
Онлайн книга «Любовный компромисс»
— Эм хорошая женщина, — неторопливо произнес Джеймс, — Клауду раньше такие не попадались. — К тому же из высшего общества и при деньгах. Знатная дама из Бостона, с хорошими манерами… — Как же она собирается здесь жить? Ведь Клауд простой владелец ранчо, у него пока ничего нет; им все придется начинать с нуля. — Думаю, у них все получится. Видя, что брат с сомнением смотрит на него, Вулф улыбнулся: — Она сильная, Тандер. — По здесь нужна не только сила. — Эмили имеет достаточное представление о настоящих жизненных ценностях, — вмешался Джеймс. — Я не знаю подробностей, но в Бостоне ей жилось нелегко. Шикарное высшее общество на самом деле оказалось насквозь прогнившим. Я добирался сюда вместе с ней и Клаудом и знаю, что Эмили понятия не имеет о верховой езде, да и вообще совершенно не приспособлена к здешним условиям. Ей приходилось обучаться таким пещам, которые местные жители знают с колыбели. Но она не хныкала, не жаловалась и никогда не отлынивала от работы. Нет, Тандер, она станет для Клауда прекрасной женой, лучшей ему просто не сыскать. — И все-таки она ему не ровня. — Вспомни мать с отцом: сын индейца и англичанки, да к тому же простои фермер женился на девушке из богатого и знатного семейства Пентрейнов. Ее родственники пришли и ужас — ты и сам прекрасно знаешь всю эту историю. Мама с папой были не похожи друг на друга, как день и ночь, а жили очень счастливо. — Видя, что брат призадумался, Вулф улыбнулся. — Кроме того, дело сделано, и ничего тут не изменишь. — Это верно. А что здесь делает ее брат? — Он ушел от жены. Застукал ее с Чилтоном. — С Чилтоном? С Томасом Чилтоном? — Ну да. Тот специально с ней спал — хотел отомстить Харперу за то, что сорвалась его женитьба на Эмили. — Клауд мне об этом говорил. Если Чилтон затеял такое, чтобы добраться до Харпера, очень может быть, что он попытается достать и Клауда. Или уже пытался? — Пока еще нет, но мы думаем, от него этого вполне можно ожидать. — Вулф покачал головой. — Знать бы заранее, что он затевает. — Выходит, Клауд постоянно должен быть начеку? — Конечно, — ответил Джеймс. — Беда в том, что Чилтон ни за что не сделает ничего такого, за что его можно будет арестовать или убить. Он наверняка пойдет законным путем — вот почему так трудно предугадать, как он поступит. — Он уже добился того, что Харпер ушел от своей жены. Что, если теперь он попытается разрушить семейную жизнь Клауда? — Эм тоже так считает. Но если бы даже Чилтон ей понравился — а она ею терпеть не может, — она ни за что не станет изменять мужу, — твердо заявил Вулф. — Ты говоришь это с такой уверенностью… — Эм не из таких. Она считает, что семья — это святое. — Кроме того, она любит Клауда, — заметил Джеймс. — Она тебе сама сказала? — Нет, но это сразу бросается в глаза. Понаблюдай за ними, и тогда ты все поймешь. Именно это Тандер и собирался сделать. Времени у него было больше чем достаточно: обычно он приезжал надолго и на сей раз не отступил от своей привычки. Дел ему предстояло немало: наступила весна, и нужно было помочь братьям: Вулфу — с полевыми работами, Клауду — достроить дом. Каждый день в полдень Эмили и Джиорсал, приготовив горячую еду и привязав к спине по младенцу, отправлялись в поле кормить мужчин. Торнтон неизменно завершал процессию. Эмили, казалось, была вполне довольна жизнью, которую выдержали бы не многие. Прожив в доме Вулфа неделю, Тандер смог по достоинству оценить жену Клауда. Как-то вечером, когда Эмили уже отправилась спать, братья стояли на веранде и курили. — Ну что, решил что-нибудь? Тандер даже не сразу понял вопрос. — В отношении чего, Клауд? — В отношении Эмили. — А что я, собственно, должен решать? Она твоя а. — Свалял я дурака или нет, женившись на ней? жена. Тандер широко улыбнулся; — Знаешь, я не сразу смог ее раскусить, но зато теперь могу сказать наверняка: ты не ошибся. Вот что мне интересно тать, так это то, как ты умудрился посреди бескрайних прерий наткнуться на такую славную женщину? Похоже, братишка, тебе здорово повезло. — Иногда мне и самому во все это верится с трудом, да и в то, что у меня родились близнецы. — Я слышал, во время родов ты чувствовал себя не самым лучшим образом? — Ну и задам я этой Джиорсал! — пригрозил Клауд. сразу поняв, что юная шотландка успела рассказать Таи-деру о его обмороке. — Я ее задушу, причем медленно, чтоб подольше мучилась. Тандер усмехнулся: — Веришь ли, мне эта девчонка немного напоминает Скай. — Мне тоже. — И все-таки, как ты рассчитываешь справляться с такой большой семьей? — Знаешь, мне иногда самому это кажется странным, но я не чувствую себя так, будто мне на шею надели хомут. Произнеся эти слова, Клауд решил, что пора переменить тему. — Расскажи-ка лучше, что привело тебя сюда? — Я подумал, что Скай давно здесь не была. Вот и отправился в путь. Возможно, именно здесь мы с ней встретимся. — Ты прав, может, она и правда приедет: у нас с Вулфом было такое предчувствие, что до конца весны вся наша семья окажется в сборе — и вот ты уже здесь. Когда дна дня спустя Тандер открыл дверь и увидел на пороге Скай, Камерона и их двоих детей, Старр Кэтрин и Прэири Александра, он не слишком удивился, Вулф же при виде сестры и всего ее семейства пришел к выводу, что ему с Тандером придется переселяться на конюшню. Однако настроение его от этого ничуть не ухудшилось: проводив гостей в залу, он попросил Джиорсал принести им что-нибудь выпить. — Кто такая эта Джиорсал? — Скай, усевшись на кушетку, поглядела на брата широко раскрытыми глазами. — Подруга Эмили. — Вулф ухмыльнулся… — Тогда кто такая Эмили? На этот раз Вулф ничего не ответил: Клауд с Эмили уже спускались по лестнице, и они наверняка захватили с собой близнецов. От этого предположения улыбка на лице Вулфа стала еще шире. Так оно и оказалось. Когда Клауд и Эмили вошли в гостиную с младенцами на руках и Вулф представил всех троих сестре, та долго не могла прийти в себя от изумления. А секунду спустя в гостиной появились Джиорсал и Торнтон. Эмили была рода познакомиться с членами семейства Райдеров, которых она еще не знала, да и Клауд был откровенно счастлив их видеть. В свою очередь, Скай очень понравилась жена брата; к тому же она чувствовала, что отношение к ней Эмили самое доброжелательное. Неудивительно, что вечер пролетел как одна минута. Они разговаривали, ужинали, потом опять разговаривали; мужчины поглощали вино в неимоверных количествах. |