
Онлайн книга «Из крови и пепла»
– Какое интересное чтение. Мое лицо пылало, обожженное тысячей солнц, и я раздумывала, насколько рассердится Хоук, если я брошу ему в лицо кинжал. Опять. На его лицо вернулась усмешка вместе с ямочкой. – Пенеллаф, – он произнес мое имя так потрясенно, что я закатила бы глаза, если бы не сгорала со стыда, – это… очень неприличное чтение для Девы. – Заткнись. – Очень неприличное, – пожурил он, качая головой. До крайности рассерженная, я вздернула подбородок. – Нет ничего плохого в том, что я читаю про любовь. – А я этого и не говорил. – Хоук посмотрел на меня. – Но не думаю, что то, о чем она писала, имеет какое-то отношение к любви. – О, ты так хорошо в этом разбираешься? – Полагаю, больше, чем ты. Я закрыла рот. Правдивость этого утверждения уязвила меня, и я выпалила: – Так и есть. О твоих визитах в «Красную жемчужину» болтают так много служанок и леди-в-ожидании – полагаю, опыта у тебя изрядно. – Неужели кое-кто ревнует? – Ревную? – рассмеялась я, закатив глаза. – Я уже говорила, ты сильно преувеличиваешь свое значение в моей жизни. Он усмехнулся и вернулся к книге. Раздраженная, я повернулась к бару. Там стоял невысокий графин. – Только то, что у тебя больше опыта в том… в том, что происходит в «Красной жемчужине», не означает, будто я не понимаю, что такое любовь. – Ты вообще была когда-нибудь влюблена? – спросил он. – Привлек ли твое внимание кто-нибудь из мажордомов герцога? Или кто-то из лордов? А может, какой-нибудь храбрый гвардеец? Я покачала головой. – Я никогда не влюблялась. – Тогда откуда тебе знать? – Я знаю, что мои родители сильно любили друг друга. – Я играла с драгоценными камнями на пробке графина. – А ты, Хоук? Ты был влюблен? Я не ожидала ответа, поэтому немало удивилась, когда спустя несколько секунд он сказал: – Да. У меня в груди что-то странно кольнуло, когда я оглянулась на него через плечо. Непонятное ощущение заставило меня осознать: неприятный холод исчез. Я понятия не имела, что в Хоуке так на меня действовало. Наверное, это потому, что он меня злил. – В кого-то у тебя на родине? «Ты все еще ее любишь?» Этот второй вопрос напрашивался, но, хвала богам, мне удалось его удержать. – Да. – Он по-прежнему смотрел в книгу. – Но это было давно. – Давно? Когда же? В детстве? – поинтересовалась я, зная, что он всего лишь на несколько лет старше меня, хотя и говорит порой так, словно прожил целую вечность. Он усмехнулся, и его губы изогнулись в легкой полуулыбке. На правой щеке возникла ямочка, отчего покалывание внутри меня усилилось. – Как много ты прочитала? – Это не твое дело. – Может, и нет, но мне нужно знать, дочитала ли ты до этого места. Он прочистил горло. Погодите. Он собирается читать мне это? Нет. Умоляю, нет. – Только первую главу, – поспешно ответила я. – А ты, похоже, уже на середине книги, так что… – Хорошо. Тогда это будет для тебя новым. Видишь, до какого места я дошел? – Он ткнул пальцем в страницу и похлопал по центру. – О да. Здесь. «Фултон пообещал, что когда он сделает это со мной, я целый день не смогу ходить ровно, и он оказался прав». Хм. Впечатляет. Я вытаращила глаза. – «То, что он делал языком и пальцами, превосходило только его потрясающе огромное, развратно пульсирующее, порочно сотрясающее…» – Хоук усмехнулся. – У этой женщины был дар подбирать определения, правда? – Прекрати. – «…мужское естество». – Что? – ахнула я. – Это конец фразы, – объяснил он и поднял голову. Я сразу поняла: то, что он собирается изречь, сожжет меня заживо. – О, ты, наверное, не знаешь, что такое мужское естество. Полагаю, она писала о его члене. Пенисе. Его… – О боги, – прошептала я. – Его, по-видимому, невероятно большом, пульсирующем и сотрясающем… – Я поняла! Вполне поняла. – Я просто хочу убедиться. Не хотелось бы, чтобы ты постеснялась уточнить и осталась в заблуждении, будто она пишет о его любви к ней или о чем-то в этом роде. – Я тебя ненавижу. – Нет, это не так. – И я сейчас ударю тебя кинжалом, – предупредила я. – Самым неистовым образом. На его лице мелькнула настороженность, и он положил книгу. – А вот теперь, полагаю, да. – Отдай дневник. – Ну конечно. – Он протянул книгу, я быстро выхватила ее и прижала к груди. – Тебе стоило только попросить. – Что? – У меня отвисла челюсть. – Я просила. – Прости. – По его тону было заметно, что он нисколько не раскаивается. – У меня что-то со слухом. – Ты… Ты просто ужасен. – Ты неправильно употребляешь слова. – Проходя мимо меня, он погладил меня по макушке. Я ударила кулаком, но немного промахнулась. – Ты имела в виду, что я прекрасен. – Я правильно употребляю слова. – Идем. Нужно отвести тебя в замок, пока не возникла еще какая-нибудь угроза для тебя, помимо твоей собственной глупости. – Он остановился у двери. – И не забудь книгу. Завтра изложишь вкратце каждую главу. Я не собираюсь больше беседовать с ним об этом дневнике. Но я не стала ему это говорить и вышла за ним из комнаты. Только когда он взялся за ручку, чтобы закрыть дверь, меня осенило: – Как ты узнал, где я? Хоук оглянулся на меня через плечо, и на его губах заиграла слабая улыбка. – У меня невероятные умения по части выслеживания, принцесса. * * * – «У меня невероятные умения по части выслеживания», – бормотала я себе под нос на следующий день. – Что? – Тони, нахмурившись, повернулась ко мне. – Ничего. Просто разговариваю сама с собой. – Я сделала глубокий вдох и выбросила из головы мысли о Хоуке. – Прекрасно выглядишь. Это была правда. Волосы Тони, завитые тугими кудрями, обрамляли лицо. Ярко-красные губы соответствовали маске и платью – тонкое, без рукавов, оно облегала ее гибкий стан. Она не только прекрасно выглядела, но и держалась так уверенно и непринужденно, что я восхитилась ею. Тони подошла к камину, где я стояла. |