
Онлайн книга «Тьма и пламя. На бескрайней земле»
Мэйт приподнял ладонь, решив отказаться от подарка. Но Эрс продолжал стоять с вытянутыми руками, не принимая отказа. Его густые и длинные волосы блестели на солнце, а на босых ногах оседала дорожная пыль. – Ну ладно, – согласился Габриэль, принимая поднесенный дар. Меч был поразительно легким для своих размеров и казался хрупким, игрушечным. Странный золотисто-серый клинок не сверкал на солнце, будто был слеплен из глины, а не выкован из металла. Под внимательными взглядами Эрса и Ивы, ждущих одобрения, мэйт подал меч принцессе: – Вот, подержи. Эли взяла меч, повертела им и ловко перебросила его из одной руки в другую. – Какой легкий, – подивилась Эли. – Вес – лишь одно из его достоинств, – улыбнулся Эрс и шагнул к принцессе. – Выстави его перед собой, – попросил он, продолжая улыбаться. Эли взяла меч обеими руками и направила кончик меча к солнцу. Мэйт заметил, что чародейка тоже улыбнулась, с интересом наблюдая за принцессой. Словно предвкушая какое-то представление. – Так? – спросила Эли. – Да. Теперь положи большой палец на гарду. – И? Что дальше? – Чувствуешь свернувшегося змея под пальцем?.. Толкни его. Мэйт вздрогнул вместе с принцессой от неожиданного звонкого щелчка. Наконечник стрелой взметнулся к солнцу, между ним и гардой натянулась короткая цепь с заостренными звеньями. Эли махнула цепью, точно кнутом. Раз, другой, третий. А затем вновь щелкнула змеем на гарде, возвращая мечу первозданный вид. – Похож на мою хаппу, – сказала принцесса, возвращая клинок мэйту. – Они из одной мастерской, – сообщил Эрс. – Интересно, из чего он создан? – спросил мэйт, сжимая щедрый подарок. – Понятия не имею, – усмехнулся Эрс. – Знаю лишь, что без огневика дело точно не обошлось. Так что, если тебе вдруг встретится даркль… – Огневик… – задумался мэйт, припоминая старые ожоги. – Поэтому он так выглядит? – Наверняка, – согласился Эрс. – Что ж, ты доволен подарком? – Более чем, – ответил мэйт. – Спасибо. Эрс шагнул назад, поравнялся с Ивой, и мэйт увидел, как чародейка ущипнула возлюбленного за бедро. – У вас сегодня была особенная ночь? – спросила Ива. – Особенная? – не поняла Эли. – Ну, – хитро улыбнулась Ива, – вы так кричали… Что даже мы с Эрсом… – Она медленно провела кончиком пальца по щеке любовника. Принцесса смутилась, а мэйт нахмурился, недобро глядя на флиртующую с Эрсом чародейку. По сердитому взгляду мэйта Ива поняла, что ляпнула что-то не то, и, взяв своего полуголого спутника за руку, молча повела за собой. «Увы, чародейка права. – Мэйт вздохнул. – Эта ночь для них с Элизабет действительно была особенной – потому что, скорее всего, была последней». Габриэль повернулся к принцессе и поцеловал ее в губы. После чего вновь приобнял. И они пошли следом за караваном. В последней повозке сидел Оливер. Он радостно помахал и, спрыгнув на землю, присоединился к ним. Без бороды брат-близнец принцессы выглядел совсем другим – молодым и веселым; от угрюмого незнакомца из мрачного зала Бэй-Цэнга не осталось и следа. – Он что-нибудь вспомнил? – спросил Габриэль, глядя себе под ноги, на серую ленту дороги. Ему не хотелось смотреть на город, на маяк, на причал, на корабли, которые приближались с каждым шагом. – Ничего, – вздохнула принцесса. – Ему нужна эмоциональная встряска. Сциник Вензис как-то свалился с лошади и ударился затылком о камни. Забыл всех родных и даже собственное имя. А потом однажды увидел, как его дочь, которую он тоже не помнил, сорвалась с лошади… И после ее падения вспомнил все. – Надеюсь, что, когда мы вернемся в Гардию, он начнет вспоминать. Увидит родные места, отца и мать… Это должно ему помочь. – Должно, – согласился мэйт. Некоторое время шли молча, слушая скрип колес и крики чаек. Мэйт совсем отчаялся, не зная, что делать. Как поступить? Как заговорить с принцессой о них, об их будущем?.. Каждый день Габриэль думал, что сегодня ночью он непременно поговорит с ней. И каждую ночь откладывал этот проклятый разговор, не желая омрачать счастливые мгновения. Он был молод, силен, в его крови бурлила магия. И ни то, ни другое, ни третье не могло уберечь его от неизбежного расставания. А что, собственно говоря, он мог ей предложить? Сесть на корабль вместе с Ивой и шэн-линами и уплыть в Смулау? В город, который принцесса ненавидела так же, как он сейчас ненавидел Пантал? Плохая идея. Безнадежная. К сожалению, как и любая другая. Потому что, как бы он ни изворачивался, какие бы хитроумные планы ни строил, они все равно рушились под тяжестью долга. Долга мэйта перед своим отцом и долгом принцессы перед своим братом. Он, будущий мэнж, должен вернуться на острова, а она, гардийская принцесса, должна вернуться в Олдию. Но ведь он любил ее… И неужели его любовь, ради которой он готов был жечь города, ничего не значила? Неужели долг и трон важнее любви? Боги… – Что это за город? – вдруг спросил Оливер, вертя головой. – Пантал, – ответила Эли. – Я его не помню. – Ничего страшного, ты в нем никогда не был, насколько мне известно. Знакомо, как на островах, пахло океаном. Широкая и виляющая улица уходила вниз, к причалу. По обеим сторонам белели приземистые дома с мелкими круглыми оконцами. По улице носились детишки, увлеченные караваном, – словно привязанные к нему на невидимых ниточках. Мэйт не мог разобрать, что они кричали сидящим в повозках сонным шэн-линам. Галдели, похоже, на бессарийском… Хотя Бессария находилась далеко-далеко отсюда. Они почти добрались до порта, когда увидели Иву. Караван ушел вперед, но чародейка почему-то решила задержаться. Она стояла у самого большого и красивого дома на улице, прислонившись спиной к его чистым и белым стенам. Она ждала чего-то или кого-то, наблюдая за мэйтом и принцессой. – Что ты тут делаешь? Почему не пошла со всеми? – спросил мэйт, задирая голову. Дом был высоким и огромным. Но все его многочисленные окна отчего-то оказались занавешены. – Хотела попрощаться с тобой перед отъездом, – хитро улыбнулась она. – Мой мэйт. – Вы поплывете сегодня? – спросила Эли. – Да, – кивнула чародейка. – Но перед этим мне бы хотелось, чтобы твой милый Габриэль кое с кем побеседовал. Тайны, загадки явно приводили чародейку в восторг. Она сияла ярче солнца, намекая на интересную встречу. Но Габриэль не желал ни тайн, ни загадок, ни интересных встреч. Сейчас он хотел лишь одного: остаться с Эли наедине. И наконец-то решить, что делать им дальше. Да и чародейка однажды их уже обманула. Так что, возможно, она заманивала их в ловушку. Хотя Габриэль совсем не чуял лжи, лишь легкое возбуждение. |