
Онлайн книга «Заноза для графа»
![]() — Правда рады? — Она изогнула бровь и позволила себе искривить губы в зеркальной усмешке. — Что ж, милорд, должно быть, вы слишком привыкли скрывать свои эмоции при дворе, потому сейчас выглядите скорее недовольным, чем радушным. Его сиятельство слегка улыбнулся: — Миледи весьма проницательны. — И очень слаба, — кивнула она. — Так что прошу вас поторопиться с объяснением, ради чего вы ворвались сюда? — Как скажете. Он поднял с пола кожаный портфель и, раскрыв его, вынул оттуда несколько бумаг. Какое-то время Шарль Ратьен перебирал их с деловым видом. Наконец он рассортировал документы, сложил их аккуратной стопочкой на коленях и заговорил: — Марта, так ведь? — советник короля посмотрел на женщину. — Вы должны покинуть помещение. У нас с миледи будет приватный разговор, свидетелей у которого быть не должно. — Вы не имеете права, — запротестовала та. — С больной рядом должен быть тот, кто сумеет оказать помощь, если... — Мне позвать стражников и попросить их помочь? Или напомнить вам, от чьего лица я здесь? — прервал ее граф Ратьен. Марта вопросительно посмотрела на Джейд. Судя по ее виду, она готова была бороться и со стражей. — Иди, — Джейд кивнула и улыбнулась женщине: — Не переживай. Это просто разговор. Еще немного помешкав, Марта вышла, а Джейд невольно поежилась под пристальным взглядом графа Ратьена. — Итак, — не стал затягивать с допросом он, — вы знакомы с бургомистром Рагоса? — Косвенно. — Джейд повела плечом. — Мы не были представлены друг другу. — Андрис Тафт занимал свою должность больше тринадцати лет, — сказал Ратьен, — а недавно поступил в лекарню с многочисленными тяжелыми ранениями, полученными от нападения неизвестной нечисти. — Вервольфа, — кивнула Джейд. — Неизвестной нечисти, — с нажимом повторил мужчина, бросив на нее укоризненный взгляд. — Мистер Тафт смело отправился сразиться с монстром, узнав, где тот прячется, но сильно пострадал и, к сожалению, умер этой ночью, так и не приходя в сознание. — Умер? — поразилась Джейд. — К сожалению, — кивнул Ратьен. — А мистер Лианэм? Они лежали в одной палате. — Очнулся. Но навещать его пока нельзя, он дает показания и находится под стражей. — Показания? Не понимаю. Граф Ратьен зашуршал бумажками и, оставив ее вопрос без ответа, уточнил: — А что насчет Аарона Хари? Вы знакомы? Джейд упрямо поджала губы. Ей совсем не нравился этот мужчина и его манера общения. — Аарон Хари напал на вас, — подсказал ей граф. — Едва не убив. — Ложь, — мотнула головой Джейд. Комната слегка качнулась перед глазами, и ей пришлось приложить опустить взгляд и упереться руками в кровать, чтобы не упасть от головокружения. — Вы так слабы. Сильно ударились затылком, — вздохнул Ратьен. — Больно на вас смотреть, еще больнее осознавать, что вы пережили там и каковы могут быть последствия... — Я прекрасно помню, что пережила. — Она посмотрела на него исподлобья, предпочитая не думать о скрытой угрозе в его словах. — И кто на нас напал. Это был не Аарон Хари. Ратьен недовольно поджал губы. Чуть подавшись вперед, он собрался что-то сказать, но его прервал звук открывшейся двери. На пороге возник бледный как полотно Грегори Баррингтон, за плечом которого маячила обеспокоенная Марта. Скользнув взглядом по столичному гостю, граф Баррингтон осмотрел Джейд с головы до ног и только после этого направился к ее кровати, опираясь на неизменную трость. Дверь снова закрылась. — Грегори! — Ратьен поднялся, нахмурился. — Что ты здесь делаешь, дружище? — Присутствую при разговоре с моей супругой, — ответил тот спокойно. Дойдя до кровати и тяжело присев на ее край, он сухо добавил: — Ты обещал позвать меня, дружище, прежде чем отправишься сюда. — Мне сказали, ты спишь. — Проснулся. — Грег посмотрел на Ратьена, и тот сдался. Кивнув, вернулся на стул. Джейд улыбнулась. Сначала, увидев графа Баррингтона, она страшно испугалась за него, разозлившись за столь кощунственное отношение к здоровью, а теперь обрадовалась: если ходит и язвит, значит, будет жить! Грег будто почувствовал ее взгляд и обернулся. Выглядел он плохо. Джейд осматривала его дюйм за дюймом, боясь упустить малейшую деталь: взъерошенные черные волосы, заросшее щетиной бледно-зеленое лицо, карие глаза, под которыми залегли глубокие голубоватые мешки, разбитую и все еще припухшую верхнюю губу, новый, совсем недавно зашитый шрам на упрямом подбородке. На нем была свежая, но сильно помятая рубашка, под которой Джейд рассмотрела несколько слоев бинтов, опоясывающих живот и грудную клетку. Костяшки пальцев на руках графа также были перевязаны... — Как ты? — первым заговорил Грег. — Неплохо, — ответила она, отрывая взгляд от его израненных рук. — А мне вы сказали, что очень слабы, — вмешался граф Ратьен. — Для вас все остается в силе, — посмотрев на него, холодно ответила Джейд. — И моя убежденность в том, кто именно на нас напал, и мое самочувствие, и просьба завершить допрос побыстрей. Шарль Ратьен уставился на Грегори с таким видом, будто спрашивал: как это понимать?! Приструни свою женщину. Тот устало вздохнул и, сев удобней, сообщил: — Шарль, я намерен все ей рассказать. — Это исключено, — резко отреагировал советник короля. — Ты должен это понимать, как никто. — Джейд рисковала жизнью, останавливая вервольфа. — И удачно вышла замуж, — усмехнулся Ратьен. — Каждая вторая девушка в столице хотела бы побывать на ее месте. Щеки Джейд вспыхнули от услышанного. — Вы так волнуетесь из-за женитьбы графа, будто имели на него личные виды, — сказала она, яростно сверкая глазами и не в силах остановиться. — Как грустно, что вам пришлось сидеть в тепле и безопасности, пока я там так удачно устраивала свою судьбу! Так вас жаль! Нет слов! — Значит, вы не имели намерения женить на себе графа Баррингтона? — Ратьен вздернул бровь в ожидании ответа. — Не имела, — заявила Джейд. — Так сложились обстоятельства. — И вы сможете повторить это в церкви, дабы вам позволили развенчаться? — его глаза хитро блеснули. — Ведь если все так, как вы говорите, то обряд можно и нужно расторгнуть на законных основаниях. — Я... — Нет, все было не так, — встрял Грег, положив свою перемотанную бинтами руку на ее и чуть сжав холодные пальцы. — Обряд произошел не случайно, Шарль. Напоминаю, мы были помолвлены, и я собирался жениться на Джейд. Как только разобрался бы с нечистью в Рагосе. Это было лишь вопросом времени, а рядом с вервольфом стало очевидно — затягивать с женитьбой не стоит. Просто все совпало. |