
Онлайн книга «Все приливы судьбы»
Я хмурю брови. – Что вы имеете в виду? Она хлопает меня по бедру и кладет руку себе на колено. – Тебе стоит сходить в «Порок», – Эфра говорит таким повелительным тоном, будто она сама королева. Поблагодарив ее за разговор, я спускаюсь вниз по утесу, чтобы присоединиться к остальным. Первая, кого я вижу на берегу, – это Ватея. Ее глаза бегают из стороны в сторону, а тело напряжено, словно она готовится к атаке. Она не сказала ни слова, но я понимаю, что возвращение на остров, где ее держали в плену, – настоящая пытка. – Ты в порядке? – тихо спрашиваю я. – Наши друзья поймут, если ты захочешь подождать на корабле. Но Ватея качает головой. – Если этот ублюдок все еще прячется здесь, я хочу быть первой, кто его найдет. Феррик тяжело сглатывает, и я бросаю на него предупреждающий взгляд. Я обязательно расскажу ей правду о Бларте…Только не сейчас. – Если ты все-таки передумаешь – можешь повернуть назад в любое время. Мы отправляемся в «Порок». * * * На Керосте легко заблудиться. Расположенный на юго-западной окраине королевства, он лишен таких достопримечательностей, как прекрасные сады Ариды, вулканы и горячие источники Валуки или роскошные улицы Морната. Это самый маленький и невзрачный остров Визидии: он никогда не привлекал путешественников. Но по мере приближения к «Пороку» я понимаю, что Керост изменился до неузнаваемости. – Что, во имя богов, здесь происходит… – похоже, Феррик разделяет мое удивление. Мы сбиваемся в кучу, чтобы не потеряться посреди людной улицы. Чтобы не привлекать внимание, я накидываю капюшон своей накидки, зачарованной в цвет аметиста с помощью магии Шанти. – БИЛЬЯРД И БЛЕК-ДЖЕК! – кричит женщина в аметистовом платье. Я еще никогда не видела такого глубокого декольте, и от смущения мои щеки заливаются краской. А вот мои спутники так беззастенчиво разглядывают вырез незнакомки, что мне приходится громко прочистить горло. Не обращая на нас никакого внимания, женщина продолжает: – Испытайте свою удачу в бильярд и блек-джек! Еще одна зазывала стоит возле нового строения на другой стороне улицы, и в ее голосе слышится ничуть не меньше энтузиазма: – Внимание, дамы! Самые красивые джентльмены королевства готовы доставить вам удовольствие! – Она приобнимает двух остановившихся девушек и с услужливой улыбкой ведет их ко входу в заведение. – Добро пожаловать, заходите. Прошу сюда. Дальше по улице посетители таверны чокаются кружками, полными эля, и хрипло смеются. Их кожа раскраснелась, а глаза налились кровью. Время от времени они выкрикивают ставки на участников какой-то гонки. К моему удивлению, на улицах мелькают не только яркие аметистовые одежды, принадлежащие жителям Кероста – мастерам магии времени. Среди них можно заметить несколько десятков людей в одеяниях других оттенков. По роскошным фасонам легко догадаться, что большинство из них прибыли из Икае. Судя по всему, последний тренд Морната – это облака, и туристы из Икае строго следуют тенденциям, предпочитая оттенки розового, лавандового, голубого и кремового. Большинство из них напоминает слоеные пирожные, но один мужчина больше похож на бушующий шторм. Каждые несколько минут в его темно-синий костюм ударяет молния, которая окрашивает ткань в поразительный желтый оттенок. Еще одна женщина оделась в серый тюль; должно быть, она изучает стихийную магию, потому что над ее головой висит небольшое дождевое облако. Впрочем, несмотря на бесконечный поток воды, женщина остается совершенно сухой. Кроме того, здесь много валуканцев, и даже аридианцев, снующих между серыми каменными постройками. Некоторые нетрезво покачиваются на ходу, а другие кричат, что их обокрали, и что все местные игры – подставные. На одном углу молодой человек пытается флиртовать с небольшой группой девушек. На другом – мальчик торгует пергаментными газетами. – Королева Амора в поисках мужа! Свежие новости всего за один камешек морского стекла! Вот так, подходите, забирайте ваш экземпляр… Весь этот хаос сбивает с толку, и Касем старается держаться поближе ко мне. – Судя по всему, Керост превратился в огромный игорный притон, – в словах Бастиана нет злорадства или осуждения. Кажется, он даже впечатлен. Я следую за его взглядом, когда он указывает вперед, на заведение под названием «Порок». Вывеска старого убежища Бларта перекрашена в серебряный цвет, на котором ярко выделяются жирные буквы цвета аметиста. Женщины, заходящие в здание, одеты в короткие платья или блестящие костюмы, скрытые под накидками, а мужчины облачены в свои лучшие наряды. Это место напоминает калейдоскоп: здесь слишком ярко, слишком громко, а опасное смешение алкоголя и денег не сулит ничего хорошего. – Нам нужно держаться поближе друг к другу, – говорит Касем, сжимая рукоять своего меча. – Это опасное место. – Это невероятное место, – не соглашаюсь я. – Это потрясающее место, – отзывается Шанти, поднимая капюшон своей накидки, чтобы случайные прохожие не увидели, как зачарование меняет ее лицо, когда она прижимает два пальца к своей щеке. Глаза наемницы немного увеличиваются, волосы становятся длиннее, а губы надуваются, превращая ее в милую простушку, чьей наивностью не преминуло бы воспользоваться большинство мужчин. Однако платье, появившееся под ее плащом, сложно назвать невинным. – Если вдруг понадоблюсь… – Губы Шанти растягиваются в такой зловещей усмешке, что я начинаю сомневаться, стоило ли мне ее миловать. – Я буду за игорным столом, рвать этих олухов в клочья. – «Рвать» в смысле «обыгрывать»? – спрашивает Феррик, нахмурив брови. – Правильно? Ты хочешь обыграть их на деньги? Она только улыбается в ответ. – Посмотрим. Вечер только начался. Помахав на прощание, она исчезает в толпе, в очередной раз напоминая мне о том, какую опасную команду я собрала. Шанти могла бы приставить нож к моему горлу, и я бы даже не заметила ее приближения. Я знала, что после смерти отца королевство начнет меняться, но я думала, что это произойдет гораздо медленнее, и что островам понадобится больше поддержки. Шанти права: Керосту срочно требовались изменения, и местные жители очень умно вышли из этой ситуации. А я в очередной раз задумалась над тем, как быстро меняется Визидия и как незначительна моя роль в этом процессе. Теперь, когда они учатся защищаться от штормов – когда они в безопасности, – им лишь осталось найти постоянный источник доходов. И, похоже, они это уже сделали. Солнце опускается за каменные здания, начиная клониться к закату. Повсюду вспыхивают ослепительные огни, пронзающие ночь сверкающим неоном, и от них невозможно отвести взгляд. Они не предназначены для того, чтобы составлять красивое сочетание цветов, как в Икае. Нет, они должны быть настолько кричащими и безвкусными, чтобы никто не мог пройти мимо. И все же в этих ярких огнях есть что-то притягательное. Что-то захватывающее. |