
Онлайн книга «Будь моей няней»
— Я вижу, вы последовали моему совету завести свою семью, Имма? — издевательски спросил он. — Что ж, я рад за вас. Хоть отец ребенка вам и не ровня. Ракшана хихикнула и тут же нарочито игриво стукнула графа. — Антуан, дорогой, что за бестактность! Не будь злюкой. Имма не виновата, что ей трудно найти себе подходящую пару. Она была воспитана как благородная мэлл, конечно, простые работяги не ее уровень. Но с кем ей тогда строить семью? Девочки! Время-время! Пойдемте дальше! А то опоздаем на ужин к маркизу… — Мэлл Имма, вы ждете ребеночка? Вы вышли замуж? А вы пригласите нас на свадьбу? А мы увидим вашего малыша? — засыпали меня вопросами девочки. Я терпеливо ответила на их вопросы, мать их поторопила, и девочки тепло попрощались со мной, упорхнули, как стайка птичек, весело щебеча и гомоня. В гулкой тишине послышался звон разбитой безделушки. Это разбилось мое сердце. Через неделю, когда я вернулась в лавку после деловой отлучки, а за себя оставила супругу Пелегрино Венсуэтту, я застава в лавке Памелу. То есть мне показалось, что Памелу. — Пэм? — обрадовалась я девочке и только потом подумала о том, что ее семья должна быть где-то рядом. Девочка обернулась и исподлобья посмотрела на меня серьезным взглядом. Нет, это была не Пэм, хотя похожа как две капли воды. — Кираба! — залетела в лавку женщина и кинулась к девочке. — Вот ты где, несносная девчонка! Кто разрешил тебе убегать? — Не желаете ли посмотреть кукольные домики? — обратилась к ним Венсуэтта. Она терпеть не могла, когда так обращаются с детьми. — Я хочу купить здесь игрушки, — закапризничала девочка. — Хорошо, только быстро! — занервничала женщина, по-видимому, ее гувернантка. И накинула на девочку капюшон пальто, который она сняла при входе. — Я знаю, что тебе предложить, — улыбнулась я. И показала ей то, что понравилось бы Памеле. И этой копии Памелы тоже все понравилось. А я внимательно рассматривала малышку. — У тебя день рождения, и ты выбираешь себе подарок? — спросила я. — Нет, день рождения у меня был месяц назад, — ответила девочка. Женщина недовольно на нас зыркнула. — Все, Кираба? Пойдем! А то нам влетит, — грубо схватила она девочку за рукав. Девочка кивнула, отложила то, что я ей показала. Женщина быстро расплатилась, и они поспешили из магазина. — Вай-вай-вай, — неодобрительно покачала головой Венсуэтта. — Разве можно так обращаться с ребенком? Какой злой жэнщин. — Венсуэтта, пожалуйста, побудь тут еще до моего прихода, — спешно попросила я, покидая лавку. Я решила последить за женщиной с девочкой. Стараясь незаметно, я следовала за ними. Женщина нервно озиралась и периодически поправляла девочке капюшон. Поэтому мне приходилось прятаться за углами или за спинами прохожих. Как вдруг передо мной выросла громада в виде графа. — Имма, не лезь в это, — грозно нависнув надо мной, предупреждающе сказал он. — Ты видел? Ты видел?! Там… Отойди, Антуан, надо проследить за девочкой, — потребовала я и даже забыла о том, что поклялась себе называть его не иначе как мэллордом даже про себя. — Тебе не надо, — отрезал граф. — Так ты в курсе?! — Уже два дня как, — мрачно кивнул он. — И что?! Это же?.. Это… — Им-ма, — предупреждающе произнес граф. — Ты слышала, что я сказал? — Слышала. А что ты тут вообще делаешь? За ними следишь? — Нет, за тобой, — вздохнул он. Я растерянно посмотрела на него. Граф выглядел усталым, несчастным и каким-то родным. Хотя еще неделю назад в магазине, казалось, светился от счастья. Он опустил взгляд на мой живот. — Мне так жаль, что меня нет рядом в этот момент, Имма. — Его голос дрогнул. — Не знаю, простишь ли ты меня когда-нибудь за ту боль, что я тебе причинил. — Ты думаешь, это твой ребенок? — удивилась я. — Имма, я вроде бы дураком никогда не был, — раздраженно сказал он. — А по прошлой встрече не скажешь, — не удержалась я. — И хорошо. Так и надо было. Просто если бы ты сразу сказала мне о том, что ждешь ребенка, я бы не стал ждать и пошел бы по другому, крайнему пути. — И никогда бы не нашел сестру Пэм… Он бросил на меня затравленный взгляд и сглотнул. — Да… То есть нет, я бы искал другие способы… — А з-зачем ты за мной следишь? — поинтересовалась я. — Затем, что ужасно соскучился. Я прихожу рано утром, чтобы посмотреть, как ты открываешь магазин. Прихожу, когда ты его закрываешь. Я стою на улице напротив, в почтовом пункте. Делаю вид, что пришел за свежей прессой, а сам наблюдаю за тобой и пытаюсь понять по твоему лицу, какое у тебя сегодня настроение, и поймать мимолетную улыбку… — Зачем вы говорите мне это, мэллорд? — чопорно спросила я. — Не знаю, тем более что решил держаться от тебя на расстоянии, пока не смогу обезопасить нас всех от… Ракшаны. Береги себя, Имма, и ни во что не вмешивайся. Граф поднял воротник пальто и ушел. Я вернулась в магазин. Отпустила Венсуэтту. Стояла и грела замерзшие руки, и в это время внутрь магазина проскользнула Ракшана и закрыла дверь на замок, перевернув дощечку на «закрыто». — Что вы делаете? — спросила я. — То, что должна была сделать давно, — процедила она и подошла к стойке, за которой я стояла. Она смотрела на меня злым взглядом, от которого у меня мурашки побежали по спине. Ракшана кинула мне на стойку те покупки, что сделала сегодня в магазине гувернантка с девочкой, так похожей на Пэм. — Как только я увидела эти игрушки у Кирабы, так сразу поняла, где она была. Служанка подтвердила по описанию. Что, Имма, успела уже доложить графу? — зашипела она как змея. — Нет, не успела. Собиралась после закрытия магазина. — Что ж, тем хуже для тебя. Но лучше для графа, — склонила голову Ракшана, разглядывая меня как насекомое, которое собирается прихлопнуть. — Граф должен знать, что у него есть еще одна дочь! Зачем ты скрываешь?! — Хочешь узнать всю историю перед смертью, миленькая гувернанточка? Понимаю. Жаль, мне некогда. Ракшана что-то хотела сделать, уже было замахнулась, а губы что-то зашептали, но вдруг непонятно откуда, словно из стены, вышел Антуан. — Потому что это не ее дочь. Отпусти Имму, и мы решим с тобой все вопросы наедине. — Как?! Откуда у тебя дар Кирабы? — поразилась Ракшана. |