
Онлайн книга «Посмертные записки Пиквикского клуба»
![]() – Что случилось? – воскликнул пожилой джентльмен. – Не стреляет? – осведомился мистер Пиквик. – Осечка! – объявил мистер Уинкль, который очень побледнел – должно быть, от разочарования. – Странно, – сказал пожилой джентльмен, беря ружье. – Никогда еще не давало оно осечки. А что же это я не вижу никаких следов пистона? – Черт возьми! – воскликнул мистер Уинкль. – Я и забыл о пистоне. Эта маленькая оплошность была исправлена. Мистер Пиквик снова съежился. Мистер Уинкль с видом решительным и непреклонным выступил вперед; мистер Тапмен выглядывал из-за дерева. Мальчишка закричал; вылетело четыре птицы. Мистер Уинкль выстрелил. Раздался вопль, скорее человеческий, чем птичий, вопль, исторгнутый физической болью. Мистер Тапмен спас жизнь многих невинных птиц, приняв часть заряда и левую руку. Нет слов описать поднявшуюся суматоху. Рассказать, как мистер Пиквик в порыве чувств назвал мистера Уинкля «негодяем», как мистер Тапмен лежал распростертый на земле и как пораженный ужасом мистер Уинкль опустился возле него на колени, как мистер Тапмен в забытьи выкрикивал чье-то женское имя, затем открыл сперва один глаз, потом другой, после чего упал навзничь и закрыл оба глаза, – описать эту сцену со всеми подробностями не легче, чем изобразить, как несчастный постепенно приходил в себя, как перевязали ему руку носовыми платками и как встревоженные друзья медленно повели его, поддерживая под руки. Они приближались к дому. У калитки сада стояли леди, поджидая их к завтраку. Появилась незамужняя тетушка: она улыбнулась и сделала знак, чтобы они ускорили шаги. Было ясно, что она понятия не имеет о катастрофе. Бедняжка! Бывают моменты, когда неведение воистину блаженно. Они подошли ближе. – Что случилось со старичком? – проговорила Изабелла Уордль. Незамужняя тетушка не обратила внимания на эти слова, она думала, что они относятся к мистеру Пиквику. В ее глазах Треси Тапмен был юношей; его возраст она рассматривала в уменьшительное стекло. – Не пугайтесь! – крикнул старый хозяин, не желая тревожить дочерей. Маленькая группа тесно обступила мистера Тапмена, и леди не могли разглядеть, что именно произошло. – Не пугайтесь, – повторил хозяин. – Что случилось? – завизжали леди. – С мистером Тапменом случилось маленькое несчастье, вот и все. Незамужняя тетушка испустила пронзительный вопль, разразилась истерическим смехом и упала навзничь и объятия племянниц. – Облейте ее холодной водой, – сказал старый джентльмен. – Нет, нет, – пролепетала незамужняя тетушка. – Мне уже лучше. Белла, Эмили, врача! Он ранен?.. Умер? Он... ха-ха-ха! Тут с незамужней тетушкой начался припадок – номер второй истерического смеха вперемежку с воплями. – Успокойтесь, – вымолвил мистер Тапмен, чуть не до слез растроганный этим проявлением сочувствия. – Дорогая, дорогая моя леди, успокойтесь. – Это его голос! – воскликнула незамужняя тетушка, причем обнаружились серьезные симптомы, предвещающие припадок номер третий. – Умоляю вас, не волнуйтесь, дорогая леди, – успокоительно заговорил мистер Тапмен. – Уверяю вас, я ранен очень легко. – Так вы не умерли! – восклицала истерическая леди. – О, скажите, что вы не умерли! – Не дури, Рейчел! – вмешался мистер Уордль, проявляя некоторую грубость, не совсем уместную, если принять во внимание поэтичность этой сцены. – Ну на какой черт ему говорить, что он не умер? – Нет, нет, я не умер! – заявил мистер Тапмен. – Я не нуждаюсь ни в чем, кроме вашей помощи. Разрешите мне опереться на вашу руку. – Шепотом он добавил: – О мисс Рейчел! Взволнованная дева приблизилась и подала ему руку. Они вошли в гостиную, где был подан завтрак. Мистер Треси Тапмен нежно прижал ее руку к своим губам и опустился на диван. – Вам дурно? – встревожилась Рейчел. – Нет, – ответил мистер Тапмен. – Ничего. Сейчас все пройдет. Он закрыл глаза. – Спит! – прошептала незамужняя тетушка. (Органы его зрения были сомкнуты не больше двадцати секунд.) – Милый... милый... мистер Тапмен! Мистер Тапмен вскочил. – О, повторите эти слова! – воскликнул он. Леди вздрогнула. – Конечно, вы не могли их расслышать! – стыдливо сказала она. – О, я расслышал! – возразил мистер Тапмен. Повторите их. Если вы хотите, чтобы я выздоровел, повторите их! – Тише! – шепнула леди. – Брат! Мистер Треси Тапмен принял прежнюю позу. В комнату вошел мистер Уордль в сопровождении хирурга. Рука была исследована, рана перевязана и признана очень легкой. Успокоив таким образом душевную тревогу, компания принялась успокаивать разыгравшийся аппетит, и физиономии снова прояснились. Один лишь мистер Пиквик был молчалив и сдержан. Сомнение и недоверие отражались на его лице. Его вера в мистера Уинкля была поколеблена – весьма поколеблена – событиями этого утра. – Вы играете в крикет? – обратился мистер Уордль к меткому стрелку. При других обстоятельствах мистер Уинкль ответил бы утвердительно. Но, понимая неловкость своего положения, он скромно сказал: – Нет. – А вы, сэр? – осведомился мистер Снодграсс. – Когда-то играл, – ответил хозяин, – а теперь бросил это дело. Я состою членом здешнего клуба, хотя сам не играю. – Кажется, на сегодня назначен грандиозный матч, – заметил мистер Пиквик. – Совершенно верно, – подтвердил хозяин. – Конечно, вы бы не прочь были посмотреть? – Я, сэр, – ответил мистер Пиквик, – с наслаждением созерцаю все виды спорта, если можно им предаваться, ничем не рискуя, и если беспомощные попытки неопытных игроков не угрожают жизни окружающих. Мистер Пиквик сделал паузу и пристально посмотрел на мистера Уинкля, который затрепетал под испытующим взглядом своего наставника. Спустя несколько минут великий человек отвел глаза и добавил: – Можем ли мы поручить нашего раненого друга заботам леди? – В лучших руках вы не могли бы меня оставить, – заметил мистер Тапмен. – Совершенно верно, – прибавил мистер Снодграсс. Итак, было решено, что мистер Тапмен останется дома на попечении особ женского пола, а остальные гости, под предводительством мистера Уордля, отправятся туда, где назначено было состязание в ловкости, которое весь Магльтон пробудило от спячки, а Дингли Делл заразило лихорадочным возбуждением. |