
Онлайн книга «Огненный орден»
![]() И надо было это сделать с самого начала, как только он спросил об Алисе. Дать в лоб и сказать, чтобы стражник даже не смотрел в ее сторону. А я, дурак, сдержался да еще и пошутить вздумал. Дошутился. — Да ладно. Ты решил стать низшим вампиром? Вельхеор откровенно издевался. Как обычно. — Вот еще, — огрызнулся я. — Отправимся в земли вампиров своим ходом после полнолуния. Мне еще нужно кое-что сделать… — Полнолуние — удивительное время, — протянул вампир. — Что бы ты не задумал, это должно быть интересно и опасно. Я прав? — Надеюсь, что нет, — вздохнул я. — Хотелось бы обойтись без опасностей для разнообразия. Вельхеор вскочил с кровати, подошел ко мне и неожиданно схватил за бицепс: — Опасности закаляют характер и тело. А то что-то ты слабоват. Отделали тебя вчера, как щенка. — Все-таки наблюдал, — констатировал я. Очень хотелось объяснить Вельхеору разницу в силе между нами и старшекурсниками, но что-то мне подсказывало — вампир не станет меня слушать. Да и, если быть до конца честным с самим собой, меня подобные оправдания тоже не особенно успокаивали. Так занимаешься, самосовершенствуешься, а в итоге об тебя вытирают ноги… — Да уж, выглядел ты как последнее ничтожество, — хихикнул Вельхеор. — Похоже, придется мне лично заняться твоими тренировками. — Какие тренировки вообще? — хмуро спросил я. — Дел по горло, да и толку от меня… Пока не вылечусь от вампиризма, на успехи в Ремесле можно особо не рассчитывать. Сказав это, я тут же опомнился — Алиса вчера не слишком-то адекватно восприняла сравнение вампиризма с болезнью. Она-то просто накричала, а если что-то не понравится Вельхеору, мне даже подумать страшно, что он со мной сделает. — Ничего, больной, будут и на твоей улице похороны врагов. Если станешь слушаться меня. — П-похороны? — переспросил я. — Конечно, — подмигнул Вельхеор. — Такое оскорбление оставлять безнаказанным нельзя. Ведь ты поэтому решил отказаться от поездки? Месть — достойный повод рискнуть жизнью, хвалю. Месть Сержу — это последнее, о чем я думал, откладывая поездку в земли вампиров. Но Вельхеору я об этом рассказывать не буду. Лучше уж пусть хвалит. Так я хоть здоровье и нервы сберегу. — И это тоже, — уклончиво ответил я. — Я хочу перед отъездом решить проблему «свободных» вампиров и кое-кому помочь. — Себе бы лучше помог, — хихикнул вампир. — Я внизу с Алисой встретился, настроение у племянницы не слишком радужное. Даже мне рядом с ней неуютно стало, а это о чем-то да говорит. Ох, точно, вчерашняя ссора… я уже и не помню, кто из нас первый начал, но в любом случае извиняться не собираюсь. Думаю, и она тоже. — Потом разберемся, — отмахнулся я. «Может, если вампирша подумает над своим неадекватным поведением… — с надеждой подумал я и сам себя оборвал: — Угу, как же, мечтай». Внизу собрались все наши: братья Викерс, Чез, Алиса и… Стелла. Даркин почему-то отсутствовал. — Всем доброе утро. — Я постарался придать своему голосу хоть немного жизнерадостности, но, по-моему, получилось не очень. — Серж и компания еще не приходили? — Нет, ждем, — коротко ответил Чез. Все настороженно смотрели на меня, будто ожидая чего-то. — Не напрягаемся, друзья, — ободряюще улыбнулся я. — Наши планы в силе. Обстановка сразу разрядилась, словно ребята опасались, что я опущу руки и резко изменю планы после проигрыша Сержу. — Отлично… — А ты говорила… — А я уж боялся, — тут же заголосили они. — Что это она говорила? — с интересом спросил я Чеза. Мой рыжий друг выразительно посмотрел на Алису: — Да вот, наша зубастая заявила, что ты поддался унынию и потерял уверенность в себе. Что ж, у нее были веские основания так подумать. — Вот еще, — криво усмехнулся я. — Стелла, как настроение у «свободных» и где, собственно, Даркин? — Даркин остался с белоголовым. Они обсуждают подробности вступления «свободных» в личную гвардию Великого Дома Никерс. Я так понимаю, они на пару отправились к вашему общему знакомому библиотекарю, чтобы получить справку о соответствующем законе Империи. — Значит, они согласились? — уточнил я. — Да, — подтвердила Стелла. — Не без внесения некоторых корректировок, но в целом согласие достигнуто. «И без меня», — обиженно подумал я. И что же за корректировки они решили внести, интересно знать. Хоть бы со мной обсудили, что ли… — Беловолосый обещал навестить нас и обговорить с тобой детали, — словно прочитав мои мысли, сказала Стелла. — А всего-то и надо было, что дать старшекурсникам сбить с них спесь, — довольно заметил Невил. — Кто бы теперь сбил спесь со старшекурсников, — кровожадно скривился Чез. — Только скажи, — подал голос Вельхеор, но под нашими с Алисой взглядами тут же исправился: — Ладно, ладно, обсуждайте свои дела, я вздремну пока. — Он даже демонстративно закрыл глаза и негромко захрапел. В Проклятый Дом вбежал один из низших вампиров. — Приближается один из них! Я так понимаю, ребята выставили смотрящих, чтобы старшекурсники не пришли незамеченными. Но почему идет только один из них и кто именно? Входная дверь осторожно открылась, и из-за нее показалось как всегда немного смущенное лицо Ника. — Всем привет. — Ник, привет, — добродушно поздоровался я. Несмотря на конфликт с Сержем и другими, Ника я воспринимал отдельно от остальных старшекурсников. Этот парень был на удивление приветлив и адекватен еще со времен испытания на вступление в Академию, всегда с радостью помогал нам и многое объяснял. А еще он обещал научить меня видеть магические узоры, хотя до обучения у нас руки еще не дошли, хватало других дел. — А где остальные? — напряженно спросил Невил. — Занимаются утренней медитацией, — пожал плечами Ник. Я поймал выразительный взгляд Алисы, намекающей на вчерашний разговор. Чез встал из-за стола, вразвалочку подошел к Нику и внимательно посмотрел ему в глаза: — Зачем же ты пришел? — Помочь вам, — просто ответил он, отодвинул Чеза в сторону и прошел к столу. — И чем же ты можешь нам помочь? — с интересом спросил я. Ник сел в кресло Чеза и откинулся на спинку: — Ну во-первых, я уже помог вам. Неужели вы действительно думали, что по прибытию в Крайдолл Серж не займется вами всерьез? Мы переглянулись. |