
Онлайн книга «Третья тайна»
Может, спросить сейчас? — А ты ищешь дом для покупки? — прямо спросил Трумэн. Вопрос вылетел из его рта, как пробка из бутылки. Мерси отодвинулась от экрана и повернулась к нему. Ее взгляд был настороженным. — Думаю об этом. Квартира меня вполне устраивает, но я хочу, чтобы у Кейли был дом. И чтобы она знала, что ей всегда есть куда вернуться, если уедет в колледж. А вот Мерси было некуда возвращаться. Трумэн тщательно подобрал слова, не желая, чтобы это прозвучало как предложение: — Я надеялся когда-нибудь поселиться вместе с тобой. Выражение ее лица смягчилось. — Знаю. Он ждал продолжения. — Покупка дома никак не мешает этим планам. Мерси была права, но где-то глубоко внутри у Трумэна появились неприятные ощущения. — Мне хотелось бы помочь выбрать дом. Чтобы мы сделали это вместе. — Отличная идея. Кейли это совсем неинтересно. Говорит, скукотища. С точки зрения Трумэна, выбирать себе дом вовсе не скучно. Наоборот, увлекательно. Он слегка оторопел, что Мерси сразу приняла его предложение. Сам он долго и мучительно размышлял об этом уже два дня. И зачем я колебался вместо того, чтобы сразу спросить? — Ты говорил, что договор аренды твоего дома действует еще год. Так? — спросила Мерси. — Так. — Тогда незачем торопиться. И она переключила внимание обратно на экран. Вообще-то есть зачем. Трумэна охватило угрюмое настроение. Он устал спать в одиночестве и звонить Мерси, чтобы спланировать совместное времяпровождение. Он хотел жить с ней в одном доме. Хотел, чтобы их жизни слились в одну. Хотел видеть ее каждый день. — Я могу расторгнуть договор. Мерси развернулась вместе со стулом: — Что ты пытаешься этим сказать? Разве не понятно? — Я хочу купить дом, где мы будем жить вместе. Мне что — табличку на себя повесить? В глазах Килпатрик вспыхнул огонек: — Вот как? — А ты до сих пор не догадалась? — Но мы даже не… Раз она не хочет произносить это слово, то он скажет за нее: — Не женаты? Не помолвлены? — Да. — Все изменится. — Ты про свадьбу или помолвку? — И то и другое. — Он накрыл ее ладони своими. — Я давно понял, что нуждаюсь в тебе. Что ты должна навсегда стать частью моей жизни. Но я также понимаю, что ты предпочитаешь не торопиться. — Мерси открыла было рот, и Трумэн поспешно добавил: — Плюс еще проблема Кейли. Но, честно говоря, если ты ей об этом скажешь, она, скорее всего, будет рада и счастлива за нас. Мерси накрыло волной смешанных чувств. Обычно она мастерски скрывала свои мысли, но сейчас стены ее крепости рухнули и Трумэн видел ее насквозь. И ему нравилось увиденное. Ей хочется того же. Он наклонился и поцеловал Мерси, позабыв о недавних сомнениях. — Можешь ничего не отвечать прямо сейчас. Спешить необязательно. Я только хотел удостовериться, что мы движемся в одном направлении. Она вздохнула: — Так и есть. Просто ты бежишь, а я иду не торопясь. Она называет это бегом? — Я буду терпеливо ждать тебя на финише. — Хорошо. А теперь вернемся к чтению. У меня осталось мало времени. Снова деловой тон. Трумэн уважал ее за это. Мерси — одна из самых целеустремленных людей, которых он встречал в своей жизни. Она ставила себе цели и достигала их с большим успехом. Самостоятельно закончить колледж? Стала лучшей в своем выпуске. Поступить в академию ФБР? Опять-таки лучшая среди выпускников. Найти дом для осиротевшей племянницы? Готово. Отыскать убийцу? Мерси делала все, что в ее силах. Трумэн придвинул стул поближе к ней и чмокнул в висок. — Как скажешь. — Он сосредоточился на экране, и они снова принялись просматривать-прокручивать страницы. — Как Роуз после недавней стычки с отцом — в порядке? — В порядке, — ответила Мерси, не отрываясь от экрана. — Сегодняшнее УЗИ отменили из-за непогоды. Она расстроилась. — Она определилась, кого хочет: мальчика или девочку? — Думаю, ей это не важно. Роуз уже придумала имена обоим: Айрис Джой, если девочка, и Генри Джеймс, если мальчик. У Трумэна перехватило дыхание: — Генри Джеймс? — Так звали нашего мертворожденного брата. Он родился через год после Оуэна. Значит, Мерси знала… — Мне очень жаль. Ты раньше никогда о нем не говорила. Килпатрик кивнула в ответ на его соболезнования. Ее взгляд по-прежнему был устремлен на экран, но когда она заговорила о ребенке, ее голос дрогнул: — Это случилось очень давно. Я еще даже не появилась на свет. Мои родители знали, что ребенок родится мертвым. Его сердцебиение прекратилось в начале третьего триместра. — Как ужасно… Бедные твои родители… — Трумэн почувствовал тошноту. — Да, ужасно. Но, думаю, именно это сподвигло мою мать стать акушеркой. После услышанного Дейли зауважал Дебору гораздо больше. — У тебя потрясающая мать. — Глянь-ка! — с энтузиазмом воскликнула Мерси, ткнув пальцем в экран. Трумэн пробежал глазами статью, на которую она указывала. Речь шла о только что закончившемся заседании местного суда. Антонио Риччи приговорили по трем пунктам обвинения в убийстве и по четырем — в нанесении побоев. С фотографии на них смотрел сердитый мужчина лет тридцати. — Не понимаю, что именно привлекло твое внимание. — Жена дала против него показания, — прочла Мерси. — Описала частые избиения. Присяжные с трудом разбирали ее слова: на ее сломанную, как она утверждала, мужем челюсть были наложены шины. — Мерси выдержала паузу. — И звали ее Оливия Риччи. Может, это Оливия Сабин? — А еще взгляни на имя судьи в конце статьи. — Малколм Лейк. — У Дейли слегка закружилась голова. — Вот дерьмо… Если это наша Оливия, то связь с судьей найдена. — Я позвоню доктору Локхарт. Она знает, была ли у Оливии сломана челюсть. И Мерси схватилась за телефон. Трумэн снова перечитал статью — на этот раз медленно. Хотя об этом не говорилось прямо, из текста было ясно, что Антонио Риччи являлся в некотором роде боевиком. Выполнял грязную работенку за босса. Имя босса в статье не упоминалось. Мог ли «клан Сопрано» промышлять в Центральном Орегоне? Шеф полиции покачал головой. Это невозможно. |