
Онлайн книга «Мой лунный эльф, или Как не влюбиться по уши»
Алекс энергично закивала, а Полли, как самая рассудительная из нас, прибавила: — Главное, понять, Лер, имеешь ли ты право кого-то вместо себя послать. — Вот сейчас и узнаем, — заключил Сэм. В главном корпусе мы пробыли недолго. Быстро отыскали нишу со сферами, пролистали адресную книгу, послали нужное сообщение, почти сразу получили ответ, что бригада готова немедленно заключить договор, и побежали домой, поджидать визитеров. Хотя ждать, собственно, никого не пришлось — гоблины прибыли одновременно с нами. Оба низенькие, зеленокожие, лопоухие, опасно-клыкастые, но при этом невероятно деловые и очень важные. Не уборщики, а короли клининга. Властители тряпок и повелители швабр. — Серр Гнык, — степенно представился тот, что постарше и посолиднее. — А это Дадаш, мой помощник. — Сэр? — потрясенно пискнула Полли, разглядывая стоявшее перед ней чудо. — Это имя или титул? — Должность, — кратко проинформировали нас. — О! Надо же. А где остальные… гм.. серры? — Остальные прибудут после того, как мы договор подпишем. Если подпишем, — неожиданно сурово отрезал Гнык. Гоблин медленно прошелся по гостиной, ощупывая ее по-хозяйски цепким взглядом. Прикидывая, оценивая. Еще и пальцами в воздухе шевелил, словно попутно измерял пол… стены… потолок… мебель… предметы — в общем, все подряд. Он и Марра нацелился так же измерить, но котейшество при его приближении вздыбил шерсть, выпустил когти, и гоблин, уважительно хмыкнув, отступил к столу. Сел, многозначительно откашлялся и произнес: — Итак, приступим. Имя, звание, факультет, цель и задачи вызова? Не знаю, как остальные, а мне вдруг показалось, что я присутствую на допросе. Причем, своем собственном. И сразу же стало понятно, что имела в виду Руайя, когда предупреждала: «Гоблины, они, конечно, полезные, но очень уж своеобразные. И упрямые. Первокурсники к ним вообще не рискуют обращаться. Лучше самим все сделать. Спокойнее как-то.» Семен тогда ответил: «Ничего, справимся». И вот теперь, глядя на наших зеленокожих гостей, я как-то резко вдруг начала в словах Сэма сомневаться. Гоблины свое дело знали, и переговоры вести умели. Сурово, веско, не отвлекаясь от раз и навсегда утвержденной где-то там, в их гоблинских верхах, процедуры. Мне оставалось лишь отвечать на вопросы — кратко, но, по возможности, честно. Врать таким серьезным лю… гм… нелюдям однозначно не стоило. Гнык спрашивал, я отвечала, а Дадаш заглядывал в большую увесистую книгу, непонятно как возникшую у него в руках, и степенно кивал. Словно там, в этой книге, уже все про меня было давным-давно записано, а он только подтверждал сказанное. Наших «деловых партнеров» ничего не смущало: ни иномирное происхождение заказчицы, ни громкое имя того, в чьих покоях придется работать, ни даже причины, по которым я решила вдруг послать их к перворожденному. — Нет-нет, — замахал лапами Гнык, когда я, максимально осторожно, попыталась объяснить, что произошло. — Никаких подробностей, если они не касаются работы. Таково наше правило. Как говорил великий Бохай: «Меньше знаешь — лучше убираешь». Кто такой Бохай, тем более великий, я не представляла, но его завет мне сразу понравился. — Ситуации бывают разные, — продолжал тем временем гоблинский прораб. — Иногда очень деликатные. Так что лишних вопросов мы не задаем. Достаточно простой магической проверки. — Это как? — напряглась я. — А вот сейчас составим договорчик, в котором вы подтвердите ваше право на уборку помещения, принадлежащего высокородному эйру Берриану Торэту. И передадите нам это самое право. И если магия примет вашу подпись и скрепит ее печатью, то никаких вопросов больше не возникнет. Мы — гильдия серьезная. У нас все строго, по закону… Дадаш! Помощник Гныка забубнил что-то унылым речитативом, а потом вдруг резко встряхнул книгой, подняв в воздух столб серой пыли. Пока мы дружно чихали, пыль закрутилась дымной спиралью, и через секунду перед нами повис длинный свиток с мерцавшими серебристыми буквами. — Ну, вот, — оживился серр. — Ознакомьтесь и, если со всем согласны, приложите руку вон туда. — Отойди-ка, — подвинул меня в сторону Сэм. — Дай я. В отличие от нас с Сашкой, бесполезных в данном случае филологов, друг заканчивал юридический. «Знакомился» с документом Семен долго и тщательно. Зачитывал вслух некоторые пункты, не соглашался, азартно спорил с гоблинами. Ему даже удалось в конце концов выбить нам скидку. Когда они все-таки пришли к соглашению, Гнык уважительно пожал Сэму руку, как равный равному, а Дадаш так умиленно сиял поверх своей книги, будто ему призналась в нежных чувствах любимая девушка. — Все, — удовлетворенно выдохнул серр, поворачиваясь ко мне. — Теперь прикладывайте ладонь и подтверждайте ваше право. Вы ведь можете его подтвердить? Он подозрительно прищурился. Могу ли? «Придешь в мои покои. Пыль протрешь… Срок до заката…» Если мне не изменяет память, эльф именно так сказал, не оговаривая, что я должна, например, при нем явиться, или одна, без помощников. Так что, теоретически… Ладно, что толку гадать, сейчас все выясним. И я осторожно коснулась договора. Несколько секунд тревожного ожидания… Отчаянный стук сердца где-то в горле… А затем свиток вспыхнул, и там, где я до него дотронулась, проступила четкая рельефная печать. Гнык довольно кивнул, приложил к документу когтистую лапу, дождался еще одной печати и быстро развеял свиток. — Готово! Скоро бригада будет на месте. — Простите, серр, а мы? — озабоченно поинтересовалась Полли. — А вы останетесь здесь. Мы не работаем при посторонних, хозяевах или заказчиках. Они вечно мешают, лезут с непрошенными советами, пытаются руководить и указывать. Порой даже бросаются спасать какой-то мусор. Безумцы. Нет уж. Мы как-нибудь сами, без наблюдателей… Дадаш? — Высокородный эйр Берриан Торэт из дома Луны в данный момент находится на практических занятиях по боевым искусствам, — незамедлительно отрапортовал тот, полистав свою поистине волшебную книгу. — Это надолго. — Ну вот, — подытожил Гнык. — Самое время заняться делом. Без лишних свидетелей. — Но вы же адреса не знаете, — попробовала я умерить его трудовой энтузиазм. И получила исчерпывающий ответ: — Знаем. — Комната наверняка заперта, а у вас ключа нет. — По договору, мы перемещаемся в нужное помещение порталом. — И так же покидаем его, — зачем-то добавил Дадаш, и мне послышались в его голосе опасливые нотки. — А вдруг эйру Торэту не понравится? Он же должен оценить качество уборки? Одобрить, так сказать. |