутил непреодолимое чувство благодарности, что это прелестное создание принадлежит ему. Эми была единственным Божьим благословением в его жизни, и он никому не позволит отнять ее. Поднявшись на ноги, он взглянул на Вивьен. Она встала на колени и уже завернулась в одеяло. Когда она поднималась, придерживая одеяло на груди, Майкл сказал: — Проводи меня. Конечно же, он знал, где находится спальня его дочери, но он не хотел отпускать от себя цыганку. Вивьен провела его в тускло освещенную спальню, одеяло она расстелила на кровати, со столика взяла горящую свечку, которая стояла рядом с кипой книг. Майкл всеми силами старался не смотреть на широкую кровать с бледно-желтым балдахином. Не обращать внимания на Вивьен было чрезвычайно сложно. Вивьен вывела Майкла в коридор, высоко держа свечу, дабы осветить путь. Ее длинные черные волосы развевались с каждым покачиванием бедер. Майклу пришлось признать, что ему нравится некая нескромность Вивьен. Ни одна незамужняя леди не позволит мужчине видеть ее в ночной рубашке, но Вивьен гордо вышагивала, не считая это нескромным. В конце коридора она открыла дверь комнаты и отступила, пропуская Майкла вперед. Освещая путь, Вивьен проводила его до кроватки Эми, украшенной разными кружевами и рюшами. Майкл знал, что его бабушка всегда держала комнату готовой для приема гостей, но такой случай никак не выпадал. До сей поры. С края кровати слышалось шумное сопение мисс Мортимер. С другой стороны Майкл положил Эми на смятые простыни и натянул розовое одеяло до самого подбородка. Не открывая глаз, Эми устроилась поудобнее и прижала к себе тряпичную куклу. Когда Майкл нес девочку, его охватило несвойственное мужчинам огромное чувство любви и привязанности к детям. Все это время совсем близко стояла Вивьен со свечой в руке. Слишком близко. Ему совсем не хотелось, чтобы она видела его личные, потаенные чувства. — Подожди за дверью, — пробормотал он. Вивьен не двинулась. Майкл посмотрел на нее в тусклом свете свечи и увидел нежный взгляд, пристально направленный прямо на него. |