
Онлайн книга «Одержимость: Покоряясь тебе»
Стоило мне подойти к мужчинам, и слова сами полились сквозь мои губы: — Добрый вечер! — Я очаровательно улыбнулась. — Меня зовут Грейс, и сегодня я буду обслуживать вас. — Я бросила быстрый взгляд на Адама, который внимательно следил за мной. — Готовы сделать ваш заказ? Я перевела внимание на двух других мужчин, намеренно избегая смотреть на Адама, хотя мою кожу покалывало от его пронизывающего взгляда. Стараясь слишком не пялиться, я рассмотрела его спутников. Оба были примерно его возраста. Тот, что сидел слева от Эллингтона, был худощав, с черными как смоль волосами. Довольно симпатичный, даже красивый, но взгляд его ярко-голубых глаз вызывал чувство тревоги, заставляя держаться на расстоянии. Такое же чувство у меня возникло, когда я впервые увидела Адама. Второй был добродушней на вид, хотя так же производил впечатление прожигателя жизни; широк в плечах и вьющимися каштановыми волосами. — Вы новенькая? — с интересом осмотрев меня, спросил шатен. Я дернула плечом с лучезарной улыбкой. — Можно и так сказать. — Знал бы, что тут работают такие девушки, заходил бы чаще, — пошутил мужчина, видимо желая, сделать мне комплемент. Я польщенно улыбнулась, вновь осмелившись посмотреть на Адама. Он расслабленно откинулся на спинку кресла, постукивая пальцами по столу. Наконец, мужчины заказали напитки: Адам виски Макаллан, а его спутники Чивас Ригал. Из еды все выбрали мясные блюда, и я с облегчением пошла пробить заказ, радуясь небольшой передышке. Я мысленно поздравила себя с тем, что не блеяла и не падала в обморок перед ним. Напротив, я держалась довольно непринужденно, что стоило мне душевных усилий. Возможно, этот вечер не станет одной большой катастрофой. Отнеся напитки, я прошлась по другим своим столикам, убедившись, что у всех клиентов все есть. В приподнятом настроении я отправилась в сторону кухни за заказом Эллингтона и его друзей, как вдруг чьи-то руки схватили меня за локоть и потянули в сторону пустого коридора. Я извернулась, собираясь врезать тому, кто напал на меня, но наткнувшись на тяжелый взгляд Эллингтона, застыла с занесенной рукой. — Какого черта ты делаешь? — прошипела я, оглядываясь, проверяя, никто ли не заметил нас. — То же самое хотел спросить у тебя, — резко бросил мужчина, и я с трудом не закатила глаза. — Что ты здесь делаешь? Я скептически вскинула брови. — Очевидно, что работаю, если ты еще не понял по моей униформе и тому, что я брала у вас заказ, — дерзко ответила я, гадая, не перегибаю ли палку. Взгляд Адама стал грознее тучи. — Грейс, ты играешь с огнем, — предупредил он, вновь взяв меня за локоть и подтянув к себе. — Я просто подменяю подругу, — сквозь зубы процедила я, тоже нахмурившись. Где он научился быть таким тираном? — Что, тебе не нравится, что ты оказывается, не все знаешь обо мне? — едко сказала я, хотя и не стоило рисковать. Адам был не тем, с кем можно было быть наглой и дерзкой, но я не могла побороть в себе это желание побесить его. Хотя во всем хороша мера. — Я мог бы наказать тебя за твой вольный язык, — угрожающе прошептал мужчина, взяв меня за лицо и прижав к стене. — Конечно, можешь, хозяин, — вновь не удержавшись, съязвила я. Глаза Адама полыхнули дьявольским огнем, свободной рукой он схватил меня за бедро и закинул мою ногу себе на пояс. Моя юбка была довольно узкой и слишком высоко задралась при этом. Его голова склонилась ко мне; большим пальцем руки он ласкал кожу моей щеки; проводил по губам. Намереваясь придерживаться своего плана, я соблазнительно покусывала нижнюю губу, глядя на него из-под полуопущенных ресниц. Дыхание с шумом вырывалось из груди. Рука Адама спустилась по моей шее, остановившись над вырезом рубашки, и нырнула под материю, погладив атласную чашечку моего бюстгальтера. Его серые глаза заволокло поволокой, а дыхание было поверхностным и частым. От его хладнокровия и следа не осталось. В душе я ликовала своей маленькой победе, но в тоже время не могла отбросить то, что и сама теряю контроль. Пальцы Адама задели уже ставший чувствительным сосок, и я издала тихий низкий звук, выгнувшись ему навстречу. Наконец, он притянул меня еще ближе и его губы раскрылись, собираясь слиться с моими в горячем, жарком поцелуе. Именно в этот момент некстати появился Лиам. — Грейс? Что здесь происходит? Ты в порядке? Голос парня был наполнен тревогой и недоумением. Адам отпустил мою ногу и, поправляя съехавший на бок хвост, я с покрасневшими от стыда щеками посмотрела на Лиама. — Убирайся, — сквозь зубы приказал Адам, бросив на парня предупреждающий взгляд. Его тело напряглось, а лицо окаменело. — Грейс? — Лиам посмотрел на меня, видимо не зная, как поступить. Я понимала его нежелание связываться с Эллингтоном, но была признательна, что он остался ради меня, а не сбежал. — Лиам, все нормально. — Я сделала попытку улыбнуться. — Не беспокойся. — Ты уверена? — Ты ее слышал? — Адам начал терять терпение и я уже серьезно боялась за Лиама, который не должен страдать из-за наших с Эллингтоном игр в кошки-мышки. — Проваливай! — Адам махнул в сторону зала. — Грейс, тебя звали за девятым столом, — быстро отчеканил Лиам и, бросив на меня неодобрительный взгляд, поспешно удалился. — Мне надо идти, — быстро поправляя одежду, пробормотала я. Адам резко вздохнул, будто собираясь мне что-то сказать, но видно передумал и, обойдя меня, вернулся к своим друзьям. Немного уняв сердцебиение, я вернулась к своим обязанностям. — Грейс. Я обернулась и увидела Лиама, который переминаясь с ноги на ногу, стоял у меня за спиной. — Да? Я дружелюбно улыбнулась парню, чувствуя свою вину перед ним. После инцидента в коридоре он избегал меня и даже в глаза не смотрел. Я сильно удивилась, что он вообще подошел ко мне. — Что у тебя с этим парнем, Эллингтоном? Я растерялась, не зная, что ответить. Должна ли я вообще что-то говорить? Нет, мне нравился Лиам, он был милым парнем, но я видела его всего второй раз за все знакомство. Я не собиралась посвящать его во все тонкости наших странных отношений с Адамом. — Да ничего особенного, — с опозданием вздохнула я, дернув плечами. — Не думай, что я просто сую нос не в свое дело, — вдруг смутившись, пробормотал Лиам. — Просто мне бы не хотелось, чтобы ты пострадала. — Парень подошел ко мне ближе и понизил голос. — Этот человек опасен, Грейс. Тебе лучше держаться от него подальше. |