
Онлайн книга «Все ловушки Земли»
— Вот это! — Спенсер швырнул лист на стол. Роджерс легонько постучал по бумаге тонким пальцем. — Ничего трудного. Всего лишь чуточку изобретательности и… — Ничего трудного?! — взвыл Спенсер. — Кино об устроенном Нероном римском пожаре! — Киношники нам порядочно заплатят за это, — вздохнул Роджерс. — Всего-навсего! Значит, кто-то из моей команды просто появляется на улицах пылающего Рима и устанавливает кинокамеру — и это в эпоху, когда о кино и речи не шло! — Ну, я же сказал, что нужно проявить изобретательность. Послушай, будет масса беготни, люди будут тащить барахло, пытаясь спасти себя и свое имущество, насколько возможно. На вашего человека никто и внимания не обратит. Он может замаскировать камеру под что-нибудь, напоминающее… — Толпы будут настроены весьма недоброжелательно, — настаивал Спенсер. — Это не просто городской пожар. Пойдут слухи, что поджог устроили христиане. Толпы будут высматривать подозрительных типов. — Элемент риска есть в любом предприятии, — заметил Роджерс. — Риска, но не такого же! — вспыльчиво отозвался Спенсер. — И не преднамеренного, как на сей раз. Но дело не только в этом. — А в чем же еще? — В доставке сложной техники в прошлое. Если твоя толпа побьет моего человека и расколошматит камеру… — И что с того? — пожал плечами Роджерс. — Они в ней ничего не поймут. — Быть может. Но по-настоящему меня тревожит, — стоял на своем Спенсер, — что скажут цепные псы-аудиторы, когда будут поднимать наши бумаги. Это предприятие должно принести нам бешеную кучу денег, прежде чем я решусь за него взяться. — Поверь, оно и принесет кучу денег! А заодно откроет для нас новое поле деятельности. Потому-то оно мне и понравилось. — Вам, спецам по низким выходкам, на все начхать! — с горечью бросил Спенсер. — Вы готовы всучить нам что угодно… — Вовсе не что угодно, — возразил Роджерс. — Но принять этот проект нас просто-таки вынуждают расценки… — Расценки! — презрительно сплюнул Спенсер. — На днях к нам заходила женщина, горевшая желанием послать двух своих детей к прапрапрапрадедушке в девятнадцатый век. На каникулы, прошу заметить. Чтобы провели лето на лоне природы в ином столетии. Дескать, это будет для них весьма познавательно, да и отдохнут на славу. Дескать, старики поймут и обрадуются, как только мы им все растолкуем. — Роджерс тяжело вздохнул. — Ну и разговорчик был! Плевать она хотела на наши правила. Она, мол… — Вы прозевали прекрасную возможность, — саркастически усмехнулся Спенсер. — Это открыло бы новое поле деятельности — отдых в прошлом. Я вижу как наяву: воссоединение со старыми друзьями и соседями, нить, протянутая сквозь столетия! — Как будто проблемы есть у тебя одного. — Сердце мое кровью обливается, глядя на вас, — откликнулся Спенсер. — А есть еще телевизионщики, жаждущие взять интервью у Наполеона, Цезаря, Александра и прочих древних шишек. Хватает и охотников, мечтающих отправиться в первобытную глушь и пострелять вволю. Университеты мечтают выслать исследовательские команды в… — Ты же знаешь, что ни о чем таком не может быть и речи. Мы вправе посылать лишь обученных нами времяпроходцев. — Но ведь были же случаи… — А, ну да, пару раз. Но лишь по особому разрешению. И потом, с ними мы посылали охрану, так что получалась целая экспедиция, а не просто небольшая исследовательская команда. — Спенсер поднялся с кресла. — Так что там насчет последнего мозгового штурма? Роджерс взял отвергнутый командировочный лист и швырнул его в переполненную корзинку для бумаг. — Пойду в отдел сбыта со слезами, сбегающими по щекам… — Спасибо, — проронил Спенсер и вышел. 4 Вернувшись в кабинет, он уселся за стол и взял папку Кейбла. Тут задребезжал интерком, и Спенсер щелкнул тумблером. — Ну, что еще? — Хэл, говорит оперативный. Уильямс только что вернулся. Все в порядке — он вытащил Пикассо без проблем. Только это заняло шесть недель. — Шесть недель?! — завопил Спенсер. — Да за это время он мог написать это полотно сам! — Возникли осложнения. — А бывало такое, чтобы они не возникали? — Хорошее полотно, Хэл. Не повреждено. За него можно сорвать изрядный куш. — Ладно! Отнесите его в таможенный, пусть проведут формальности. Старое доброе правительство должно получить причитающееся. А как насчет остальных? — Никерсон вот-вот отправится. — А И-Джи? — Поднял хай насчет локализации времени. Заявляет Дугу… — Слушай, — возмущенно заорал Спенсер, — скажи ему от моего имени, что локализация времени — работа Дуга. Дуг ведает о ней больше, чем И-Джи узнает за всю свою жизнь. Как Дуг скажет, что пора делать скачок, так И-Джи пусть и отправляется вместе со своей нелепой шляпой и прочим! Резко отключив интерком, Спенсер вернулся к личному делу Кейбла, мгновение посидев неподвижно, чтобы освободиться от нервного напряжения и дать снизиться кровяному давлению. «Я завожусь слишком легко, — твердил он себе. — Слишком много вскидываюсь. Впрочем, другой работы с таким количеством осложнений еще не бывало!» Открыв папку, он принялся читать личное дело Кейбла. Стюарт Белмонт Кейбл, 27 лет, холост, блестящие отзывы, докторантура по социологии в престижном колледже. Неизменно высокие результаты по всем тестам, в том числе в отношении характера, и ошеломительно высокий коэффициент интеллекта. Безоговорочно рекомендуется для принятия на работу в качестве времяпроходца. Захлопнув папку, Спенсер отодвинул ее в сторону и попросил мисс Крейн: — Пригласите мистера Кейбла. Долговязый и неуклюжий Кейбл выглядел моложе своих лет. Застенчиво ответив на рукопожатие Спенсера, он сел в предложенное кресло и без особого успеха попытался устроиться поудобнее. — Значит, вы хотите войти в наш коллектив, — начал Спенсер. — Я полагаю, вы отдаете себе отчет в том, что делаете. — Да, сэр, — отозвался молодой человек. — Я знаю об этом все. А пожалуй, лучше сказать… Он запнулся и умолк. — Все в порядке, — подхватил Спенсер. — Насколько я понимаю, вы очень этого хотите. Кейбл ответил кивком. — Я знаю, каково это. Кажется, что вы просто умрете, если вас не примут. Спенсеру припомнилось, как сам сидел на месте юноши, испытывая жуткую, терзающую боль в сердце, когда ему сказали, что во времяпроходцы он не годится, и как он упорно держался за эту работу, несмотря на муку и огорчение. Сперва он был оператором, затем руководителем оперативного отдела и наконец оказался в этом кресле, получив вместе с ним и многочисленные поводы для головной боли. |