
Онлайн книга «Сердце Хищника»
– Что ты забыл в парке? – набросился он на Саймона. – Я пошёл забирать тебя из школы, а увидел там. Ты же знаешь, что тебе нельзя… – Он знает, Дэррил, – сказала мама, обнимая Саймона за плечи. – Успокойся. При виде неё дядя ни капли не удивился. – Почему ты прогулял уроки, Саймон? Тот нерешительно замялся. – Меня… меня вызвал к себе заместитель директора. – Зачем? Что случилось? – Он подрался с другим учеником, – поспешно вмешалась мама, поймав взгляд Дэррила. – Пусть Саймон сам расскажет. Но, когда мальчик попытался объясниться, мама его перебила: – На кухню, Дэррил. Пойдём. Дэррил зарычал, но всё равно ввалился в маленькую кухню, громко топая ногами. Саймон сбросил мамину руку с плеч. Она нахмурилась, и он почувствовал едва уловимый укол вины. Он должен был радоваться её приезду, и отчасти радовался, конечно, – но другая часть, та, которая ждала её целый год, кипела от ярости. Это мама его бросила, а не наоборот. – Нам с дядей нужно поговорить, – мягко сказала она. – Наедине. Жгучий ком вновь встал в груди Саймона, и он ничего не ответил, просто поплёлся в комнату, таща за собой рюкзак. Нечестно. Её не было дома целый год, а теперь она пришла, но к утру снова исчезнет, как и всегда. И чем ближе Саймон подходил к комнате, тем тяжелее становился его шаг. Сколько лет пройдёт перед тем, как она вообще перестанет приезжать? Саймон закрыл дверь спальни и скинул рюкзак. Присев на кровать, он поднял взгляд на стену с открытками и попытался представить, какой была бы жизнь, если бы мама оставила его с дядей Дэррилом и больше не возвращалась. Может, стало бы легче. Ему бы не приходилось жить в бесконечном ожидании редких встреч. Он любил маму, но иногда мысли о ней приносили столько боли, сколько не приносили тычки Брайана Баркера. – Вижу, ты выжил, – заметил Феликс, выскользнувший из-под стола. – С трудом, – ответил Саймон. – Кажется, завтра Брайан Баркер меня убьёт. Феликс взбежал по джинсам и толстовке Саймона на его плечо. – Только через мой труп. Я пойду с тобой. Он хотел было отказаться от предложения мышонка – в основном потому, что уже придумал с десяток разных причин не ходить завтра в школу, – но кто-то постучал в дверь. Феликс юркнул за штору. – Саймон? – окликнула мама, приоткрывая дверь. – С кем ты разговариваешь? – Ни с кем. Я просто… читал вслух. – Он схватил книгу с тумбочки и показал ей. – Дядя Дэррил на меня ругается? – Нет, нет, я его утихомирила. – Она присела на постель рядом с ним. – Как ты? Саймон пожал плечами: – Нормально. – А мне кажется, нет. Нелегко тебе в последнее время, да? Саймон неохотно качнул головой, не сводя взгляда с открыток. Он будто признавался в каком-то ужасном недостатке. – Хочешь об этом поговорить? Он вновь помотал головой. Обычно он искал поддержки у Колина, но больше так делать не получится. Придётся учиться справляться с проблемами самому. Поколебавшись с мгновение, мама выудила из кармана бумажный свёрток и передала его Саймону. – Это тебе. – Что это? – Открой и увидишь. Саймон сорвал обёрточную бумагу, и под ней оказалась простая чёрная коробочка. Открыв её, он увидел внутри красивые серебряные карманные часы на длинной тонкой цепочке, крышку которых украшал резной герб. Саймон сощурился, рассматривая его. В центре располагалась странной формы звезда, а окружали её пять животных: волк, орёл, паук, дельфин и змея. – Они принадлежали твоему отцу, – сказала мама. – Он был бы рад передать их тебе лично. – Правда? – Отец Саймона, младший брат Дэррила, погиб ещё до его рождения. Дядя никогда о нём не рассказывал, а когда Саймон начинал расспрашивать, то видел, как больно Дэррилу о нём говорить. В итоге он перестал задавать вопросы. – Правда, – ответила мама. – Я собиралась дождаться твоего шестнадцатилетия, но на тебя столько всего свалилось, что я решила отдать их сейчас. Саймон раскрыл часы. Замершие стрелки показывали восемь часов, двадцать пять минут и четырнадцать секунд. – Часы очень старые, – призналась мама. – Вряд ли их получится починить. Но пообещай, что позаботишься о них, ладно? Всегда носи их с собой, особенно когда меня нет рядом, и не забывай: я тебя люблю. Саймон закрыл часы и убрал их в карман. Почему-то их вес успокаивал, и он привязал цепочку к петличке на поясе. – Хорошо, если возьмёшь меня с собой. Улыбка матери увяла. – Ах, милый. Ты же знаешь, если бы я могла… – Но ты можешь, – сказал он дрогнувшим голосом. – Я не буду мешать. Ты занимайся делами, а я буду сидеть в отеле и учиться… – Милый… – она попыталась обнять его, но Саймон вывернулся из её объятий. – Саймон. Прошу тебя. Мне и так непросто, не усложняй ситуацию ещё больше. – Тебе непросто? – Слова застряли в горле, и пришлось произносить их через силу. – Это меня постоянно бросают. А ты только и делаешь, что присылаешь открытки и приезжаешь, когда пожелаешь, то есть практически никогда. Понимаю, ты любишь свою работу больше меня, но… – Я люблю тебя больше всего на свете. Если бы я могла остаться здесь и проводить с тобой каждый день, я бы не раздумывала. Ты же знаешь, милый. Саймон помедлил. Он знал это, но иногда казалось, будто мама просто лжёт, чтобы его не злить. – Если бы любила сильнее, забрала бы с собой. – На самом деле, – произнёс Дэррил, толкая дверь спальни и вставая в проёме. – Идея не такая уж и плохая. Саймон поражённо посмотрел на него. – Серьёзно? – спросил он, и Дэррил кивнул. – Тебе не повредит выбраться отсюда ненадолго. Да и тебе тоже. – Дэррил кинул на маму Саймона непонятный взгляд. – Ты когда-нибудь прекратишь упрямиться? – спросила она. – А ты? Она встала и быстро поцеловала Саймона в макушку. – Мне нужно снова поговорить с твоим сумасшедшим дядей. – Саймон хотел было возразить, но она его перебила: – Пожалуйста. Дядя коротко ему кивнул, и Саймон вновь опустился на кровать, притворяясь, будто читает книгу. Но как только они вышли из комнаты, он досчитал до десяти и снова открыл дверь. Из кухни доносился тихий спор дяди Дэррила с мамой, и Саймон подкрался поближе, стараясь не ступать на скрипящие половицы. – …нельзя здесь оставаться, – произнёс Дэррил. – Орион уже нашёл его… – Откуда ты знаешь? – спросила мама. – Столько лет прошло. – Я бы тебя не вызвал, если бы не был уверен. |