
Онлайн книга «Сводные влюбленные»
Я собирался подождать еще хотя бы неделю, но, судя по всему, из этой комнаты мне суждено выйти либо без девственности, либо без девушки. И да, я рискую головой, но выберу второе. Надеюсь, впоследствии не получу премию Дарвина [46]. 21 февраля Полетт Я жалела, что согласилась составить компанию Келли в прогулке этим вечером, потому как на пути нам повстречалась ее девушка. Хорошенькое личико Мэй Ким блестело так, словно хайлайтер был единственным оружием в ее косметическом арсенале. Впрочем, в свете проплывающих мимо фонарей на ве́ках брюнетки мною был замечен и глиттер. — Пойдемте, будет весело, — уговаривала девушка по сути меня, так как Келли не казалась противницей похода к ней на работу. — А без паспорта поверят, что Полетт совершеннолетняя? — уточнила Келли, игнорируя нерешительность на моем лице. Мэй махнула на нее рукой со сверкающим маникюром: — Тоже мне проблему нашла. Я проведу. Моим мнением больше никто не интересовался, а потому я решила подстраховаться и найти сопровождающего до дома. На случай, если почувствую себя некомфортно. Какое-то время мой палец витал над именем Макса, но перспектива оторвать его от губ клона Холли Берри, а после выслушивать причитания о том, как меня вообще занесло в стриптиз-клуб, не прельщала, поэтому выбор пал на МакКензи. — Документы, — потребовал громила, в которого я взрезалась, шагая с головой погруженная в телефон. Подняв взгляд к темному кирпичному строению с мерцающей вывеской, некоторые буквы которой были в форме девичьих ног, я встретилась с оценивающим взглядом охранника. Его мускулистые руки крестом сходились на груди и могли расплющить меня, как шарик с кровью и костями. — Она со мной. — За моей спиной возникла Мэй и подняла их сплетенные с Келли ладошки: — Они обе. — Блесточка? — изогнул брови мужчина. — И как это понимать? Ты что теперь лесби? — Би. И не «теперь», я такой и была. — Жесть, — выдал он с отвращением. — Завидуешь, что у нее девушек больше, чем у тебя, а, Грег? — донесся до меня знакомый голос. Я обернулась, чтобы увидеть вишневые кудри и пухлые губы, которые растянулись в усмешке. Мэй представила нас Грейс, и мое имя заставило ту поперхнуться дымом сигареты. — Так это правда, — бездумно озвучила наблюдения я, разглядывая куртку Ларсен, не скрывающую откровенный наряд. Красивое лицо на миг искривилось, но Грейс тут же отвела от меня взгляд и сделала затяжку. — О чем ты, Полетт? — Келли постучала по моему плечу. — Ты идешь внутрь? — Я вас догоню, — не глядя на нее ответила я. Пару шагов к Грейс — и она выпустила удушающий дым мне в лицо: — Иди куда шла, Косичка. Освободи меня от допросов и довольствуйся тем, что видела. Уверена, эта сука Бернар будет счастлива новому предлогу смешать меня с дерьмом. Так что не робей: дай ей все основания и дальше называть меня потаскухой. — Насколько мне известно, стриптиз — это танец за деньги, а не секс, — не согласилась я. Синие глаза сощурились, сканируя мое лицо. — К тому же, если ты не заметила, эту су… Клариссу я перевариваю не больше твоего и скорее сожру мухомор, чем позволю ей продолжать тебя шпынять. — Ты такой уродилась или чем-то хорошо приложили, что на альтруизм потянуло? — У меня нет комплекса Матери Терезы, если ты об этом. Грейс ухмыльнулась: — Ну, эту святошей зря заделали. Как и Бернар. Стоит слухам дойти до преподавателей, строит из себя паиньку, а на деле только и умеет что наживаться на людях. Стерва крашенная. — Кларисса не крашенная, — свела брови у переносицы я. — У нее даже ресницы светлые… На меня посмотрели так холодно, что никакой ветер, казалось, не мог пробрать сильнее. Я прокашлялась и вплотную подошла к Кучеряшке, стойко игнорируя отсутствие воздуха. — Кхем, в общем. Я видела, как ты танцуешь, Грейс. И ума не приложу, почему ты здесь. С твоим талантом и внешними данными ты могла бы достичь большего. — А кто сказал, что это мой потолок? — Я просто… — Жалеешь меня? — резко оборвала она. — Даже не знаю, лучше ли это, чем презрение, которого придерживается большинство. Достаточно было просто взглянуть на Грейс, чтобы понять, тактика «прижать к груди и погладить по спинке» с этой девушкой не работает, но она подтвердила это, продолжив: — Прибереги эту муть для кого-то еще, Косичка, со мной все прекрасно. Не всем родители могут помочь обеспечить будущее, но такова жизнь. Иногда в ней нужно вертеться. Много. И на шесте. — Научишь? — Чего? — скривилась она, туша сигарету об основание мусорного бака. — Танцевать. Не на шесте, конечно, — поспешно добавила я. — На твоем YouTube канале был бальный танец. Ты когда-то этим занималась, верно? Можешь поставить вальс или вроде того? — У меня нет на это времени, — закатила глаза кучерявая и выкинула окурок. — Грейс, ни Бернар, ни кто-либо из ее прихвостней не узнает, что я видела тебя здесь. Но и ты помоги мне. У моих друзей скоро свадьба, они еще не нашли хореографа. Может, ты могла бы… Девушка перестала гримасничать, но скрестила руки на груди и подняла бровь. — Я устрою встречу. Обсудите время, место, гонорар. Почти минуту Грейс испытывала меня — пыталась заставить провалиться сквозь землю или воспламениться, — но отсутствие задней мысли помогло мне устоять и получить тихое: — Зачем вам это? — Для первого танца, — не поняла вопроса я. — Нет, — покачала головой Кучеряшка, — тебе и Кевину. Зачем вы вечно выгораживаете меня? Мне оставалось лишь пожать плечами, так как истинная причина ей бы не понравилась: не люблю, когда из хороших девочек делают кукол для битья. И в этом мы с МакКензи похожи. — Мне пора возвращаться, — распустила узел рук девушка, — давай поговорим в понедельник. Раз уж пришла, можешь посмотреть мое выступление. Ко мне на приваты очередь, но тебя, так и быть, пропущу без нее. |