
Онлайн книга «Сердце Хищника»
Уинтер кивнула. – Отец работал у него начальником службы безопасности. – Работал? – переспросил Саймон. По её лицу скользнула тень. – Он умер. – Ох. – Желудок скрутило узлом. – Прости. Мой папа тоже умер. – Знаю. – Она не взглянула на него, но голос немного смягчился. Саймон решил, что это хороший знак. – Ты уверена, что Орион спасёт маму? – спросил он, и Уинтер кивнула. – Он не даст ей погибнуть. Они одна семья. Слабое утешение, но больше у Саймона ничего не было, поэтому вопреки всему он надеялся на её правоту. Больше они не разговаривали, и через какое-то время двери лифта наконец-то раскрылись, и за ними появился пентхаус. Саймон заморгал. Сильно заморгал. Потому что пентхаус был огромным, но в нём не оказалось мрамора и люстр – напротив, Саймон будто очутился посреди леса. Из травяного ковра росли десятки деревьев, вытягиваясь к потолку, который располагался на высоте пяти этажей. Над всем лесом возвышался дуб со скрюченными ветвями, склоняющимися под собственным весом. Пентхаус окружали стеклянные стены, а между деревьев перелетал минимум десяток птиц, переговариваясь подозрительно человеческими голосами. – Ты здесь живёшь? – спросил Саймон, поражённо раскрыв рот. – Мы спим на этаже ниже, но почти всё время проводим здесь, в доме на дереве, – ответила Уинтер и помахала малиновке. Они дошли до винтовой лестницы; Саймон попытался посмотреть вниз, но Уинтер пошла вверх, и он тоже начал головокружительный подъём. Когда они достигли самого верха, Саймон остановился, широко распахнув глаза. Они оказались вовсе не в доме на дереве: перед ними раскинулась круговая сеть дорожек, опоясывающая весь пентхаус. По просторному помещению были разбросаны кресла, обращённые к окнам, из которых открывался вид на весь город. Саймон даже увидел большой стол с видом на Центральный парк, стеной рядом с которым служили низкие книжные полки. Но сильнее всего поражал огромный старый дуб, настолько высокий, что под его ветви в стеклянном потолке был отведён целый купол. – Нравится? – с усмешкой спросила Уинтер. – Ну разумеется, дорогая, – произнёс голос, который Саймон моментально узнал. В месте, где массивный ствол дуба раздваивался, восседал одноглазый орёл. – Что ты здесь делаешь? – спросил Саймон. – Я здесь живу, – ответил орёл. – Как же я рад, что ты наконец-то в безопасности. – Уинтер сказала, что Орион знает, куда крысы забрали маму, – обратился к нему Саймон. – Я хочу с ним поговорить. – Ну конечно, конечно, – ответил орёл. – Позволь-ка… – В смы… – начал было Саймон, но орёл взлетел и изящно приземлился у ног Саймона. Воздух замерцал, и орёл начал преображаться – прямо как дядя Дэррил. Его тело вытянулось; огромные крылья стали руками, а коричневые перья слились воедино, превращаясь в одежду. Единственный глаз орла остался прежним, но клюв пропал, и на его месте появились человеческие рот и нос. Белые перья обернулись подстриженной седой бородой и густыми волосами, открывая загорелое лицо. Не прошло и минуты, как трансформация завершилась. Вместо орла перед Саймоном стоял высокий, величественный мужчина с тонким носом, слишком большим для его вытянутого лица. Он был одет в простую белую рубашку и коричневые штаны, а там, где раньше были когти, появились босые жилистые ступни. Улыбнувшись, он посмотрел на Саймона здоровым глазом – второй был скрыт шрамом. – Мальчик мой, – тепло сказал он. – Как же давно я ждал этого дня. – Это вы Орион, – произнёс Саймон. Во рту пересохло. Тот самый орёл, который весь день за ним следил – так это его так боялись мама и дядя Дэррил. – Где мама? Орион нахмурил густые брови. – Я следовал за ними, сколько мог, но, увы, Звери взяли её в заложники. Её не убьют, в этом я уверен: она нужна нам обоим. Но надолго ли, я сказать не могу. Страх окатил Саймона холодной волной, и он сглотнул. – Так верните её. – Боюсь, всё не так просто, – сказал Орион. – Моё Царство уже давно воюет со звериным. Крысы слушаются меня не больше, чем тебя. – Тогда кого… – Альфу, конечно. Альфа. Это о нём бормотали крысы. – И как его найти? – спросил Саймон, стискивая рукоять подаренного кинжала, висящего у него на поясе. – Не его. Её. Альфу защищают её подданные, но даже без их поддержки она грозный враг, – сказал Орион. – Твоя мама уже давно на территории Зверей. Идти и спасать её – чистое самоубийство. – Но ведь голуби… они могут помочь. – В городе их было не меньше миллиона. Орион поглядел на него здоровым глазом. – Что твоя мама обо мне говорила? Саймон заёрзал. Ему казалось, будто своим разговором с Орионом он её предаёт, но ведь он пытался спасти её от крыс. – Она сказала, что вы мой дедушка и что вы охотитесь за нами с моего рождения, – сказал Саймон. – Ей пришлось меня бросить, лишь бы вы нас не нашли. Орион устало опустился в ближайшее кресло. Но несмотря на слабость, он стиснул подлокотник так, что побелели костяшки. – Твоя мама ушла, чтобы не подпустить к тебе Альфу. А я просто хотел обезопасить нашу семью, но я становлюсь всё старше и слабее. И когда солдаты Альфы убили твоего отца, который находился под моей защитой, твоя мама испугалась, что я не смогу защитить и тебя. Неожиданно всё вокруг поплыло, и у Саймона подогнулись колени. – Альфа убила папу? Но… но мама не рассказывала… – Да, видимо, не рассказывала. – Орион прислонился к окну, хмурясь. – Перрин! С десяток птиц подлетело к дому на дереве, а впереди всех летел ястреб, который приземлился на спинку кресла рядом с Орионом. – Слушаю, – произнёс он мужским голосом. – Вижу движение, – сказал Орион, кивая в сторону Центрального парка. – Удвой охрану и докладывай обо всех передвижениях стаи. Альфе уже должно быть известно о нашем вмешательстве, и, если мы хотим преуспеть, нужно быть на шаг впереди. – Как пожелаете, Ваше Величество, – сказал ястреб и, расправив крылья, полетел в сторону самых высоких ветвей дуба. Видимо, там была открытая стеклянная панель, потому что он резко развернулся и выскользнул в небо над городом. У Саймона закружилась голова. Альфа убила его папу, а теперь пришла и за мамой. – Нужно её найти, – сказал он дрожащим голосом. – Пожалуйста, вы должны помочь. Орион вновь посмотрел на Саймона и похлопал по соседнему креслу. Саймон не шевельнулся. – Я сделаю всё, что смогу, мой мальчик, обещаю. Но могущество Царства Зверей превосходит даже моё, по крайней мере в черте города. |