
Онлайн книга «Эльфийский подменыш»
После драки и сна голова всё ещё немного кружилась, но в присутствии Мартина нельзя было показывать слабость. Ему хотелось верить Джеримэйну, но избавиться от подозрений было сложно. А ну как старые привычки вернулись и рука сама потянулась? – Говорю же: я не брал! – повторил Джерри уже громче, привставая. – Тогда плохо дело. – Мартин шумно вздохнул. – Будь оно у вас – вернули бы, и дело с концом. Никто бы ничего не узнал. А теперь наставникам придётся всё рассказать мастеру Каллахану – и про пропажу, и про вашу вылазку. Понимаете, чем это грозит? – Ты вообще зачем пришёл?! – заорал вдруг Джеримэйн, вмиг отказавшись у окна и оттесняя Элмерика в сторону. – Сказать, что всё ещё хуже, чем мы думали? Может, нас уже из Соколов выгнали, а мы и не знаем? – Я просто хотел взглянуть, как вы тут. И предупредить насчёт кольца. – Ну, взглянул? Теперь проваливай! У нас всё прекрасно – лучше не бывает! – Не кричи. Я уже ухожу. Если он и обиделся, то не подал виду. Разве что в голосе появился лёгкий холодок. Мартин выпрямился, его лицо в окне исчезло, и теперь Элмерик мог видеть лишь сапоги из светло-коричневой кожи с серебристыми пряжками и креплениями для шпор. Когда удаляющиеся шаги стихли, бард выдохнул с облегчением, но всё же не преминул укорить Джеримэйна: – С ума сошёл? Зачем ты его прогнал? Теперь он знает, что мы ему не доверяем. – А можно подумать, он до сих пор не догадывался… – Джерри сплюнул соломинку на земляной пол. – Не будь дураком! Мартин прекрасно понимает, что недолго ему осталось тут разнюхивать. – Ага, и сбежит в холмы, пока мы тут сидим. А нам ещё больше влетит за то, что молчали. Может, стоило всё рассказать мастеру Дэрреку? Вдруг он бы нас послушал и отпустил? Джерри скривился. – Ага, держи карман шире! Посадил бы как миленьких! Только не на пару дней, а до самого приезда командира. Мы же для них дети неразумные… «А то наворотите дел. Это очень опасно». – Он мастерски скопировал вкрадчивый голос наставника. Пф, комедиант недоученный! Элмерик фыркнул. Ему не хотелось признавать, но тут Джерри был прав. Старшие Соколы не принимали новобранцев всерьёз, и это было обидно. – И что нам теперь делать? – немного помедлив, спросил бард. Ему самому ничего путного в голову так и не пришло. – Надо выбираться отсюда. – Джеримэйн ходил по комнате взад-вперёд, кусая до крови губы. – Или ты всё, сдался? Решил, что не можешь справиться с одним жалким негодяем, который даже не эльф? Если так – валяй, зови мастера Флориана! А в канун Самайна тоже за чью-нибудь спину спрячешься? – Ты опять? А ну возьми свои слова обратно! – вскинулся Элмерик. Саднящая боль в сжатых кулаках привела его в чувство, но он не отступил, втайне надеясь, что драться во второй раз всё же не придётся. – Погляжу, что ты будешь делать дальше, – тогда решу. – Джеримэйн не отступил, даже когда Элмерик подошёл к нему на расстояние удара. – Может, и возьму. А может, нет. – Я не буду звать учителей, – отчеканил Элмерик. – И я не трус! – Это мы ещё посмотрим! – Да, посмотрим! Они разошлись в разные стороны и замолчали. Вскоре Элмерику надоело дуться и изучать каменную кладку стены – всё равно там не было ничего интересного. Он раскопал спрятанные в сене припасы и впился зубами в уже остывшее, но всё ещё очень вкусное тесто. Все волнения никак не повлияли на его аппетит. – Эй, мне-то оставь! – забеспокоился Джерри после исчезновения третьего пирожка. – А я думал, ты со мной не разговариваешь! – усмехнулся бард. – Пф, ещё не хватало остаться без ужина! — Джеримэйн уселся рядом и цапнул из свёртка сразу пару пирожков, чтобы наверстать упущенное. – Слушай, ты правда ничего не знаешь о пропавшем кольце? Дело-то нешуточное. – Элмерик говорил с набитым ртом – получалось не очень внятно. – Чего доброго, нас и правда обвинят в краже и из Соколов выгонят… Может, завалилось куда случайно? Проверил бы ты в карманах? – Сам в своих и проверяй! – буркнул Джеримэйн, но карманы всё же вывернул. На пол высыпались моток суровых ниток с иглой, напёрсток, колода игральных карт, пара медных монет, огниво, кресало, трут и огарок свечи. – Доволен? Элмерик кивнул, хотя до конца всё равно не поверил. Могут быть и потайные карманы, в конце концов. Джерри заметил его недоверие и насупился: – Клянусь пеплом и вереском, что не брал никакого кольца в сокровищнице Соколов! И вообще ничего там не брал, – быстро без запинки протараторил он. – А ты-то сможешь поклясться, умник? Бард повторил клятву слово в слово. И свои карманы тоже вывернул – на всякий случай. Кольца нигде не было. Некоторое время они смотрели друг на друга, словно ожидая, что кто-нибудь из них рассыплется в прах. – Ну вот. Значит, так мы им и скажем. – Джеримэйн откинулся в сено, заложив руки за голову. – И все вопросы отпадут сами собой. – Но ведь кто-то его взял… – Элмерик поскрёб в затылке. – Не мы с тобой, да. Но кроме нас, там никого не было… А печать на двери была цела? – Цела. – Джерри кивнул. – Может, закатилось куда? Там крысы шныряют, здоровые, как лоси. – Крысам, выходит, печать нипочём? Джеримэйн нахмурился. – Вообще-то, такая защита ничто живое пропускать не должна. Но крысиные следы я видел, и притом довольно свежие.. – И я видел. – Барду стало не по себе – как будто ледяным холодом повеяло. – А может, печать ослабла и стала пропускать всяких мелких тварей? – Наверное… – Джерри повертел в руках монетку и, подбросив, поймал её на ладонь. – Вряд ли мастер Дэррек плохо запер дверь после нашего ухода… – Да, на него не похоже. – Элмерик улыбнулся, и разбитая губа тут же отозвалась ноющей болью. – Интересно: чем это кольцо такое особенное? Что оно делает? – Нам не расскажут, как и всегда. – Джеримэйн аж зубами скрипнул от досады. – Проще плюнуть и забыть. Бард кивнул, соглашаясь. Сейчас есть дела поважнее. Но беспокойство уже прочно поселилось в его сердце. – Ты говорил, нам надо выбираться. – Он невольно понизил голос, хотя подслушивать их было некому. – В смысле – бежать? Но как? – Понятия не имею… – Джерри отвернулся. – У меня ни ключа, ни отмычек. А дверь ты видел – тяжеленная. Но если я что-нибудь придумаю, обещаю: ты узнаешь первым. Пока же я собираюсь поспать. Он зарылся ещё глубже в сено, натянул плед на уши и вскоре действительно засопел. Элмерик лежал и смотрел в окно на обындевевшие листья. Ветер снаружи свистел и завывал, суля бурю. Время тянулось слишком медленно: казалось, будто они провели в темнице уже целую вечность. А впереди было ещё целых полтора дня томительного ожидания… |