
Онлайн книга «Одержимость: Покоряясь тебе»
После такого сентиментального момента мы с девчонками собрались и отправились в наше любимое кафе на поздний завтрак. Я была благодарна подругам, что они не спрашивали меня о подробностях прошлой ночи и не затрагивали тему Адама Эллингтона. В то утро мы были просто тремя подругами, тремя беззаботными студентками, обговаривая скорый выпуск, наших друзей и знакомых, смешных преподавателей и глупых парней из братств, мнивших себя крутыми неотразимыми мужчинами. Я запретила себе думать об Адаме, как если бы его не было в моей жизни. И мне это неплохо удавалось. Впервые за последний месяц я много улыбалась и смеялась, и не чувствовала, что надо мной повис тяжелый рок. Чуть позже я отправилась к бабушке, собираясь провести у нее остаток выходных. Кимберли как раз хотела взять выходной, а я немного побыть с бабулей. В ее доме, рядом с ней я чувствовала в безопасности, прям как в детстве. Чувствовала, что меня искренне любят и знала, что бабушка никогда не осудит меня. — Тупая курица! — в сердцах выкрикнула бабушка, да так, что попкорн со рта полетел. Дело в том, что в этот момент мы смотрели «Джеопарди» и одна из участниц не смогла ответить на довольно простой вопрос, чем и рассердила бабулю. — Ба! — Я изобразила искреннее изумление, но не выдержала и рассмеялась, когда щеки бабушки покраснели. — Ну, ты даешь! Ты же уже смотрела этот выпуск. Синди все равно продует. — Я махнула в сторону экрана — камера как раз показывала выше озвученную женщину. — И всякий раз она меня бесит. — Старушка поджала губы. — Как можно не угадать Уоррена Битти? Он самый сексуальный мужчина времен моей молодости. — Ты дедушке об этом говорила? — лукаво вскинула брови я: бабушка отвела взгляд, сделав вид, что расправляет юбку. — Ну, знаешь, в мое время женщины не говорили своим мужьям о таких вещах, — пробормотала старушка. Я усмехнулась и, прижавшись к здоровой руке бабушки, положила голову ей на плече. — Я волнуюсь за тебя, Грейси, — неожиданно серьезным тоном вздохнула бабушка, прижавшись губами к моей макушке. Я подняла голову, чтобы посмотреть в ее обеспокоенные глаза. — Почему? — Просто чувствую, что с тобой что-то происходит. — Бабушка положила ладонь мне на щеку, и я прижалась губами к морщинистой руке. — Тебе не о чем волноваться. — Я заставила себя улыбнуться, но не уверена, что мне удалось успокоить старушку. — Со мной все в порядке. Правда. Уже второй раз за день я убеждала, что я в порядке и со мной все хорошо. Но так ли это на самом деле? Верила ли я сама в то, что это правда? — Я не могу не беспокоиться о тебе, Грейси. — Бабуля ласково произнесла мое имя. — Твои несчастные родители оказались неспособными дать тебе нормальную семью и счастливое, беззаботное детство. Ты так многого была лишена. Я распахнула глаза шире, сдерживая слезы. — Ба, это не так. Вы с дедушкой дали все это мне. Не думай, что я была чего-то лишена. Мое сердце сжималось при мысли, что бабушка могла думать так, считая, что чего-то не додала мне. — Но мне недолго осталось на этой земле, Грейси. — Бабуля печально улыбнулась. — Мне страшно становится, когда подумаю, что когда меня не станет, ты останешься сиротой. Я люблю своего сына, — бабушка покачала головой, — но из него не получился хороший отец. — У меня есть ты. — Я крепко обняла бабушку. Слезы стекали по моим щекам, так мне стало грустно и страшно, что однажды все так и случится, как описала старушка. Больше всего я боялась потерять ее. — И всегда была. Большего мне и не надо. — Грейси. Здоровой рукой бабушка гладила мои волосы, пока я, совсем как в детстве прижималась к ней. Я могла проявить свою уязвимость рядом с этой женщиной, и получить утешение. Здесь была обитель моего спокойствия; место, где я могла почувствовать себя ребёнком, когда хочется, чтобы тебя пожалели и приласкали. * * * — Ну же, скажи. Скажи, — смеясь, настаивала Лорен. — Разве мы зря пошли? Разве здесь не весело? Закатив глаза, я кивнула, признавая свое поражение. — Да, весело. Мне весело, Лор! — Я схватила подругу за руку, и мы обе рассмеялись, под влиянием шумной атмосферы ночного клуба, звуков музыки и людских голосов вокруг. Я сперва отказывалась, когда Лорен на пару с Эмми начали уговаривать меня пойти в ночной клуб, но в итоге была рада, что согласилась. Вечер с подругами был мне просто необходим. — Нам надо чаще отрываться! — Эмми закинула руки нам с Лорен на плечи, усмехаясь хмельной улыбкой. — И к черту этих мужиков! К черту Дерека! Он лузер, что упустил меня! — За это надо выпить! Лорен щелкнула пальцами, привлекая внимание бармена. Я чувствовала себя такой свободной! Такой живой! Наверное, пара тройка текил поспособствовали этому, но какая разница, в конце концов? Мы смеялись, танцевали и флиртовали с парнями, желающими познакомится с нами. На мне было одно из платьев, купленным Эллингтоном — короткое черное с молнией по центру — делающее меня смелой и раскованной. Была и хорошая новость — уже две недели Адам не объявлялся. Я надеялась, что его самолет разбился где-нибудь над океаном, и обломки никогда не найдут. Протанцевав подряд несколько ритмичных треков, вспотевшие и вымотанные мы вернулись к бару, чтобы промочить горло. — Мне минеральную воду. Я предупреждающе вскинула руку вверх, когда Лорен потребовала еще три текилы. — Это что за дезертирство?! — Охмелевшая подруга хлопнула ладонью по стойке, отчего на нас стали посматривать. — Да Грейс, мы все в од… одной связке, — икнув, поддакнула Эмми. Воздев руки к потолку, я сдалась. — Окей, только если я опять напьюсь и пересплю с каким-нибудь неудачником, вы в этом в ответе! — заявила я, беря в руки шот. Парень с лева повернулся ко мне, скабрезно усмехнувшись. — Красотка, я совсем не неудачник, но готов развлечь тебя. Мы с подругами переглянулись и прыснули от смеха. Если бы не алкоголь, я бы никогда не сделала того, что случилось в следующую секунду. Взяв парня за подбородок, я притянула его к себе и томным голосом прошептала: — Красавчик, я еще не настолько пьяна. Друзья парня заржали, а он, вместо того, чтобы смутиться, шлепнул меня по заднице. Знаю, я должна была возмутиться, но вместо этого залпом опрокинула текилу и, прижавшись к уху парня, быстро кое-что шепнула. Он с энтузиазмом посмотрел на меня и закивал. — Грейс, что ты делаешь?! — в один голос закричали ошарашенные Лорен с Эмми, когда с помощью парня я забралась на барную стойку. |