
Онлайн книга «Obsession 2: Шаг до падения»
Моя мачеха одна из немногих, кому удается проделывать со мной такие номера. — Дорогой, твой отец больше никогда не очнется, — ее голос дрожит, и в нем отчетливо проступают трагические нотки. – Врачи говорят, на это нет никаких шансов. Ты должен взять управление компанией в свои руки. – Белль выдерживает эффектную паузу, давая мне время в полной мере осознать сказанное ею. – Теперь ты глава этой семьи. Ты за все отвечаешь. Она замолкает, ожидая моей реакции. Руки сложены на столе, голова склонена к плечу. Образ понимающей матери, не желающей разочаровываться в сыне. Черт! Думаю, на этот раз я точно попался. Я резко встаю на ноги и подхожу к окну. От неожиданности Белль вздрагивает. Нет, моя мачеха не плохой человек. Она долгие годы делала попытки сблизиться со мной. Моя вина в том, что этого так и не произошло. Я не смог принять новую жену отца и как только мне исполнилось восемнадцать, ушел из дома. Отношения с отцом у нас всегда были натянутыми, а после его жениться на Белль и вовсе разладились. А теперь отец впал в кому после инсульта и только система жизнеобеспечения поддерживает в нем жизнь. Как единственный наследник Престона Рида я должен взять управление компанией на себя. Должен. Ненавижу это слово. Я чувствую себя загнанным в угол. Никогда не хотел иметь хоть что-то общее с семейным бизнесом. Всячески избегал этого многие годы, чем еще больше злил отца. А сейчас получается, у меня и выхода не осталось. Старый ублюдок все же победил. Мне хочется зарычать от этого тошнотворного чувства поражения, или еще лучше – ударить что-нибудь. Опускаю голову и смотрю на свои стиснутые кулаки. Почему у меня такое впечатление, что бессознательный старик опрокинул меня на лопатки и придавил горло ногой? В этот момент я вижу Хоуп, и внезапно мои губы трогает улыбка. Хоуп бросает палку Бастеру, ретриверу, которого ей подарили на пятнадцатилетие, и хохочет, наблюдая, как пес носится за палкой. Если и есть человек, ради которого я оставлю трек и стану во главе компании – это моя младшая сестра. Она одна из этой семьи, к кому я испытываю любовь и теплоту. На самом деле, ради Хоуп я готов на все. — Мне нужно время, — поворачиваясь к Белль, сообщаю я. – Несколько месяцев, чтобы закончить сезон. — Это слишком долго, — возражает она, качая головой. — Несколько месяцев, Белль, - не собираясь спорить об этом, повторяю я. – В конце концов, Чарльз хорошо выполняет свою работу. — Это так, — терпеливо соглашается мачеха, — но Чарльз не член семьи, Джейс. Твой отец хотел бы… — Мне плевать, чего хотел бы мой отец, — жестко перебиваю я, и Белль поджимает губы. Это наш вечный спор. – Я делаю это не ради него. Ради нее. – Махаю рукой в сторону окна, где Хоуп чешет Бастера за ушами. – Иначе плевать я хотел на то, что будет с этой чертовой компанией. В раздражении, я выхожу из кабинета, громко хлопая дверью. Терпеть не могу этот дом. Даже в детстве было такое чувство, словно стены огромного особняка сжимаются, перекрывая кислород. Я никогда не остаюсь здесь дольше, чем необходимо. Хочу уйти, но прежде чем сделать это, направляюсь в комнату отца. — Джейс! Слышу позади себя голос и мысленно ругаюсь, останавливаясь. Видеть Фиону сейчас я готов меньше всего. Оборачиваюсь и хмуро смотрю на приближающуюся сводную сестру. — О чем вы с мамой говорили? – Она улыбается, но в ее взгляде проскальзывает неуверенность. Немногие видели Фиону Рид неуверенной в себе. Но я знаю ее, а она знает, что не может меня обмануть. — Если тебя это интересует, спроси у нее, — сухо бросаю я, и, отвернувшись от нее, продолжаю свой путь. — Постой! Фиона догоняет меня, и я чувствую ее руку на своем плече. Едва удерживаюсь, чтобы не сбросить ее. — Что? – Я стискиваю зубы, не скрывая нетерпения. — Ты давно не звонил. – На ее лице проступает обида. – Я соскучилась. Я издаю короткий смешок, насмешливо изогнув брови. Она выглядит так, будто я дал ей пощечину. — Насколько убог в таком случае твой жених, если ты скушаешь по мне? – Я окидываю ее долгим, наглым взглядом. – Гевин знает, на ком собирается жениться, или ты готовишь ему сюрприз? — Ублюдок! – шипит девушка, зло прищурив глаза. Она поднимает руку, замахиваясь для удара, но я перехватываю ее и сжимаю запястье. — Джейсон, мне больно! – вскрикивает Фиона, морщась от боли в руке, которую я сдавил чуть больше, чем надо. Я наклоняюсь к ней и четко проговариваю, бесстрастно глядя в глаза: — Тогда не доставай меня. После этого отпускаю и ухожу. Она за мной не следует. Столкновение с Фионой ухудшило и без того паскудное настроение. Ненавижу суку. Если бы еще мог не трахать ее время от времени. *** С тех пор, как отец впал в кому, и ему потребовалось медицинское оборудование, библиотеку на первом этаже переделали в спальню. Поднимать его на второй этаж было проблематично, да и сиделке, если бы она срочно понадобилась, пришлось бы для начала преодолеть лестницу. Я вхожу в библиотеку, тихо открывая дверь. Но разницы, в общем-то, нет. Даже если пальнуть из пушки в метре от больничной койки, отца это не потревожит. Я отпускаю Ингрид, сиделку отца на перерыв, сказав, что хочу побыть с ним наедине. Смотрю на когда-то властного и могущественного Престона Рида. В детстве отец всегда нагонял на меня страх. Теперь же я вижу седого, бледного старика, который жив только благодаря машинам. Наши отношения с отцом не сложились. Ни один из нас не хотел идти на уступки, а теперь уже поздно что-то исправлять. — Радуешься, наверное, да? – Я хмыкаю, садясь на стул возле кровати-трансформер. – Еще бы, ты все же одержал верх. Старый сукин сын, - я поддаюсь вперед, упирая локти в колени, - знаешь же, как я ненавижу саму мысль о том, чтобы заниматься твоей компанией. Я смотрю на отца, грудь которого поднимается и опускается только благодаря искусственной вентиляции легких. На секунду мне кажется, что он сейчас проснется, поднимется и в своей уничижительной манере скажет, что я щенок, который попусту тратит свою жизнь. Я почти хочу этого. Но ничего не происходит. — Привет. Тихий голос Хоуп заставляет меня очнуться. Я моргаю и улыбаюсь сестре. |