
Онлайн книга «Лиса на выданье»
- Если ты слово четного перевертыша дал, то нарушить его не можешь. Любой старейшина почует ложь. Прямо как тогда в ратуше, когда тебя допрашивали. Если на такого донести, то его накажут. Клятвопреступники у нас не в чести. Их изгоняют. - Но хоть не казнят, - невпопад пошутила я. - Так это куда хуже казни. Изгнанники у нас почитай нигде себе места не найдут. Их повсюду гнать станут, не дадут хлеба и крова. Все знают, - женщина понизила голос, - что проклятые несут несчастья. Дом того, кто пустит преступника на порог потеряет свет. - А как понять, что перевертыш проклят? Как различить, если ты не старейшина? - Все просто, - Фанита удивленно посмотрел на меня, но поняла, что я и впрямь не понимаю. – Перевертыш теряет свой аромат. Он перестает пахнуть зверем. - О, - протянула я потрясенно и выдохнула, - а я… пахну? - Ну, конечно, - засмеялась Фанита. – Иначе бы я тебя сдала стражникам в ту же ночь. Уж прости, но с такими вещами не шутят. Женщина тут же сделалась серьезной и спросила: - И как вы в своем мире живете? Как можно такого не знать? - Все сложно. - Думаешь, я не пойму? - Не уверена, - честно призналась я, спустя несколько секунд раздумий. Стало зябко. Я вдруг осознала, что не понимаю, как отреагирует моя подруга на то, кого она приютила. - Я уже поняла, что ты замужем. Но раз пахнешь лисой, значит, не нарушала клятву и не ощущаешь себя виноватой. Старейшина бы понял, что ты недостойная и из ратуши ты не ушла живой. - Я этого не знала. - Но это ж очевидно. Потому я и не поясняла таких вот вещей, - рыжая развела в стороны руки. – Посчитала, что раз ты не принялась придумывать причин, чтобы не ходить туда, стало быть ничего не скрываешь. - Если б я понимала, что медведь тот умеет всю правду вызнавать, то не решилась с ним видеться. - Почему? - Потому что я не та, за кого ты меня принимаешь. - В смысле? - фыркнула подруга. – У тебя не один муж козел, а целое стадо? Или… - Или я не лиса, - похолодевшим губами пролепетала я. - Смешная шутка, - прыснула хозяйка дома и хлопнула себя по колену. – Скажи еще что ты волчишка. Или рыжая медведица. - Нет. - Ну, не белка же? - Фани продолжала улыбаться, даже когда поняла, что мне не кажется это смешным. - Я человек. - Конечно. А я тогда ежик в утреннем тумане. Она ждала, что я поддержу шутку, да только я пристально смотрела на нее и молчала. - Ты несерьезно. - Я знала, что ты не поймешь… - Леся, я ведь чую тебя. И остальные тоже. Дело не в рыжих волосах, а в том, что от тебя лисой несет за версту. - Но… - Или ты считаешь, что у всех в городе нюх отбился? Или волк сделал стойку на твой аромат, не поняв чей он? - Фани, я из мира где не бывает оборотней. - Таких миров не бывает. - А я считала, что такие, как этот только в сказках существуют, - выпалила я и подскочила со стула. – У нас одна раса. И это люди. - Но ты не человек, - возразила Фани. - До того момента как я попала сюда, была им. - Так не бывает. - Мне ли не знать. Я уронила руки, которыми пыталась обхватить себя за плечи, чтоб успокоить. - Очнулась, а у меня волосы рыжие… - А были другие? – осторожно поинтересовалась Фани. - Всегда слегка рыжеватые были. Но не такие огненные. - Точно? - Я бы заметила, - с укором посмотрела на подругу. – Как и хвост, если б он у меня был. - Ну, мало ли, - философски заметила подруга. – Мы лисы… - Не начинай. Мне не до шуток. Я который день думаю о том, кто я такая и как тебе рассказать. - Да не о чем рассказывать. Ты не человек. И никогда им не была. - Ты не слушала? - Человеки не становятся перевертышами. Как и мы никогда не превращаемся в них. Мы разные виды. Нельзя стать другим, только пройдя сквозь воду. - Но все так. Я стала лисой, только оказавшись тут. - Ты и там была лисой. Просто никто тебе не говорил. Я хотела возразить, но открыв рот поняла, что это может быть правдой. - У нас тоже есть сказки. Даже скорее легенды. В нескольких упоминается страшное место, где перевертыши не способны обратиться. Зверь внутри спит и не может выйти наружу. Женщина быстро сплюнула через плечо и торопливо постучала по столешнице. - Меня нянька пугала этими страшилками, чтобы я ела кашу. - Не люблю кашу, - скривилась я. - Никто из лис не любит. Но есть приходилось. Я задумчиво кивнула. - Ты потому такая настороженная была? Боялась, что я тебя не приму человечкой? - Да. - А ты сама не спасовала передо мной. И со старейшиной… - Фанита зажала рот ладонью. - Как же нам повезло, что Норис не спросил ничего лишнего. - Мы ж волшебные. Понятное дело, что нам должно везти, - согласилась я и робко улыбнулась. – Значит, я пахну лисой. А ведь Рил тоже так сказал, когда шел за мной к колодцу. - И зачем ты ходила туда? – насторожилась женщина. - Тот щенок, которого я вытащила из воды там… то есть здесь, - я потерла переносицу. – В общем, он пришел во двор, и я вышла. А потом убежал за кусты шиповника и… - Тот зверь был не псом, - неожиданно строго отрезала Фанита. - Ни одна собака не сунулась бы во двор полный волков. - Вот и О-Лог так сказал. - Не ходи за ночными тенями. У нас каждый ребенок знает, что наравне с небесными лисами есть их ночные тени. И от них не стоит ждать хорошего. - Это всего лишь зверек, - возразила я. – Он едва не утонул… |