
Онлайн книга «Опасный метод»
Домой! Как долго я надеялась вновь обрести его. Не строение или бетонную коробку внутри здания. Мне требовалось ощущение, где бы я чувствовала себя дома. Алька хотела жить в Нарикане. Тем более беспорядки улеглись столь же внезапно, как и начались. Ученые, аналитики и просто заинтересованные лица до сих пор изучают последние события и выдвигают гипотезы, объясняющие произошедшее. А мне требовалось побыть в тишине и покое, знать, что взбалмошная сестренка рядом и никуда не сбежит. Остров подходил для этих целей идеально. Денег Тривольи мы, конечно, не увидели, но Заир смог вскрыть счета Старка и каждому члену команды досталось приличное вознаграждение. Я не спрашивала, на что другие потратят свои нечаянно свалившиеся миллионы, зато точно знала, что куплю остров. Это будет мой дом. Наш дом — мой и Альки. Пусть сейчас она ругается и возмущается, но мне необходим отдых, о котором даже не могла мечтать последние десять лет. Позже мы обязательно вернемся в Нарикан, и Алька найдет место в жизни. Я свое нашла. Возмущалась сестра недолго, ровно до того момента, когда окунулась в лазурные воды и заверещала от восторга. Прошло несколько недель, а мы все никак не могли решиться вернуться в душный город. Лето на исходе, вскоре зачастят дожди. И нам хотелось прожить лишний день на нашем острове. — Иса, ты приняла решение? — лениво протянула Алька, сидя рядом со мной в шезлонге на широкой веранде, плавно переходящей в комнаты дома. — Угу, — промычала в ответ. — И? — заинтересованно подскочила она, обращаясь ко мне. — Я его оставлю, — губы невольно расплылись в улыбке. — Серьезно? Ты же сомневалась, — допытывалась мелкая вредина. — Какие могут быть сомнения, если ребенок от любимого мужчины, — приподняла солнечные очки и весело посмотрела на нее. — Любимого? — демонстративно приподняла брови сестренка. — Угу, — я вновь откинулась на спинку шезлонга и прикрыла глаза. — Почему ему об этом не скажешь? — допытывалась она. — О ребенке или о своем отношении к нему? — уточнила я. — Обо всем! Хватит юлить, — фыркнула Алька. — Как ты себе это представляешь? — произнесла, все так же не открывая глаз. — Дерек, я тут слегка беременная от тебя. Ах, я тебя чуть не убила артефактом. Беременные женщины такие вспыльчивые, чего только не сделают ради спасения Нарикана. Но я тебя люблю, и это все упрощает. — Согласен. Это действительно все упрощает, — раздался до боли знакомый мужской голос. Подскочила на месте и распахнула глаза, сдернув очки. — Таким взглядом убить можно, — пошутил Дерек, но мне сейчас было не до веселья. — Алька! — взорвалась негодованием я. — А что я? — выглянула хитрая рожица из-за угла. Спряталась, нахалка! — Ты не собиралась мне ничего говорить? — мягко спросил Дерек, улыбаясь. — Зачем? — сердито сбросила легкое покрывало, прикрывающее ноги. — Это мой ребенок. — Ари, это наш ребенок, — попытался надавить Легран, — что ты будешь делать с вампиром? — Ребенок родится василиском, — угрюмо возразила ему. — Ты не забыла, что порезала руку об артефакт моего клана? Он принял тебя в семью. У нас будет вампир. — Что?! — Или вампирша, — поправился Дерек. Возмущенно взглянула на Альку, надеясь найти в ней сочувствие, но мелкая сначала показала язык, а потом пальцами изобразила торчащие клыки изо рта. Издевается! Перевела взгляд на Дерека и не смогла его отвести. В черных глазах вампира плескалось счастье и что-то еще, чему я отказывалась находить название. Я ждала, когда он объяснит, скажет. — Ари, у тебя удивительные глаза, — произнес он тихо, близко наклоняясь. — Это из-за операции. Нам с Алькой изменили структуру сетчатки, поэтому мы не можем убивать взглядом, — я завороженно смотрела на него. — А я все удивлялся, почему ты меня до сих пор не превратила в камень. — Надо бы, — хмыкнула в ответ. — Вот за это я тебя и люблю, василиска моя! Дерек После предательского удара Арисы Легран приходил в себя долго. Метался в агонии, перед глазами плыли картины то ли правдивые, то ли вызванные горячечным бредом. Как потом объяснил целитель, с куском старого железа Дерек получил заражение, и пожилому эльфу приходилось бороться с осложнениями. Едва пришел в себя, дед устроил ему допрос. К удивлению, он одобрил поступок Арисы, но предпочел бы сам стать носителем артефакта. — Я скоро умру, а тебе еще долго железом бренчать, — вещал старый вампир. Восстановление шло своим ходом, по мере улучшения самочувствия у Дерека проявлялось любопытство. Ему удалось найти Заира — одного из членов команды Старка, и тот ему рассказал подробности их последнего дела, как он это назвал. Задача сводилась к тому, чтобы вернуть артефакт в собственность клана Легран, а решить ее Ариса планировала иначе. Ситуация вышла из-под контроля. Она хотела любым способом забрать осколок и вручить его Дереку, а затем отправить его через переход обратно в замок вампиров. В итоге именно там Дерек и оказался с металлическим осколком в груди. Слуги сразу его обнаружили и вызвали целителя. Сам Заир присутствовал на встрече в парке, но не вмешивался. Его невидимая туша расположилась на крыше кафе. Когда же на девчонок кинулся Старк, он перехватил его и взлетел с василиском в небо, откуда сбросил мерзавца вниз. Ариса с сестрой ушли в безопасное место, а потом они купили остров и стали там жить. Весть от Алики пришла неожиданно. Девчонка шепотом пожаловалась, что ее заперли на острове, но у нее важные новости об Арисе. Надо ли говорить, что при одном упоминании девушки, вонзившей в него кусок старого железа, у Дерека начинала болеть грудь? Вот и тогда он приложил ладонь и потер занывшее место. Алика, захлебываясь, трещала про ребенка, и до Леграна не сразу дошло, какое отношение он имеет к беременности Арисы. Дед выслушал спокойно, но задал один вопрос: — Что у девушки случилось с рукой? Когда она уходила из склепа, ее ладонь была перемотана платком. Старый вампир в вопросах наследственности разбирался лучше, чем Дерек, закончивший целительский университет. — Наш ребенок, — строго кивнул Реорк в ответ, на сомнения внука. — Привози ее и женись. — Я не уверен… — Зато я уверен. Смотреть больно на твои мучения. Уже слуги стали поглядывать в твою сторону с опаской. — Грудь побаливает. — Я про твою одержимость этой девушкой. |