
Онлайн книга «Начало»
Пока Сареф шёл к пещере, где его дожидались друзья, он только сейчас обратил внимание, что над его глазами снова мерцает знакомое красное сияние. Вызвав Системное окно, он прочитал: — Поздравляем. Вы получили достижение: Ученик торговца. Попытки убеждения облегчаются на 2 %. — Поздравляем. Вы получили достижение: Ученик оружейника. Износ оружия и брони сокращается на 2 % Сареф довольно кивнул. Это было очень хорошо. Потихоньку, помаленьку, но его параметры продолжали расти. И пусть пока это всё выглядело незначительно, но в будущем обязательно сослужит ему службу. Особенно его радовали бонусы в плане того, что было легче убеждать других в своей правоте. Учитывая, что один из параметров у него всегда будет равен нулю, вступать в драки для Сарефа было очень нежелательно. И потому разумнее договариваться. Друзья уже ждали его в пещере. Когда Сареф вошёл, Джаспер весело спросил: — Ну, что? Окончена твоя работа на Эрбока? — Да. И он даже сделал мне отличный подарок. Жаль, что я сегодня им не сумею воспользоваться. — А что хоть за подарок? Сареф показал им лоскут серебряной ткани. И, к своему неудовольствию, увидел, что они прекрасно поняли с первого взгляда, что это такое. Получается, что обычные городские дети были смышлёнее и грамотнее, чем те, кто воспитывались в кланах. Или, что более вероятно, дядя Адейро не желал вкладывать много ресурсов в развитие такого ущербного члена семьи, как Сареф. — Вот уж Эрбок расщедрился, так расщедрился. Бесплатно тебе пространственный карман подарил. Видать, очень ты ему понравился, — с явной завистью проговорил Оливер. Сареф и сам уже понимал, что подарок был не из самых дешёвых, и что Эрбоку дешевле было бы просто дать ему немного монет. Но, вероятно, Эрбоку действительно понравилось, как Сареф вместо гордой победы попросил торговца научить его своей науке, хотя бы немножко. И хотя Сареф в тот момент чувствовал себя не очень хорошо, ибо в своём клане делал всё, чтобы никто лишний раз к нему не лез и не смел им командовать… Но сейчас он внезапно для себя понял, что иногда быть скромным, может, и не очень приятно, зато очень выгодно. — Так, а зачем тебе ждать служанку? — поинтересовалась Тани, — давай, я тебе этот карман пришью. — А ты сумеешь? — усомнился Сареф. — Конечно, — Тани улыбнулась, — думаешь, я просто так уже получила достижение Умелица? Кивнув, Сареф принялся снимать куртку. Тани же отошла в угол пещеры и откинула в сторону кусок старой брезентовой ткани, на который Сареф ранее не обращал внимания. А под ним оказалась хоть и старенькая, но ещё вполне целая тумбочка с несколькими выдвижными ящиками. Открыв средний, Тани вытащила небольшой свёрток и вернулась на своё место к костру, вытаскивая из свёртка разные вещи. — Это у тебя что, куклы? — со смешком спросил Оливер, заглянув Тани через плечо. — Да, это у неё куклы, — негромко, но с явной угрозой сказал Джаспер, — и если тебе хочется похихикать по этому поводу, то скажи об этом мне! — Джаспер, не ругайся, — равнодушно сказала Тани, извлекая, наконец, мешочек, в котором были несколько катушек ниток и подушка для иголок, — я потому их и не доставала с тех пор, как Оливер пришёл к нам, потому что знала, что он будет смеяться. Судя по вытянувшемуся лицу Оливера, это откровение его изрядно задело. Но он всё же промолчал. Тани же взяла в руки куртку Сарефа, лоскуток кармашка и, надо отдать должное, весьма сноровисто, красивыми стежками пришила кармашек на внутренний оборот. — Вот, — протянула она куртку Сарефу, — всё готово. Самое главное запомни: когда будешь менять куртку, если вырастешь или поновее купишь, распарывать нитку надо вот тут, здесь все крепёжные узлы. Тогда и кармашек не повредишь. — Спасибо, — искренне сказал Сареф, забирая куртку, — было бы здорово испробовать его прямо сейчас. — Вот, можешь попробовать с этой палкой, — Оливер протянул ему довольно увесистый дрын, который обычно лежал у входа в пещерку. — Да что с тобой сегодня, — Яника ударила Оливера по руке, пока Сареф ещё не успел взять в руки палку, — не слушай его, Сареф. Ты должен в первую очередь положить в этот карман свой арбалет, если хочешь носить его с собой. Этот карман, скорее всего, привязывается к первой вещи, которую туда положат. Универсальные пространственные карманы — роскошь не про нашу честь. Так что используешь дома. — Ну, спасибо, — Сареф гневно посмотрел на Оливера, — а если бы я испортил свой карман? — Не испортил бы, — отмахнулся Оливер, — другие тебя бы всё равно остановили. — Оливер, у тебя что-то случилось? — спросил Джаспер, — раньше я не замечал за тобой такого желания пакостить другим. — Если ты так и будешь дальше шутить, то добьёшься только того, что тебе никто больше не станет верить, — мстительно добавил Сареф. Попытка убеждения… Успех. Оливер со злостью посмотрел на Сарефа и отвернулся. — И нечего рожи корчить, — сказал Джаспер, — тебе много раз об этом говорили. Ладно, не об этом надо думать. Через две недели летнее солнцестояние. Нам гостей принимать, надо что-нибудь придумать насчёт еды. — Опять, — Яника застонала, — Джаспер, ну зачем мы вообще это делаем? Я не хочу видеть ни этого противного Сидри, ни кого-либо из его оборванцев. Ты помнишь, как мы к ним гости зимой ходили? Да мне даже вспоминать противно! — Ничего, — сурово сказал Джаспер, — как смогли, так и приняли. Сама знаешь, что они по портовым трущобам хозяева, и какого достатка люди там живут. — Ну, так и пусть живут там дальше, — продолжала упорствовать Яника, — сюда-то им зачем ходить? — Потому что они тоже люди и тоже живут в нашем городе, — теперь Джаспер рассердился уже не на шутку, — я уже много раз вам говорил — нигде никогда не должно быть отщепенцев! Каждый должен знать, что он всегда может обратиться к другим за помощью. Тогда и задирать никто никого не будет. И мнения своего я здесь не изменю! Сареф же с восторгом смотрел на Джаспера, повторяя про себя: “Нигде никогда не должно быть отщепенцев”. Теперь ему уже было стыдно, что он при первой встрече сравнивал его с Джайной. — Джаспер… а откуда ты уже такие умные вещи знаешь? — осторожно спросил мальчик. — У меня дед при высшей школе клана Парсент преподавал политическую историю, — скромно ответил Джаспер, — он мне подарил пару книжек. И там очень много вещей написано про то, как общество устроено. Очень полезные книжки. Ну да речь не об этом. Гости к нам придут — и точка. И ты, Яни, по крайней мере, изобразишь равнодушие в адрес гостей на один день. Ради меня. Хорошо? — Ладно, — кисло согласилась Яника. — Вот и хорошо, — кивнул Джаспер, — а теперь надо придумать что-то насчёт еды. — Ну, — Сареф улыбнулся, — думаю, тут я могу помочь… |