
Онлайн книга «Доверься ловушке»
– Идём, дочурка, – позвал Грейди, обняв её за плечи. – Нас уже заждались. Глядя на идущего впереди Сандора, Софи удивилась, откуда он знает дорогу, ведь даже их призрачное свечение не могло рассеять такую плотную тьму дальше нескольких шагов. – Обстановочка, конечно, впечатляет, просто жуть, – заметила она через несколько минут путешествия, – но вам не кажется, что столько места зря пропадает? И времени тоже… но тут она прикусила язык, мало ли, вдруг старейшины всё слышат. Она совсем не рассчитывала так задержаться, а ведь фактически до дела ещё даже не дошло. – Так специально задумано, чтобы за время пути до главного зала выбросить из головы всё лишнее и сосредоточиться на цели посещения, – туманно пояснил Грейди. – На службе аристократам нужно отрешиться от повседневной рутины, чтобы ничто не отвлекало от выполнения поручений Совета. Понимаю, тебе этого добиться будет особенно нелегко, – добавил он, словно видя её насквозь, – ведь ты на себя взвалила просто непомерную ношу, даже трудно представить. Но постарайся запомнить: то, ради чего мы здесь собрались, может помочь её облегчить… конечно, если согласишься занять предложенный пост. – Знаю. Просто… Она замолкла, заметив впереди смутное сияние. Издалека оно казалось белым, но вблизи стало отливать зеленоватым. А когда удалось разглядеть, кому оно принадлежало… – Декс? – ахнула Софи и заморгала. Неужели ей не мерещится этот рыжеватый блондин с барвинковыми глазами. – Что ты здесь делаешь? – Понятия не имею, – признался тот с улыбкой, от волнения самую малость не дотянувшей до появления ямочек на щеках. – Хотел то же самое спросить у тебя. – Ты здесь один? – поинтересовался Грейди. Казалось, ответ очевиден, ведь больше никакого свечения рядом не наблюдалось, но тут раздался знакомый девичий голос: – Не-а! И рядом с Дексом в мерцающем сиреневом ореоле возникла Биана в скромном пурпурном платье, совсем не таком затейливом, как её обычные наряды. Единственным украшением был вышитый голубой пояс под цвет поразительных глаз, впрочем, даже в таком одеянии она была способна затмить кого угодно. И это притом что платье без рукавов, с клиновидным вырезом и открытой спиной совсем не скрывало многочисленных шрамов. Когда-то Биана их стеснялась, но теперь эти тонкие ломаные полоски, словно светящиеся при таком необычном освещении, её нисколько не волновали. И Софи захотелось её крепко-крепко обнять. – Как же вы попали внутрь? – поинтересовался Грейди. – И где ваши телохранители? – потребовал объяснений Сандор. Биана имела дурную привычку сбегать от бедняги Вольцера, но Декс и Луиз обычно держались вместе. – Их не пригласили, – раздался третий голос, и посреди мерцающего сиреневого свечения рядом с дочерью явилась Делла в переливчатом, расшитом золотым бисером зеленовато-синем платье, подчёркивающем её невероятную красоту. Увидев, как Софи схватилась за сердце, Сандор буркнул пару ласковых насчёт «этих эмфанистов», но её волнение скорее было связано с ожиданием вспышки во тьме голубого ореола. – Фитца тоже не пригласили, – добавила Биана, заметив, как Софи вглядывается в окружающий мрак. – Мамочки, как он надулся! А когда узнает, что ты с нами, вообще с ума сойдёт. Декс расплылся в улыбке до ямочек на щеках. – Чур, я ему расскажу. Сердито зыркнув на него, мол, даже не начинай, Софи обратилась к Грейди: – Мог бы предупредить, что они тоже здесь будут! – Да я сам не знал! – начал оправдываться тот. – Нас, вообще, вызвали где-то час назад, – посетовала Делла, поправляя в тёмных волнистых волосах гребень с драгоценными камнями. – Гонец доставил в Эверглен свиток с указанием заскочить в Раймшир за Дексом и вместе с Бианой к полудню явиться сюда. – Нам такие же повестки прислали, – раздался сзади запыхавшийся голос, тоже знакомый, но гораздо неприятней. Софи стиснула зубы, когда, повернувшись, увидела два приближающихся высоких силуэта в нежно-розовом свечении: Вику Хекс в облегающем жёлтом платье под стать кислой мине и её дочь, Стину, чей наряд был расшит таким количеством драгоценных камней, что, наверное, весил больше её самой. – Ну что, Фостер? – съязвила Стина, встряхнув кудряшками и скрестив тощие руки на груди. – Думала, Совет только тебе особое приглашение послал? Или бесишься, что твоих ухажёров не пригласили? – Действительно, – буркнул Декс. – Что-то Кифа не видно, а то бы сейчас здорово язык почесал насчёт своей розовенькой подсветки. – Может, скоро явится, – хихикнула Биана. – Даже если его пригласили, Ро не отпустит, – вырвалось у Софи, а дальше она мысленно передала Дексу с Бианой: «Это долгая история. Вчера встречалась с мистером Форклом, и… в общем, столько всего произошло… я вам потом всё объясню, честное слово». Потом повернулась к Стине и добавила: – Нет у меня никаких ухажёров. – Как это нет? – удивилась Делла, и тут же, покраснев, затрясла головой. – Ладно, проехали. Не обращай внимания. Очень хотелось бы. И ещё не замечать, как хмурится Биана. Или с каким облегчением вздохнул Грейди. Или злорадную ухмылку Стины, как у кошки, сцапавшей беспомощную птичку. – В ваших приглашениях не написано, зачем вызывали? – спросил Грейди у Деллы и Вики, к огромному облегчению Софи уходя от щекотливой темы. – В наших – нет, – послышался ещё один голос сзади. Там оказался сэр Тирган, окружённый резким тёмно-синим свечением под цвет глаз, подчёркивающим контраст смуглой кожи со светлыми волосами. Но тут он приветливо улыбнулся Софи, и это перестало так бросаться в глаза. – И не приглашение это, – уточнил его приёмный сын, Вайли, плотнее запахивая плащ цвета вечерней зари, – а приказ. С каждым словом ореол вокруг Вайли переливался разными цветами – персиковым, жёлтым, пурпурным – такими яркими, что кожа принимала тот же оттенок. Трудно сказать, то ли это получалось само собой, то ли так проявлялся его дар фотокинетика. – Можно подумать, некоторым заняться больше нечем. Не задерживаясь, он двинулся дальше, и Софи, хоть и разделяла его нетерпение, забеспокоилась, вдруг что-то случилось с его отцом или с Лин. – А что у тебя за дела? Вайли оглянулся на остальных и покачал головой. – Потом расскажу. – Ой, прелесть какая! – фыркнула Стина. – Можно подумать, всем так интересны ваши дурацкие тайны! Да кому они нужны! – Надеемся, так будет не всегда, – откуда-то из темноты раздался гулкий сочный бархатистый голос, от которого все дружно ахнули. |