
Онлайн книга «Цвет тишины»
Резко швырнул ее наружу из окна. Сразу схватил другую гранату, зубами выдернул вторую чеку и тоже выкинул из машины. Мои глаза округлились. О, Боже… Блэк схватил мою голову и прижал к своей окровавленной рубашке, когда я услышала его шепот: - Три. Два. Один. И взрыв… первый… второй… Я думала наш джип разорвет вместе с гранатами, но… Машину оттолкнуло от первого взрыва и накренило от второго. Крича в его грудь, я с ужасом поняла, что джип лениво перевернулся на крышу, и мы с Райаном перевалились на бок. Меня так сильно трясло, что аж тошнило. Когда зрение и слух вернулись, я услышала, что твари разбегались… в поле, в лес… Рычание и звуки лап отдалялись. Они убегали от взрывов. Подняв голову от груди Блэка, я столкнулась с его лицом. Глаза закрыты. Дыхание тяжелое. Кровь стекает с волос на лицо. - Мистер Блэк? - я испугалась, что он снова потерял сознание. - Я тут. - устало прошептал он и открыл кровавые глаза. - У вас голова разбита! - Не удивлен. - он почти улыбнулся и перетащил меня в сторону. Его стекло тоже было выбито, и он стал выбираться из него, опираясь на одну руку с новым пистолетом. Когда и откуда он его достал, я не заметила. Проверив местность, он кивнул мне, и я вылезла наружу. Мутантов поблизости не было, но… Боже! Наш джип был безнадежно… вдребезги… искорежен. Месиво из железа и стекол. Но другие машины… их вовсе не стало. Если наш еще был похож на подобие разбитого автомобиля, то джипы охраны были почти смяты в пласты. Из под металлических руин выглядывали обглоданные части тел, а вытекающая кровь образовала целое озеро. Это был настоящий разгром! Дорога и поле на много метров были завалены железом и телами мутантов, убитых гранатами. Боже… - Мы одни выжили… - произнесла я, одновременно, и с облегчением и дрожью… Мы выжили, но теперь мы совсем одни. - Подержи руку. Услышав хриплый голос, я обернулась. Он еле стоял, облокотившись спиной о разбитый джип. Внимательно осматривал поле с высокой травой и крепко держал пистолет в здоровой руке… не совсем здоровой… именно из нее он вытащил огромный осколок стекла, но видимо, Блэка это не беспокоило. - Что? - Руку. Держи мою руку. Изо всех сил. Вывихнутая рука безжизненно висела, и я взяла ее за запястье… Горячая… Оперевшись на машину, Блэк повернулся ко мне под необычным углом, и сделав вдох, резко дернулся назад. Послышался ужасающий хруст. Меня чуть не вырвало. Суставы встали на место. Он не выдавил ни единого звука, когда вправил руку. - А теперь следи за периметром. - приказал он, сжимая и разжимая вернувшиеся пальцы. Встав около него, я водила пистолетом по сторонам. Более-менее успокоилась, хотя сердце лупило по ребрам молотом. Мутантов не было, но… мне казалось, что дальняя трава в поле шевелится. Блэк спокойно ответил на мой немой вопрос: - Они там. И в лесу тоже. Их не меньше сотни. Будь на чеку. - Хорошо! А почему они не убегают дальше? Он, пошатываясь, обошел машину и попытался открыть перевернутый багажник. - Взрыв в логове испугал их и сделал бешеными. И они знают, что тут есть еда. Чуют кровь. Агрессивные мутанты - это не те, которых ты встречала прежде. Эти другие. Стали другими, потому что Лестон поджарил их гнездо. - Они мстят что ли??? - удивилась я, замечая, как он пытался выломать дверь багажника. - Нет. Они не люди, чтобы мстить. Но, чтобы тебе было понятно, мутанты без логова похожи на медведиц, у которых убили медвежат. Они обезумели и не боятся ничего, кроме взрывов. - Поэтому они без остановки лезли в окно джипа? - Именно. - сказал он и с силой выдернул дверь багажника. - Пока они далеко, залезь обратно в салон. Найди мою рацию. Я кинулась в выбитое окно и излазила всю машину. Рацию нашла, но… - Мистер Блэк, она разбилась. - доложила я, протягивая ему куски пластика с проводами. - Ну, конечно. - почти улыбнулся он, вытаскивая из багажника большие сумки. - Вам смешно? - я в шоке уставилась на него. - Немного. - он присел на асфальт, тяжело дыша. - Почему? - Потому что я сотни раз проезжал по этой дороге, и ничего не случалось. Стоило мне взять кое-что очень ценное… и вот… Кое-чем ценным, видимо, была я. Действительно, смешно. - Мистер Блэк, ваши раны… Давайте обработаю голову и плечо? - Давай. Аптечка под моим сидением. Он устало поднялся и снова облокотился на джип, внимательно смотря по сторонам. Слазив за аптечкой, я стянула с него рубашку, продезинфицировала глубокую рану на плече и заштопала рваные края медицинским степлером. Мистер Блэк даже не дернулся и не посмотрел на мои действия - все также водил уставшими глазами по полю. Чтобы я достала до головы, ему пришлось сесть на асфальт. Точнее, он скатился на него по борту машины. Ему было очень тяжело… Я это видела. Глаза то и дело прикрывались, а рука с пистолетом расслаблялась. Он потерял много крови… и еще, возможно, что-то сломано… или сотрясение… Рана на голове была почти ни о чем. Поверхностная. Даже зашивать не надо. Промыв ее водой, я нанесла антисептик и прижгла, чтобы остановить ручейки крови. - Все. - сказала я и увидела, что Райан почти отключился. - Мистер Блэк! - Тут. - как ни в чем не бывало, ответил он и сексуально улыбнулся. Слишком горячо для такой ситуации. Боже!!! Он издевается надо мной??? Как можно шутить и так улыбаться в такой момент? - Что будем делать? - спросила я, снова встав на пост часового. - Солнце садится! Пойдем в Гродж пешком? - Нет. - он поднялся и снова подошел к своим сумкам из багажника. - До Гроджа - четыре часа - на машине, как и до Нью-Йорка. Мы ровно посередине. Пешком будет в десять раз дольше. А мутанты - лучшие охотники на планете. |