
Онлайн книга «Лорд и леди Шервуда. Том 3»
– Я не люблю его, но уважаю, – ответила Мартина, – и не хочу причинять ему горе, как сделала это с Мартином. Робин долго смотрел на ее гордо выпрямленную спину, потом тихо спросил: – Значит, с опозданием, но раскаяние пришло, Марти? Ее плечи задрожали, она всхлипнула и порывисто закрыла лицо ладонями. У Робина болезненно дернулся уголок рта – он подосадовал на себя за вопрос, который был слишком жесток, чтобы задавать его сейчас, когда она в таком состоянии. Робин подхватил ее на руки и сел на скамью, усадив Мартину себе на колени. – Ох, Марти, Марти! – прошептал он, прижимая ее к себе, словно маленькую девочку, и убирая прилипшие к ее мокрым щекам пряди черных волос. – Похоже, ты окончательно запуталась в своей жизни! Его теплое дыхание согревало ей висок, и Мартина затихла, перестала плакать и прижалась щекой к плечу Робина, широко раскрыв застланные слезами глаза. – Прости меня, – прошептала она и, глубоко вздохнув, потерлась щекой о руку Робина, – не знаю, что на меня нашло! То слезы, то воспоминания, и так всю ночь. Она хотела подняться, но он удержал ее, и она покорно замерла, прижавшись к его груди. – Просто ты знаешь, что тебе будет очень тяжело, если ты здесь останешься, – ответил за нее Робин, – ведь в селении ни для кого не тайна, что твой муж погиб больше года назад. Знаешь, что тебе грозит всеобщее осуждение, когда твое положение станет очевидным. А еще ты тоскуешь по отцу своего ребенка. Это его ты надеялась увидеть, когда открывала дверь мне. Поэтому давай-ка я заберу тебя с девочками обратно в Шервуд. – Нет! – покачала головой Мартина. – Да, – ответил Робин. – Ты сама объяснишься с ним – я не стану вмешиваться. До чего-нибудь договоритесь. Решите остаться порознь, тебе все равно будет лучше у нас, а не здесь. Столкуетесь полюбовно – отпразднуем еще одну свадьбу. – Ты думаешь? – и Мартина посмотрела на Робина с неожиданным волнением и надеждой. – Думаешь, мне лучше вернуться в Шервуд? – И ты так думаешь, – усмехнулся Робин. – Я очень надеюсь, что у тебя все наладится, Марти. Этот год как-то особенно благоволит к брачным союзам. Моя сестра с Виллом Статли не могут наглядеться друг на друга. Судя по тому, как Кэтрин морщит нос при запахе жареного мяса, Джон снова станет отцом. Правда, Алан его опередит: у Элис живот уже больше твоего. – А как насчет Марианны и тебя? – тихо спросила Мартина. – Нет, – после недолгого молчания ответил Робин и улыбнулся с едва заметной грустью. – Нас благодать этого года пока не коснулась. Мартина сокрушенно покачала головой: – Я только сегодня думала о том, что если бы не та зимняя история, ваш сын уже третий месяц лежал бы в колыбели! Она почувствовала, как обнимавшие ее руки Робина дрогнули и напряглись. – Не надо, Марти. – До сих пор больно, Робин? – прошептала она. Он глубоко вздохнул, расслабился, и, когда заговорил, Мартине почудилось, что она вернулась в минувшее – в дни, в которые он позволял ей заглядывать в его душу. – Я начал мечтать о сыне с той самой минуты, когда Элизабет родила и Барбара представила новорожденного Виллу. Наблюдая за Дэнисом, – как он смеется, делает первые шаги, начинает говорить, – я испытывал к брату светлую зависть. И вот моя мечта, наконец, воплотилась в жизнь: у нас с Марианной будет сын! Вилл всей душой прикипел к Дэнису, взяв его в первый раз на руки, – я полюбил своего сына, пока он еще только зрел в чреве Марианны. Мой сын родился, будучи мертвым, раньше срока, а я… Я благодаря вмешательству и заботам Нелли даже не успел взглянуть в его личико… – Нелли поступила правильно, – осторожно заметила Мартина. – Возможно, – после долгого молчания отозвался Робин и невесело улыбнулся. – Только я почему-то ей не признателен. Кляня себя в душе за то, что когда он пытался помочь ей и распутать узел, в который скрутилась ее жизнь, она вместо благодарности ткнула пальцем в рану, не зажившую до сих пор, Мартина поторопилась увести разговор в сторону: – Как поживает сорванец Дэнис? – Уже вовсю фехтует! – рассмеялся Робин. – И требует, чтобы мы нашли ему меч, который он сможет удержать. Его гордости претит сражаться на палках! – Гордость у него наследственная! – ответно рассмеялась Мартина, радуясь, что заставила Робина отвлечься. – Весь в отца! – Да, – задумчиво подтвердил Робин, – а его отец собрался жениться, так что вот еще одна свадьба в подтверждение моих слов о щедрости этого года. – Вилл женится? На ком? – спросила Мартина, изо всех сил стараясь скрыть от Робина волнение. – На Тиль – дочери нашего наставника. – И когда у них свадьба? – Назначат, как только Вилл сможет получить благословение отца своей невесты, – фыркнул Робин. – Пока все его попытки закончились неудачей. – Тиль, – прошептала Мартина, вспоминая дочь Эдрика, – что ж, она хорошая и красивая девушка. Передай Виллу привет и скажи, что я всем сердцем желаю ему счастья. Он стоит того, чтобы быть счастливым! Робин удивленно приподнял бровь. Встретив его взгляд, она почувствовала страх перед знакомой ей проницательностью Робина и постаралась как можно беспечнее улыбнуться. – До сих пор мне казалось, что ты недолюбливаешь Вилла, – заметил Робин. – Вилла все поначалу недолюбливают, – усмехнулась Мартина, – а потом, узнав лучше, забывают о его внешней суровости. Не забудь передать ему мои пожелания. – Ты сама пожелаешь счастья и ему, и Тиль, – ответил Робин, внимательно глядя на Мартину, – мы же договорились, что я забираю тебя в Шервуд. Мартина отвела руки Робина, встала с его колен и села рядом с ним. – Нет. Я не поеду, Робин, – твердо сказала она. – Сначала уже почти решилась, но, пока мы с тобой говорили, поняла, что останусь здесь. Так будет лучше. Он повернулся к ней, облокотившись о стол, посмотрел на Мартину и негромко рассмеялся. – А ведь ты его не только уважаешь, Марти! Ты влюбилась в него. Отчаянно влюбилась! – сказал Робин, не спуская с нее сочувственного и пристального взгляда. – Ох, девочка! Попала ты из огня да в полымя! – Ты говоришь так, словно знаешь, о ком, – невесело улыбнулась Мартина и осеклась, заглянув ему в глаза. – Теперь знаю, – спокойно подтвердил Робин. – Ты согласилась вернуться в Шервуд. Но стоило мне обмолвиться, что Вилл скоро женится, и ты мгновенно передумала. Возможно, ты сама не замечаешь, как твой голос меняется, когда ты произносишь его имя. Мартина склонила голову, признавая свое поражение, и попросила: – Не говори ему ничего. – Думаю, Виллу следует знать, что ты собираешься родить его сына или дочь. |