
Онлайн книга «Мятежники»
Агнее никогда не приходилось бывать в обычных трактирах, а если они и останавливались в гостевых домах во время путешествий, то им отводили отдельные комнаты, а вокруг сидели рыцари, и никто не смел вести себя подобным образом. Сверра, похоже, это ничуть не заботило. Всё его внимание поглощала третья, а потом и четвёртая кружка эля. На Агнею он даже не глядел, и она внутренне сжалась, когда Сверр наполнил кружку снова. — Простите, капитан. Агнея теребила под столом край рубахи на коленях. Сверр оторвался от эля, посмотрел на спутницу, и она почувствовала себя назойливой мухой, вроде той, что сейчас ползала по грязному пятну на скатерти. — Полагаю, нам тоже нужно идти. — Нет. — И я бы хотела… Где тут… эта баня, — сказала она, запинаясь, продолжая изучать маршрут мухи. Ей было страшно неудобно обращаться с такой просьбой к мужчине. Сверр не ответил, как обычно, допил эль и поболтал остатки на донышке в раздумье. — Между прочим, — гордо выпрямилась Агнея и, заливаясь краской, посмотрела прямо на капитана, — вам бы тоже не помешала ванна. Весьма. Эта фраза наконец-то заставила его оторваться от кружки. Он прыснул: — Да это не… — Сверр поднял глаза, взглянул на краснеющую Агнею и вздохнул, — …не… не то, к чему вы привыкли, леди. Она обиженно прикусила губу. К грязи, вони и пьяным мужикам она точно не привыкла. И её устроила бы сейчас любая кадка с горячей водой и кусочком мыла. — Я не так избалована, как вы думаете, капитан. — Ну да, — он стукнул кружкой по столу и встал. — Ладно, ступай за мной. Отстанешь — сама виновата. Агнея спешила за ним, ныряя под руки, ускользая от улыбающихся посетителей, и злилась. В конце концов, кто Сверр такой, чтобы заставлять леди бегать хвостом? Они миновали внутренний двор, заполненный прачками и собаками, спустились в полуподвальное помещение, где мужчины надевали оружие, выпивали, женщины поправляли юбки и заворачивали тюки стиранного белья. Не успела Агнея рассмотреть их, как капитан пропустил её за толстую тяжёлую дверь в просторный зал без окон, жаркий, влажный и душистый. Агнея сделала шаг и замерла. Слева за длинным столом сидели трое мужчин, одетые в одни подштанники. Служанка-банщица в тонкой намокшей рубашке, облепившей тело, разливала эль. Агнея рванулась назад и едва не ткнулась лбом в грудь капитана. — Что это? Видимо, вид у неё был настолько ошарашенный и напуганный, что Сверр тихонько засмеялся. — Баня. Я предупреждал. — Здесь мужчины, — прошептала она сквозь зубы. — Женщины здесь тоже есть. Это общая баня, леди. Обычная трактирная общая баня. — Сверр взял её за локти, отодвинул и вошёл. Стараясь не смотреть по сторонам, Агнея сердито процедила: — Это бордель какой-то, а не баня. — Никогда в таких не была, да? Многим леди нравится. Она удивлённо уставилась на него. — Капитан, вам доставляет удовольствие издеваться? Сверр оставил Агнею у входа, поймал какую-то служанку и насыпал ей медяков. Банщица поклонилась и пригласила их за собой. В той части, куда их проводили, отдельные комнаты отделяли тонкие каменные перегородки. В полутёмном закутке на помосте располагалась круглая деревянная чаша, занавешенная полотном. От воды поднимался горячий пар. Ниже находилась квадратная купальня, сбоку в стене размещался небольшой альков под портьерой с кроватью, застеленной тюфяком. Сверр прошёл внутрь, заглянул за полуспущенную портьеру. — Господин желает что-нибудь? — привычно-равнодушно спросила служанка, стараясь не смотреть Сверру в лицо. — Может… — Тишины и покоя. Он кинул банщице ещё медную монетку, и служанка с явным облегчением и радостью удалилась. — И всё-таки бордель, — брезгливо буркнула Агнея. — А моё общество тебя не смущает, леди Агге? Я, между прочим, тоже мужчина, — Сверр откинул капюшон и расстегнул жаркий плащ. — Вы, — Агнея взглянула вверх в лицо спутнику и запнулась, — ведь… — Прислуга? — Нет, разумеется. Было что-то в его взгляде насмешливое, Агнея лишь неопределённо повела плечами, уходя от утвердительного ответа. Сверр посмотрел на неё, как на провинившегося ребёнка, потом покачал головой: — Иди давай, госпитальерша. Я посторожу. Он отстегнул меч и полулёжа вытянулся на кровати, заложив руки за голову. Агнея нерешительно поднялась по ступенькам к купальне. Задёрнув полотняный полог, она быстро скинула одежду и дрожа юркнула в горячую воду. После минувших дней, скачки, ледяного дождя и ручья, смертей, боя и крови, оказаться в горячей ванне было таким странным, почти невероятным наслаждением, что на время Агнея забыла обо всём и блаженно сползла по самый нос. Пару раз она замирала в кадке, когда ей казалось, что кто-то хочет войти, но никто её не потревожил. Когда Агнея выглянула, одевшись и затянув волосы в косу, Сверр сидел на краю бассейна, опустив в воду босые ступни. — Вода ещё много тёплой, — указала она в сторону купальни. Капитан, посомневавшись, расстегнул дублет. — Если что, зови. Агнея кивнула. Да, конечно, хорош охранник без штанов. Она обошла купальню и выглянула. В соседнем бассейне за стенкой уже собралась компания и, судя по шуму, весьма приятно проводила время. Агнея поморщилась, хотела уйти и замерла, услышав своё имя. За стеной громко спорили и обсуждали нападение на лагерь норвальдской леди. В общем гомоне говорящие пытались перекрикивать друг друга. — Чего искать-то уже? Косточки? — Какие косточки? Даже дракон не такой дурак, чтобы жрать мешок с золотом. — Голова Чёрного Дракона и сама немало стоит. — Его-то сэр Пунтус и ищет, девица Норвальд ему не нужна. — Мы должны отыскать леди Агнею! Звонкий юношеский голос, воскликнувший это, показался знакомым. — А то не искать. За неё тоже можно выручить хорошенькую сумму. Если не с короля, так с лорда Хардвига. — Мы не разбойники, чтобы брать выкуп с лорда Хардвига. — Ты вообще молчи, мальчик. И забудь про лорда Хардвига. Ты вступил в Синее Копьё. Сэр Пунтус теперь твой лорд, мать и отец. Твоё дело — выследить и убить дракона, а не лезть со своим мнением. — А я вам говорю, — прозвучал чей-то густой уверенный бас, — это лорд Эстсуэка подстроил. — Эй, — сердито отозвались голоса, — ты поосторожней про нашего лорда-то. — Сам рассуди. На кой ему такая гостья? — спокойно ответил тот. — Милорд ваш человек осторожный. А в порту сейчас королевский флот стоит. Сам герцог приехал. Правду вам говорю, я оттуда только. Корабль герцога, хоть в глаз мне дай. Так что делать с девицей Норвальд? Хороша невеста. Отдай её королю — лорд Хардвиг не простит. Потом герцог уплывет, а Север вот он, под боком. А не отдай — Его милость герцог скор на расправу. Ему только поперек слово скажи, и будешь потом милостыньку слепым просить, как барон тот. Как его? Залив перекрыли. Ради неё ли Эстсуэку начинать войну с королём? А так всё чисто. Нет девицы — нет проблем. Все в горе — все довольны. |