
Онлайн книга «Шанс для дознавателя»
Я провожу остаток дня за книгой и лишь поздним вечером, когда окна заполняются ночью, позволяю себе сорваться в сон. Но длится он недолго — хлопок двери, возня и скрип лестницы дают мне понять, что у меня гость. Риндан осторожно входит в комнату. Он уже переоделся — вместо форменного костюма на нем теплый свитер и штаны — кажется, именно в них он был на ярмарке. Не поднимая головы, я слежу за инквизитором — за тем, как тихо он скользит по комнате, кладет на стол сверток и, обернувшись, смотрит на камин. Огонь почти догорел, но мне хватает света, чтобы разглядеть ровный нос и четко очерченные губы. Пытаясь рассмотреть все до деталей, я неловко двигаюсь и тихо охаю, ощущая, как пульсирует в животе. — Мейделин, вы не спите? — Не сплю, — скрываться смысла нет. Он подходит и присаживается на корточки рядом с кроватью. — Как ваше самочувствие? Я не успеваю отреагировать — на мой лоб ложится прохладная рука. И это настолько приятно, что я едва не тянусь следом, желая продлить прикосновение. Но… миг радости короток, а Максвелл хмурится: — Да у вас жар! Удивленно моргаю ресницами, а инквизитор вздыхает, будто решая, что делать. Его рука лежит рядом c моей и я ловлю себя на странном желании дотронуться. Впрочем, воплотить в жизнь не успеваю — у Риндана готов вердикт: — Я вызову лекаря. Не отвечая, я перекатываюсь на спину и обреченно прикрываю глаза. Лекарь враз определит и причину жара, и то, сколько у меня не было мужчины. А значит, нужно как-то этого избежать. — Не нужно, — прошу я, враз притягивая вопросительный взгляд. — Почему же, Мейделин? Интереса в этом вопросе мало — инквизитор явно понимает, что дело нечисто. Особенно учитывая о моем упоминании Тревора… — У меня внизу аптечка, принесите, пожалуйста. Пока мужчина спускается вниз, я лихорадочно соображаю. Можно попросить вызвать лекаря позже, можно и вовсе потребовать обойтись без него, сославшись на страх. Или… Додумать я не успеваю — Максвелл возвращается быстро. И уже следующая его фраза повергает меня в состояние глубокого ужаса. — В каком состоянии ваш резерв? Я тихо выдыхаю, медленно сползая под одеяло. Это не укрывается от Риндана. — Мейделин? — тихо зовет он. — В хорошем, — решаюсь на ложь я: завеса отрицания все ещё действует, а значит, мои эмоции он не услышит. — Значит, ваш визит к Тревору носит… предупредительный характер? А он галантен! — Да. Максвелл кивает и я не могу ничего разглядеть в темноте. Наконец, тишину, нарушаемую лишь потрескиванием углей, прорезает его голос: — И все же я настаиваю на лекаре… если вам не станет лучше до завтра. Облегченно выдыхаю — кажется, пронесло. До завтра всё ещё тысячу раз может поменяться. А может, и Нейт подыщет мне кого-то. — Как на работе? — уточняю, чтобы хоть как-то заполнить возникшую паузу. — С архивом закончили, — кратко отвечает он, — завтра все выходят в прежнем режиме. Быстро они… — Мейделин, у меня вопрос. — Слушаю? Я не боюсь его любопытства, хоть интуиция и подсказывает мне, что не все так просто. Не с руки инквизиторам так просто заводить разговор c коллегой, да ещё и приглашать оную затем на чай. — Он, возможно, покажется вам некорректным. Улыбаюсь — как будто он может это видеть: — Спрашивайте. — Зачем вы пользуетесь услугами Тревора? Да, вопрос действительно некорректен. Точнее, был бы таким для меня, не отвечай я до этого на него несколько десятков раз. — А у меня есть выбор? В этот раз всё иначе. Я могла бы воспользоваться стандартным ответом, давно для подобных случаев и заготовленным, но мне почему-то хочется услышать, что же побудило Риндана задать подобный вопрос. И я слышу. — Вы красивая и умная женщина. Уверен, любой мужчина был бы счастлив быть с вами. В его голосе неприкрытой нотой сквозит интерес. Но мне внезапно становится смешно и я не могу отказать себе в этой маленькой прихоти, а поэтому тихо смеюсь и замолкаю только когда очередной спазм сдавливает горло. — Покажите мне хоть одного, — прошу, чувствуя, что следующий приступ смеха уже на подходе. — Например, я. Некоторое время я пялюсь в темноту, пытаясь осознать услышанное. Признаться, оно не укладывается у меня в голове. Не то, чтобы мне не нравится Риндан — тут, скорее, наоборот, но… Инквизитор и дознаватель? Нонсенс! Но Максвелл не из тех мужчин, которых устраивает тишина. Выждав с минуту для приличия, но все же уточняет: — Мейделин, вы заснули, что ли? — Н-нет, — бормочу, уже уловив в бархатном голосе ироничные нотки. — Только не говорите, что не слышали. Слышала. Так слышала, что забыть теперь смогу нескоро. Но… речь ведь не об этом, верно? — Зачем вам это, Риндан? — решаюсь на вопрос. — Я не люблю терять время, блуждая вокруг да около. Я не отвечаю — у меня просто нет слов. Вот что я ему скажу? “Простите, мистер Максвелл, вы мне тоже нравитесь, но я вас слишком мало знаю”? Да ну, бред какой-то. Но отвечать не требуется. Я по прежнему не вижу инквизитора, но внезапно вдруг приходит осознание, что мужчина улыбается. — Вам нужно время подумать? — Да, — лишь отваживаюсь пискнуть я, все глубже проседая под гнетом непонимания. Но, казалось, Риндану это и не нужно. — Тогда поправляйтесь, — раздается шорох, шаги и внезапно ярко вспыхивает пламя в камине. Когда глаза привыкают к свету, я вижу, что мужчина сидит у моего огненного монстра с поленцем в руках, — завтра, к сожалению, проведать вас не смогу — дежурство. А вот послезавтра к вечеру зайду. Я киваю. Голова гудит — но на этот раз виноват вовсе не переполнившийся резерв. — На столе — ключ от дома и книги из вашего кабинета: возможно, вам их не хватает. Цветок я полил. Сапоги внизу. — Спасибо, — тихо благодарю я мужчину. — Дверь я закрою. С вашего позволения, могу я взять ключ? Мне дико, что вы оставляете его у всех на виду. Окончательно смутившись, я киваю: — Да. — Тогда спокойной ночи, Мейделин, — его голос звучит вкрадчиво, — выздоравливайте. Утром я долго валяюсь в кровати, игнорируя привычное гудение паровоза. Максвелл вчера ушел, оставив после себя облачко мыслей, которые не давали спокойно спать. Именно поэтому задремала я уже под утро, прежде испив настойки Джо и передумав всё, до чего могла дотянуться мозгами. |