
Онлайн книга «Город Бессмертных. Книга первая»
– Не бойся, – произнёс Эннареон вполголоса. – Ниэроиль не позволит тебе упасть. – Да? Я бы охотнее поверил в её заботу, скажи она об этом сама, – скептически проворчал гном. Кобыла, обернувшись, посмотрела на Тангора и тихонько фыркнула. – Ты её забавляешь, – без обиняков заявил эльф. – Думаю, время дать отдых лошадям, – обернулся он к остальным спутникам. – Заодно разомнёмся и перекусим. Выбрав уютную полянку на опушке леса, недалеко от тракта, путники спешились. Солнце, стоявшее высоко в зените, прогрело землю, и в воздухе разлился пряный аромат чабреца. Где-то в кустах неподалёку распевался дрозд. Над островками лугового клевера, разнося пыльцу, деловито сновали пчелы, эти неутомимые труженики. Альрин и Эллагир, предоставив лошадей себе, занялись изучением содержимого дорожных мешков. Припасов, захваченных хозяйственным гномом в таверне, хватило бы на десятерых: тут было и мясо, и хлеб, и овощи, и даже пара бутылок вина. – Так вот почему мой багаж потяжелел по меньшей мере вчетверо, – со смехом сказал чародей, извлекая очередной свёрток, на этот раз – с копчёной свининой. – Не только поэтому, – многозначительно заметила Альрин, бросив выразительный взгляд на его мешок. Через грубую ткань отчётливо проступали очертания книги солидного размера. Юноша покраснел: – Я подумал, трактирщику книга чародея без надобности. А я… а мы, возможно, разгадаем её секрет… со временем. Тангор одобрительно похлопал Эллагира по плечу: – Молодец! Считай это справедливой платой за неспокойную ночь. – Ты-то спал вполне безмятежно, – рассмеялась Альрин. – О, если б меня разбудили… – начал гном, но чародей подхватил его: – …утащил бы на фунт солонины больше? Ну, в качестве "платы"? Тангор насупился, сурово оглядел спутников, и изрёк: – Не меньше, чем на пару фунтов! Кто бы говорил… Книгокрад! Все рассмеялись, и громче других – сам гном. Вдруг Эннареон замолк и жестом попросил остальных сделать то же. – Кто-то идёт со стороны леса, – шепнул он быстро. – Двое… нет, трое. – И что с того? – удивился Эллагир. – Это – Велленхэм, здесь… – он хотел сказать – блюдут законы – но прикусил язык. События в таверне плохо вязались с этой мыслью. Из-за кустов, покрывающих опушку леса, вышли трое крепких с виду мужчин. На местных крестьян они походили не больше, чем хищная рысь на толстого домашнего кота. Одежда из мягкой кожи не сковывала движений, а удобные сапоги позволяли шагать без излишнего шума. Каждый нёс наготове короткий лук. Эннареон вздохнул. "Верно, ночь в трактире еще не закончилась", – подумал он. – Долгих лет, господа! – небрежно кивнул первый, остановившись шагах в пяти. – И вам, судари, – отозвалась Альрин с прохладцей. – Здесь охотятся только с королевским разрешением, – подал голос второй, самый старший из той компании. – Мы что, похожи на охотников? – поднял голову Тангор, поправлявший сапог. – Кто вас разберёт, – усмехнулся третий, долговязый детина с перебитым носом. – Видали мы тут всякую шушеру… За проход по этой земле платить надо! Верно говорю, Беркут? – он подмигнул старшему. – Мы – королевские маги, – произнёс Эллагир негромко, но веско. – Поостерёгся бы. Вместо ответа, долговязый отточенным движением выхватил стрелу и натянул тетиву. Его друзья слаженно повторили движение. – Кошельки на землю! Или перестреляем вас, как куропаток! – Живо! Альрин охнула от неожиданности. Эннареон с тревогой оглянулся на неё Вдруг названный Беркутом пошатнулся и осел на траву. Стоявший рядом отвлёкся, всего на мгновение. Но эльфу оказалось достаточно и этого. Он прянул вперёд, и клинок Каллериана, выхваченный уверенной рукой, разрубил лук и вошёл в тело стрелка. Из жуткой зияющей раны на груди выплеснулась кровь. Одновременно с этим, долговязый получил удар камнем в голову и свалился, как подкошенный. Тангор довольно хмыкнул. – Он уже не встанет? – деловито поинтересовался Эннареон, повернувшись к гному. – Если рука меня не подвела, – пожал плечами Тангор. – Отчего их вожак свалился? – Сонные чары, – пояснил Эллагир коротко. – Так он живой? – вздохнул эльф, подходя к уснувшему не по своей воле. – Что ж… С этими словами Эннареон быстрым движением вонзил меч в горло лежащему разбойнику. Тот с хрипом дёрнулся, заскрёб пальцами и затих. Казалось, даже птицы, поющие на опушке леса, умолкли. Слышно было только дыхание спутников. – Зачем? – потрясённо вымолвил, наконец, чародей. – Устранил угрозу, – коротко пояснил эльф. – Он был не опасен!.. Я его усыпил! – сорвался на крик Эллагир. – Проснувшись, он мог пуститься по нашему следу. Отомстить за друзей, – мрачно заметил Тангор. – У него лук. А кольчуга, к слову, надета только на мне. – Ему было не догнать нас, – упавшим голосом произнесла Альрин. – Мы едем верхом! – А если бы он сумел? – с нотками раздражения отозвался Эннареон. – Пустой спор, друзья. Может, двинемся дальше? Есть что-то расхотелось… Наскоро собравшись, они продолжили путь. Чародеи подавлено молчали. Каждый в глубине души понимал, что эльф, возможно, уберёг их от многих неприятностей. Но хладнокровно убить безоружного, да ещё и спящего под действием заклятья человека? Эта мысль одинаково им претила. Эннареон тоже ехал молча, рассеяно глядя перед собой. Никаких угрызений совести он не испытывал. Была лишь досада, что Эллагир и Альрин не признают его правоты. Один Тангор находился в приподнятом расположении духа. Сидя позади эльфа, гном тихонько напевал какую-то песенку на своём наречии и то и дело крутил головой по сторонам. – Хватит унывать! Взгляните, какая красота! – не выдержал, наконец, он этой тишины, прерываемой лишь мерным стуком копыт. – Ты о чем? – моргнул Эннареон. Выросший по обе стороны Столичного тракта подлесок выглядел действительно довольно заурядно. Молодые ясени, вязы, кое-где попадалась тонконогая берёзка или раскидистый дуб. – Камни, которыми вымощен тракт! Среди них нет хотя бы двух одинаковой формы, а как все подогнаны! – Ах, ты об этой красоте, – не выдержав, рассмеялся Эннареон. – Прости, дружище. Хотел бы я разделить твой восторг… – Дорогу мостили гномы, – слабо улыбнувшись, сказала чародейка. – Во времена правления Хальрена Просветителя было решено нанимать мастеров, а не использовать труд преступников. Король посчитал, что эти траты окупятся с лихвой. |