
Онлайн книга «Из крови и пепла»
Виктер волнуется, что мне всего лишь показалось; что это можно будет каким-то образом поставить мне в вину, но я не хотела ждать, пока такое случится еще раз. Я предпочитала знать, дело в моем даре или нет, чтобы лучше реагировать. Дверь открылась, и вышел один из королевских гвардейцев. – Ее милость примет вас сейчас. Виктер остался снаружи, поскольку предполагалось, что о моем даре знают только герцог с герцогиней и жрецы. Я нарушила столько правил, и неудивительно, что Хоука вчера вечером поразило мое нежелание снимать вуаль. Вот о чем я думала, входя в приемную. Я отбросила эти мысли и огляделась. Мне всегда нравилась эта комната с ее стенами цвета слоновой кости и светло-серой мебелью. Она производила такое мирное впечатление, была такой теплой и приветливой, несмотря на отсутствие окон. Наверное, из-за ослепительных люстр. Герцогиня сидела за маленьким круглым столиком и пила что-то из крохотной чашки. Ее светло-желтое платье напомнило о весне в столице. Она подняла голову, и на лишенном возраста лице заиграла легкая улыбка. – Входи. Садись. Я заняла кресло напротив герцогини и обратила внимание на тарелку с печеньем. Остались только ореховые. Наверное, шоколадные съели в первую очередь – у герцогини была та же слабость, что и у Виктера. – Ты хотела со мной поговорить? Она поставила изящную чашку, расписанную цветами, на такое же блюдечко. Я кивнула. – Да. Знаю, что вы очень заняты, но я надеялась, что вы можете мне кое с чем помочь. Она слегка наклонила голову, и по ее плечам рассыпались красновато-коричневые локоны. – Должна признать, я сгораю от любопытства. Не помню, когда ты в последний раз приходила ко мне за помощью. Зато я помнила. В тот раз, когда я просила переселить меня в старое крыло замка. Уверена, герцогиня до сих пор не понимает, зачем мне это было нужно. – Я хотела поговорить… – Я сделала глубокий вдох. – Я хотела поговорить о моем даре. Ее непроницаемо-черные глаза слегка расширились. – Не ожидала такой темы. Кто-то узнал о твоем даре? – Нет, ваша милость. Дело совершенно в другом. Она взяла с колен салфетку и вытерла пальцы. – Тогда что же? Пожалуйста, не тяни. – Кажется, с моим даром что-то происходит, – сказала я. – Было несколько ситуаций, когда я… полагаю, я чувствовала что-то еще, кроме боли. Она медленно положила салфетку на стол. – Ты применяла свой дар? Ты знаешь, что боги запрещают тебе это делать до тех пор, пока тебя не признают достойной его использовать. – Знаю. Я его не применяла, – с легкостью солгала я. Возможно, со слишком большой легкостью. – Но иногда он вырывается. Когда вокруг меня большая толпа, я с трудом его контролирую. – Ты обсуждала это со жрицей? Добрые боги, нет. – Такое редко бывает, клянусь. И это случилось совсем недавно. Я удвою свои усилия по контролю за ним, но когда это случилось, мне показалось… показалось, что я чувствую не только боль. Герцогиня целую вечность смотрела на меня немигающим взором, а затем встала. Я с легкой тревогой наблюдала, как она подходит к белому шкафчику у стены. – И что ты, по твоему мнению, почувствовала? – Гнев, – ответила я. – Во время последнего Городского Совета и вчера вечером я чувствовала гнев. – Я не стала говорить о Лорен. Не буду ее выдавать. – От того мужчины, который… – Последователя? – Да. По крайней мере, я так думаю, – уточнила я. – Думаю, гнев исходил от него. Она налила себе из графина. – Ты чувствовала еще что-нибудь, что показалось тебе ненормальным? – Я… кажется, я почувствовала еще и страх. Когда герцог говорил о нападении Жаждущих. Ужас очень похож на боль, но они ощущаются по-разному, и, кажется, я могу чувствовать что-то, похожее на… не знаю. Радостное волнение? Предвкушение? – Я нахмурилась. – Полагаю, эти два чувства – одно и то же. В каком-то смысле… – А сейчас ты что-нибудь чувствуешь? Герцогиня повернулась ко мне, держа в руке бокал с напитком, который я приняла за шерри. Я изумленно вытаращилась сквозь вуаль. – Вы хотите, чтобы я применила дар на вас? Она кивнула. – Я думала… – Неважно, что ты думала, – оборвала она, и я напряглась. – Я хочу, чтобы ты сейчас высвободила свой дар и сказала, чувствуешь ли ты что-нибудь. Хотя ее просьба показалась мне более чем странной, я сделала, как она хотела. Отпустила чутье, почувствовала, как между нами протягивается канат и… и не соединяется ни с чем, кроме безграничной пустоты. По моей коже пробежала дрожь. – Чувствуешь что-нибудь, Пенеллаф? Оборвав связь, я покачала головой. – Ничего не чувствую, ваша милость. Герцогиня резко выдохнула через ноздри и осушила бокал одним глотком. Расширив глаза, я пыталась быстро осмыслить ее реакцию. Она как будто… почти ожидала, что я что-то почувствую от нее, но я никогда не была на это способна. И не думаю, что когда-нибудь такое смогу. – Хорошо, – выдохнула герцогиня. Она резко развернулась к шкафчику, чтобы поставить бокал, и юбки взметнулись вокруг ее лодыжек. – Я не знаю, в самом ли деле что-то почувствовала или… – Я оборвала фразу, встретив ее взгляд. – Полагаю, твой дар… созревает, – сказала она, подходя ко мне. Она вцепилась в спинку кресла, и в ярком свете люстры блеснуло обсидиановое кольцо на ее пальце. – Логично, что такое происходит по мере приближения твоего Вознесения. – Так это… нормально? Она поцокала языком. На мгновение мне показалось, что она собралась что-то сказать, но потом передумала. – Да, думаю, что так, но… но я бы не стала говорить об этом его милости. От этого слабо завуалированного предостережения у меня напряглись плечи. Я так и не знала, известно ли герцогине о… пристрастиях ее мужа. Не представляю, что она могла быть совершенно слепа в этом отношении, но в глубине души я на это надеялась. Потому что если она знала и ничего не предпринимала, чтобы ему помешать, делало ли это ее хоть немного лучше? Или я к ней несправедлива? Одно то, что она Вознесшаяся, не означает, что у нее есть власть над мужем. – Это… напомнило бы ему о первой Деве, – прошептала она. Я потрясенно уставилась на нее. Не ожидала, что герцогиня вспомнит первую Деву, ту, которая была до меня, – единственную другую Деву, о которой я знала. – Такое же… случилось и с предыдущей Девой? |