
Онлайн книга «Хороший мальчик»
– Привет, – глупо говорю я. Он подмигивает. – Как делишки, малышка Джей? – Неплохо. А у тебя? Он корчит рожу и хлопает по своей мощной шее. – Растянул тут мышцы. Но пиво лечит все. – Он оборачивается и машет рукой. – Лиза! Унэ пиво авек муа! – Это ненастоящий французский, – замечаю я. – Детка, я очень настоящий, когда я француз. – Он хватает меня за зад, которым я сижу на барном стуле, и я бью его по руке. – Не надо сжимать мою прекрасную задницу, чувак. – Я до сих пор внимательно наблюдаю за Вайолет. Она еще не до конца вернулась к норме. Ее глаза до сих пор в два раза больше обычного, но теперь она хотя бы может говорить. – Откуда вы вообще друг друга знаете? – Ну, с Джесс весело, – объясняет Блейк, хлопая меня по спине. – И еще ее брат женат на товарище по команде. Вайолет хватается за грудь, и теперь мне кажется, что у нее остановка сердца. – Стой… ты имеешь в виду Райана Уэсли? Ты та самая Каннинг? Твой брат – половина Уэсми? – Уэсми – тупое имя, – настаиваю я, делая глоток пива. Все это время я думала, что Вайолет умная. А она лишилась дара речи при виде Блейка Райли, который теперь объясняет, что это он придумал слово «Уэсми». – Всегда знал, что однажды стану популярным, – замечает он, поглаживая подбородок. – Думал, что это будет из-за домашнего порно или таланта съедать двадцать крекеров меньше чем за тридцать секунд. Но не тебе выбирать, каким путем изменить поп-культуру. Этот путь сам тебя выбирает. Же суи ун элефант элеганте. Она ошарашенно на него смотрит. – Привет, Джесси! Я оборачиваюсь и обнаруживаю за своим плечом Уэса. Он с улыбкой наклоняется и целует меня в щеку. – Я могу остаться только на одно пиво. Сказал Джейми, что покатаюсь сегодня на тренировке с его командой. Но у меня еще есть полчаса. – О! – Я обнимаю Уэса. – Это так мило. Дети будут в восторге. – Да, пока я не заставлю их делать убийственные спринты. – Он изображает дьявольский смех. – Кто хочет пива? В воздух взлетает рука Вайолет, прямая, как палка, и с вытянутыми пальцами. – Полегче, Гермиона, – бормочу я. – Занятия кончились час назад. И тут же жалею о сказанном, потому что девушка выглядит искренне смущенной. Не думала, что такое возможно. Поэтому я знакомлю ее с Уэсом, который угощает девушку пивом, а потом с Леммингом, появившимся спустя несколько минут. Вайолет в третий раз за десять минут чуть не падает в обморок, но меня это уже не волнует. – На следующей неделе мы едем в Монреаль на предсезонные игры, – говорит Уэс, кладя деньги на барную стойку. – Поэтому Блейк притворяется, что говорит по-французски? – Мне тоже так кажется. Эй, посмотри на лицо дьявольской соседушки. Я украдкой кидаю взгляд на восхищенную Вайолет. Лемминг держит ее ладонь двумя своими и что-то ей шепчет на ухо. – Кто знал? – влезает в разговор Блейк, фыркнув. – Основной закон химии. Каждая телка хочет хоккеиста. – Это вряд ли, – спорю я. – У меня все было хорошо с химией. – Дети, – предупреждает Уэс. – Ведите себя примерно. Я допиваю пиво. Блейк предлагает еще одно, и я соглашаюсь. Он богач, а я – бедная студентка, которой хватает любезности иногда готовить ему ужин. – Что ты пьешь? – спрашивает он. Стоит ответить, как он корчит рожу. – Давай повысим твой уровень. Йо, Лиза! К нам подходит барменша ростом всего метра полтора. Хотя синий ирокез, которым она щеголяет, добавляет еще один дюйм. – Чего надо, Блейки? – Моя подруга Джесс хочет пиво. Что ты посоветуешь? Лиза склоняет голову, оценивая меня. – «Вельвет Фог» должен подойти. Это пшеничное пиво. Это точно не для меня. – Как насчет… Но Блейк поднимает руку. – Лиза знает. Доверься, Джесси. Они с барменшей переглядываются, и она отходит, чтобы принести пиво, о котором я никогда не слышала. – Мне кажется или это было слегка странно? – шепчу я Уэсу. Он ухмыляется над своим бокалом. – Иногда здесь надо просто расслабиться и плыть по течению. Ладно. Спустя какое-то время Уэс уходит на тренировку, но приходят еще два хоккеиста: Эриксон и Уилл О’Коннор. Эриксон здоровается, а потом усаживается на стул, погружаясь в беседу с Лизой. Похоже, она консультирует его по поводу развода. Но я еще не знакома с новичком, поэтому фокусируюсь на нем. – У меня тоже только что закончился первый месяц в Торонто, – говорю я ему. – Хороший город, да? – Он только что стал лучше, – отвечает он глубоким и хриплым голосом. Чувак, ты серьезно? Я подавляю усталую усмешку. – Почему? – Интересно, до какой убогости он дойдет, если я ему позволю? – Потому что ты здесь. Я все-таки не сдерживаю улыбку. – Ага. Что еще тебе нравится в Торонто? – Мое новое жилье – огонь. Я арендовал пентхаус с джакузи на террасе. – Правда? – Я с трудом сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза. О’Коннор ставит локоть на барную стойку и кладет подбородок на ладонь. Он моргает длинными ресницами, и я почти уверена, что ощутила движение воздуха. Уилл О’Коннор – хорошенький мальчик. У него волнистые волосы и аристократичные скулы, как у моделей Ральфа Лорена. Он красив и знает это. Даже то, как он сейчас демонстрирует бицепс, кажется отрепетированным. – Похоже, тебе там нескучно, – говорю я. – А как кухня? Ненавижу, что в общаге для магистрантов невозможно готовить. – Ой, я не люблю это. Пока работает кофемашина, а холодильник полон пива, я счастлив. – Понятно. То есть кухня – не твоя любимая комната. Что насчет… Он поднимает брови и усмехается. – Спальни, имеешь в виду? Большинство телок хотят знать все про нее. – Не сомневаюсь, – говорю я с невозмутимым выражением лица. Он наклоняется так близко, что его дыхание щекочет мне щеку. – Могу устроить попозже личную экскурсию хоть сейчас. Буду счастлив бросить тут этих неудачников. Я дергаюсь, когда чувствую его зубы на своей мочке. Он что, только что укусил меня? Но я не успеваю прочесть лекцию о барном этикете, потому что Блейк оттаскивает О’Коннора назад. |