
Онлайн книга «Заклятие Химеры»
Когда мальчик твердо сидел в седле, Кол подтянул стремена и взял Мэгза за повод. Щелкнув языком, он повел его вниз, к морю. Мэгз недовольно фыркнул, когда мальчишка принялся подпрыгивать в седле, вопя от восторга. — Послушай, приятель, у него, знаешь ли, тоже есть чувства: это тебе не игрушка, — одернул его Кол. — Извини! — сказал мальчик, все еще смеясь. — Это так здорово. Я всегда мечтал прокатиться на настоящей лошади. Кол шепнул что-то Мэгзу на ухо, и они одновременно пустились рысью вдоль линии прибоя. Мальчика на спине у пони теперь подбрасывало по-настоящему, и он был на седьмом небе от счастья. Они достигли края пляжа, двигаться дальше мешал прилив, и Кол повернул домой. — Что это? — крикнул мальчик, показывая поверх головы Мэгза в небо. Клубы темно-серого дыма облаком поднимались с вершины утеса. До Кола донесся запах гари. Он завел пони и седока на мелководье, чтобы лучше рассмотреть, что происходит. Над ними поднималось оранжевое зарево — как огненные волосы на гребне горы. — Какой-то идиот устроил пожар, — ответил он. — Подвинься: мы должны вызвать пожарных. Он вскочил на пони позади мальчика и направил Мэгза вперед, проклиная себя за то, что забыл мобильник дома. А мальчик все еще в изумлении смотрел на огонь. — Я вижу в пламени людей, они танцуют! — взволнованно сказал он. — Давай поднимемся туда! — Нет, — резко сказал Кол. — Этого не может быть — только не в пламени. Однако и он тоже мог разглядеть какие-то силуэты, очень напоминающие людей, выскакивающие в небо из огня. Но это были не люди. Это духи огня веселились в пламени. Он удивился, что мальчик так быстро заметил их: большинство людей попросту приняли бы их за причудливые языки пламени. — Но я должен это сделать! — крикнул мальчик. Его глаза сверкнули фанатичным блеском, когда он извернулся в седле, чтобы лучше видеть огонь. — Они зовут меня! Он начал съезжать со спины Мэгза, как будто собирался вскарабкаться по отвесному склону утеса в своем отчаянном стремлении добраться до огненных духов. Кол обхватил его за плечи и рывком втащил обратно. — Ты туда не пойдешь! Он ударил Мэгза пятками, и тот пустился рысью, а потом быстро перешел на галоп, и мальчику пришлось приложить усилия, чтобы удержаться в седле. Мэгз поскакал вверх по склону — к дому номер пять. Кол спешился и потащил мальчика за собой. Ему было страшно оставлять его одного без присмотра. Он боялся, что тот вернется к пожару, как только останется один. — Но!.. — запротестовал было мальчик, упираясь, пока Кол тащил его по дорожке к задней двери, и все еще не сводя глаз с зарева. Кол со стуком распахнул дверь и втолкнул его в кухню, к большому удивлению Конни и Мака, только что усевшихся ужинать. Эвелина вернулась в постель: ей было не до еды. Мак вскочил на ноги, с грохотом уронив за собой стул. — Мне нужен телефон, — сказал Кол. — На мысу пожар. Мак бросил ему трубку. — А это кто? — спросил Мак, оглядывая мальчишку с ног до головы. Кол только пожал плечами: он как раз дозвонился в диспетчерскую спасателей. — Я Лиам, — вызывающе ответил мальчик, дерзко вздернув подбородок навстречу внушительной фигуре Мака Клэмворси. — Ах вот оно что, — усмехнулся Мак: ему сразу понравился этот парнишка. — Садись. Кол скоро освободится. — Хочешь чего-нибудь попить, Лиам? — спросила Конни. Она встала из-за стола и взяла стакан с сушилки. Однако Лиам был занят совсем другим. И продолжал свой рассказ. — Там, наверху, люди — пляшут вокруг огня! — возбужденно повторил он. — Я видел их собственными глазами. Я должен к ним вернуться. И он уже повернулся было, как будто собирался броситься к двери. — Эй, потише! — Мак загородил собой выход. — Успокойся! Конни замерла, сжимая в руке прохладный стакан под краном. Она закрыла глаза и унеслась мысленно на вершину утеса, ощущая там присутствие огненных духов, выскакивающих из языков пламени, которые извивались на сухой траве. Когда она открыла глаза, то увидела, что Кол смотрит на нее, и он ответил на ее немой вопрос легким кивком. — Разве ты не слышал, как они звали нас присоединиться к ним? — спросил Кола Лиам. Его серо-зеленые глаза были широко распахнуты от возбуждения и в то же время были полны ярости и злости от того, что никто ему не верит. Кол покачал головой: — Нет, я ничего не слышал. — Но ты должен был услышать! — отчаянно твердил Лиам, сжав кулаки. — Их голоса были похожи на… — Он замялся, пытаясь подобрать нужные слова. — Они звучали для меня совершенно ясно, как… — Как потрескивание горящих веток, шипение дров в костре и выстреливающие в воздух искры, — мягко сказала Конни. Лиам обернулся и в изумлении уставился на нее. — Ты что, слышала их? — спросил он. — Да, я их слышала, — сказала Конни. — А теперь, Лиам, может, выпьешь воды? Ты же хочешь пить, правда? — Да, — сказал Лиам, облизывая обожженные на солнце губы и недоверчиво глядя на нее. — Кока-кола есть? — Извини, только вода или апельсиновый сок. — Тогда сок. В отдалении вой сирены возвестил о прибытии на вершину утеса первой бригады пожарных. Конни протянула Лиаму напиток и усадила его на стул. Остальные молчали, предоставив Универсалу разобраться в этой ситуации. — Я знаю, что ты слышал, Лиам, но следовать таким голосам опасно, пока ты не узнаешь больше об этих существах. — Существах? — Лиам смотрел на Конни так, будто не мог отвести от нее взгляда. Кол знал, что есть нечто необычное в том впечатлении, которое Конни производит на некоторых людей, особенно чувствительных к ее дару, но, наблюдая за ней с Лиамом, он внезапно осознал, что она обладает гипнотической силой. В ней был источник энергии, которая бурлила, изливалась на других живых существ. Он тоже не мог оторвать от нее взгляда. — Да, существах. — Конни опустилась на колени рядом с Лиамом и положила ладонь ему на руку. — Сегодня вечером ты видел огненных духов. Думаю, ты посредник этого вида. Но ты должен держать это в тайне до тех пор, пока нам не представится возможность побеседовать с твоими родителями. Видишь ли, мы хотим познакомить тебя с другими людьми — такими же, как ты. Мак многозначительно кашлянул. — Он слишком юн для тестирования, Конни, — сказал он. — Сама-Знаешь-Кто никогда на это не согласится. Он был прав: Айвор Коддрингтон не проводил испытания ни для кого моложе десяти лет. — Поздновато об этом думать, правда? — сказала Конни. Она больше не боялась эксперта — ее признанного врага внутри Общества. То, что он был против существования универсального посредника, теперь было простым фактом. — Лиам видел их и слышал. |