
Онлайн книга «Невеста с подвохом, или Ну, держись, Проклятый Герцог»
- Но соэнья, - продолжала вслух страдать Лотти, - вы не думаете, что нынешняя внешность госпожи тоже может... произвести негативное впечатление? - С чего ты взяла? - спокойно пожала плечами я. - Почему парочка лишних килограммов должна произвести негативное впечатление? А может быть, наш жених, то есть мой жених, вообще худосочных девиц не любит, а предпочитает пышек? И тогда мои шансы возрастают, верно? Королевский распорядитель же должен учитывать вкусы его светлости? - Сомневаюсь, соэлла, - скептически заявила Бертина. - Вряд ли вкусы его светлости имеют значение - насколько мне известно, соэн Реол никак не влиял на выбор своих супруг. Ни разу. А насчет его жен... судя по их портретам - а я полюбопытствовала этим вопросом, пока вам нездоровилось, - они все были стройными, как былинки. Я моргнула и как ни в чем не бывало парировала: - Значит, я должна порвать шаблон - только и всего. Моя дуэнья насупила брови. - Вам мало ваших разорванных платьев, соэлла? Что еще вы хотите порвать? Я сделала успокаивающий жест рукой. - Нет-нет, ничего не надо рвать. Я всего лишь хотела сказать, что худоба предыдущих жен герцога - не повод сдаваться. Это повод менять традиции! Бертина посмотрела на меня одобрительно. - Мне нравится ваш оптимистичный настрой, соэлла. Однако. В вашем гардеробе нет платьев подходящего размера. В замке нет портного - я уже узнавала. Портной приезжает с материка два раза в сезон. Один раз, чтобы снять мерки с обитателей замка, второй раз, чтобы привести готовые платья и костюмы. Я задумалась. Посмотрела на Лотти - та подозрительно косилась на мою талию, видимо, никак не могла ее найти. Перевела взгляд на Бертину... и тут меня озарило. - Что ж, дорогая дуэнья, то есть соэнья, - произнесла я. - Видимо, мне придется позаимствовать ваше платье на время. Бертина смотрела на меня некоторое время с сомнением. - Вряд ли одно из моих платьев вам подойдет, соэлла. - Думаете, ваши платья большего размера, чем нужно? Бертина закатила глаза с легкой досадой. - Нет, соэлла, полагаю, сейчас ваша фигура почти неотличима от моей. Однако я приехала на остров в качестве вашей компаньонки, а это означает, что мой гардероб гораздо скромнее, чем приличествует невесте герцога Кархейского. Я наивно похлопала глазами. - Так это... скромность украшает же. Бертина покашляла и отвела глаза в сторону. - Не в вашем теперешнем положении, соэлла. Тут глаза соэньи увеличились в размерах, и я невольно проследила за ее взглядом. Прямо из стены выглядывала призрачная женская головка - из прически игриво, как будто нарочно выбивались тонкие кудряшки. Следом появились плечи и руки. - Демона нет?! - живенько повертев головой в разные стороны, вслух произнесла призрачная девица, она же ламия, и показалась из стены уже вся; а следом за ней, точно так же внимательно изучив комнату, просочилась сквозь стену вторая. - Милосердная заступница наша соэлла Сюзанна! - бросилась ко мне радостно первая и, остановив на мне взгляд широко распахнувшихся глаз, поперхнулась: - Кархен Восьмирукий и все боги этого мира, как же вас разнесло-то, заступница наша! Вы прям как тот поросенок на блюде! Я даже потеряла дар речи от такой незамутненной искренности. - Ты за языком-то следи, милая, - выдавила из себя я. - А то я сейчас демона позову. Для вежливого обмена приветствиями. - Вы дивно выглядите, милосердная наша заступница соэлла Сюзанна! - тотчас на высокой ноте воскликнула ламия. - Красота неописуемая - эта ваша новая талия! Это я от зависти вас поросенком обозвала, простите ради всех богов! Учитывая, что вторая девица-ламия, прячась за спиной первой, изо всех сил пыталась подавлять хихиканье - впрочем, безуспешно, - я не поверила не единому ее слову, но попытку угодить оценила. - Кто это вас так проклял... в смысле одарил красотой, описанию не поддающейся? -поинтересовалась первая. Я выдохнула и посмотрела на печенье - коробочка Альвины Мизан лежала на столике в моей спальне. Ламия проследила за моим взглядом, увидела коробочку и, видимо, узнала ее, потому что милые кудряшки ее тотчас змеями взвились в воздух. - Так это та ведьма рыжая! - с яростью воскликнула она. - Позвольте, заступница наша милосердная, ее наказать за неблагодарность ее ведьмовскую! Тут ламии зашипели в два голоса, перебивая друг друга: - Глаза выцарапаем! - Волосы повырываем! - Печень выедим! - Сердце вырвем! Я сглотнула. - Жуть какая. Оставьте ей внутренние органы на месте, пожалуйста. Тут раздалось негромкое, но настойчивое покашливание Бертины. Соэнья строго смотрела то на призрачных девиц, то на меня. Бросив взгляд на Лотти, я успела только увидеть, как моя служанка с тихим жалобным вздохом пошатнулась и хлопнулась в обморок. - Лотти очень устала, пусть полежит, - рассудила я. - Я гляжу, соэлла, вы нашли общий язык с призраками замка, - осторожно поглядывая в сторону ламий, попросила Бертина, оставив без внимания обморок Лотти. - Рада, что вы так быстро здесь осваиваетесь, однако... не могли бы вы поделиться со мной содержанием вашей беседы с этими... соэллами. - Вы не слышали наш разговор? - удивилась я. - Я слышала только вас, - ответила Бертина, - но, учитывая содержание реплик, вы им отвечали. А значит, они с вами разговаривают, только я почему-то их не слышу. Интересно, подумала я, Альвина Мизан почему-то тоже не слышала ламий. А вот Марай точно слышал, о чем они говорили. Может, потому что он демон? Но если демоны ламий слышат, а люди нет, то я-то почему слышу? За мной уж точно никаких демонических кровей не водится. - Да ничего особенного, - отмахнулась я, отвечая на вопрос. - Дабы отомстить за мою пострадавшую талию, девицы предложили вырвать сердце и выесть печень у Альвины Мизан. Бертина хмыкнула. - Хорошее предложение, даже жаль, что вы не можете его принять соэлла, - ответила моя дуэнья, и выражение ее лица не оставляло сомнений - она действительно очень сожалеет. Неожиданная кровожадность для такой почтенной дамы, подумала я. - Однако это может быть чревато, - продолжала Бертина. - Не исключено, что все попытки невест причинить друг другу вред в итоге обернутся против них. По крайней мере, у меня есть основания так думать. Поэтому вам, соэлла, лучше воздержаться от мести. Будущая супруга герцога должна быть выше низких дрязг. - Воздержусь, - кивнув, заверила дуэнью я. |