
Онлайн книга «Сводные влюбленные»
— Он не ладит с мамой, — тихо сказала я парню, когда внедорожник его кузена скрылся за поворотом, но мерный рык мощного двигателя все еще доносился до нас. — С Хелен? — уточнил МакКензи. — Она его мачеха. И да, есть такое. — А в чем драма? — Не мне это рассказывать. — Это из-за отчима, Картера, да? МакКензи пожал плечами, хотя точно знал ответ. Отставать я была не намерена, ведь слова Чарли никак не шли у меня из головы. «Да, Полетт, не все в этой семье святоши», — едко заметил он, когда речь зашла об их с МакКензи дедушке — владельце стриптиз-клуба. При этом шатен, как ни странно, буравил взглядом мачеху и отчима. — Он с обоими держится довольно холодно, — подталкивала друга к разговору я. — Сперва я думала, что дело в смерти отца, но прошло четыре года, Хелен ведь не обязана оставаться скорбящей вдовой вечно. И я очень сомневаюсь, что они с Картером как-то причастны к той трагедии, что лишила Чарли отца, Джона — брата, тебя — дяди. Я бы сочла это типичным поведением Чарли, если бы не то, как он общается с тобой и… — Коллинз, комар, — оборвал меня МакКензи. — Это новое стоп-слово? — Именно. Для тех случаев, когда кто-то лезет не в свое дело. Я виновато опустила голову, сжала губы и изобразила на них замок, воображаемый ключ от которого теперь вертела между пальцами. Как и в случае с Грейс, мне хотелось разобраться во всем из благих намерений. Чтобы понимать, как оказать поддержку. Хотя, если быть до конца честной, в большей мере мною двигало крайне невежливое любопытство. Но лучше я приду домой и почитаю любовные романы. Вот уж где можно лезть в чужие жизни, не испытывая при этом угрызений совести. МакКензи завел машину и вернул мне хороший настрой: — Спасибо тебе огромное за вечер, Коллинз. Ты лучшая подруга-фейковая-девушка, которую только можно найти. — Таких, как я, вообще больше нет, — заулыбалась скромняшка в моем лице. — Надеюсь, когда Макс это осознает, я не лишусь тебя. — При всей своей неповторимости я похожа на жвачку в волосах, поэтому на этот счет можешь не переживать. Порой, когда МакКензи смеется — вот так, как сейчас, — я немного жалею, что он гей. Или что я девушка. Макс, 18 января Никогда прежде я не проводил субботний вечер в месте, похожем на это. Чего удивляться, что щеки мгновенно потеплели от подступившего к ним румянца, а глаза не могли сфокусироваться, пока я сомневался, стоит ли смотреть на пленительные движения полуобнаженных танцовщиц. Бадди похлопал меня по плечу и указал в сторону кресел, место на которых намеревался занять. Все еще не в силах совладать со смущением, я кивнул головой в сторону бара и показал жестами: Пойду поищу Пэм. Без понятия, почему я чувствовал себя таким виноватым. Кера знает о моем решении в кои-то-веки составить компанию Памеле у бара. Она уверяла, что не против, и, готов поспорить, в отличие от меня, сейчас не прикрывает глаза ладонью на девичнике у подруги, а вместе с остальными засовывает банкноты в белье какому-то «копу». Я передернулся: так негигиенично. — Мне нужна Пэм, — отчеканил я, как только практически вслепую добрался до бара. — Грейс! — крикнул бармен в другой конец стойки. — Где Памела? — Непутя́чей нет, — отозвалась девушка, вальяжно приближаясь к напарнику. В ее голосе слышались хриплые нотки. — Я за нее. Барменша была похожа на барашка, кудри которого оставили только в обрамлении лица и выкрасили в насыщенный винный цвет. Довольно красивого барашка, надо признать. Даже в полумраке клуба ее глаза горели синим, а черты лица притягивали мягкостью, несмотря на то, что местами их протыкал пирсинг. — Займись теми неандертальцами, — кинула она парню и обратилась ко мне: — Чего надобно? — Я тебя где-то видел. Недовольная гримаса держалась на лице девушки, пока я шевелил извилинами. Заиграла песня, что тут же напомнила о Хэллоуинской ночи, и я довольно щелкнул пальцами: — Черная Вдова! Красивое лицо расслабилось, и барменша пробежалась взглядом по моему: — Алый бегун? — К вашим услугам, — отсалютовал я. — Ты утащила у меня Пэм на той вечеринке. Вы подруги, верно? — Вроде того. Я тут по ее просьбе, — ответили мне, поглядывая на стриптизерш. — Сегодня не моя смена. Барменша внимательно проследила за тем, как неловко я выпутался из поглаживающих рук подошедшей танцовщицы, как дрожали мои пальцы с протянутой ей купюрой, и, растянув пухлые губы в улыбке, уставилась на меня: — Если ты пришел конкретно к Непутячей, то я тебя разочарую: этой ночью ее здесь не будет. — Да уж, — протянул я и осторожно глянул на Бадди, стараясь не встретиться ни с кем взглядом. Он выглядел невероятно счастливым, хотя его шея и грозила сломаться — так сильно он запрокинул ее, подыскивая лучший ракурс для разглядывания девушки. — Выпьешь? — предложила Черная Вдова, протирая поверхность стойки. — В прошлый раз кончилось плохо, — покачал головой я, — спасибо. Постукивая костяшками пальцев по дереву, придумывал для друга предлог, чтобы поскорее уйти, но мое внимание привлекла танцовщица, которая теперь сама выкручивалась из рук какого-то обормота. — Эй, — гаркнула на него красноволосая барменша, — у нас такое запрещено! Я сказала, лапы убрал, козел! Мужчина, явно принявший на грудь лишнего, не реагировал на слова ни одной из девушек, а на угрозы барменши вызвать охрану и вовсе рассмеялся. Ради приличия я так же сделал замечание и, когда он послал меня в места не столь отдаленные, уже со спокойной совестью сделал то, чего жаждал с момента лицезрения сего инцидента: зарядил ему по носу. Кровь потекла по лицу невменяемого, а танцовщица отскочила и, как кузнечик, упрыгала на своих длиннющих каблуках подальше от назревающей драки. Я уже готовился к очередному мозгокопанию доктора Карр с целью установления приступа чесотки в моих кулаках, но барменша действительно позвала охрану. Громила притянул ворот моей рубашки, когда из-за стойки донеслось бескомпромиссное: — Блондина на место и его выпивка за твой счет, Грег. — С какой такой радости? — возмутился охранник, швыряя меня обратно к бару и все еще держа одной рукой буйного. — С такой, что он выполнил твою работу, а тебе, насколько я знаю, за нее платят, — ответила красноволосая, крутя тряпку для протирки стойки в руках. Громила проворчал что-то невразумительное и поволок нарушителя к выходу. — На самом деле я собирался уходить, — сказал, склонившись ближе к барменше. |