
Онлайн книга «Жена с секретом»
Камилла застонала, когда Дэвид одним резким движением вошел в нее. Какое блаженство разделять это чудо с любимым человеком, растворяться в нем без остатка, ощущать его нетерпение и страсть. Гладить его сильные руки, целовать, слышать биение сердца. - Я люблю тебя, - прохрипел Дэвид, содрогаясь. - Я люблю тебя, - ответила Камилла, чувствуя, как волны экстаза расплываются по ее телу. Их отсутствия никто не заметил. Дети и ведьма все еще спали, слуги суетились, исполняя приказы Альфреда, в отсутствие господина взявшего бразды правления на себя. Влюбленные переглянулись, испытывая в этот момент настоящее умиротворение, и снова устроились у костра. Они мирно дремали в объятиях друг друга, когда взволнованный вскрик кучера огласил всю округу: - Я вижу! После крика кучера на улице воцарилась гнетущая тишина. Слуг застыли, пораженные страшной новостью. Дети вскочили на ноги, потирая кулаками сонные глаза. Камилла с Дэвидом отпрянули друг от друга, а Генриетта разминала пальцы, готовясь к битве с непокорной стихией. Пока Дэвид смотрел в телескоп, все терпеливо ждали вердикта. - Они близко, - опустив руку с телескопом, срывающимся голосом произнес господин Лестер. Что тут началось! Шум, возня, крики. Некоторые слуги впадали в истерику, выкрикивая, что все умрут, значит нужно смиренно принять свою судьбу. Другие принялись их успокаивать, но в сердцах людей неумолимо росла паника. - Папа, это правда? - Ричард доверчиво прижался к ноге отца. - Мы все умрем. Мужчина заглянул в лицо сына, освещаемое языками пламени костра, и опустился перед ним на корточки. - Это не так, - он обхватил мальчика за плечи, - мы выстоим, мы крепкие. Разве такие как мы сдаются? Нас не сломала смерть нашей мамы, и ведьма не причинила вреда. И у нас столько защитных укреплений, разве можем мы проиграть? Ты мне веришь? Он заглянул в светлые доверчивые глаза сына. - Конечно, папочка! - он кинулся к нему в объятия. - Так, тихо! - произнес он громким командным голосом, поднявшись. - Отставить беспокойство! Мы выживем, потому что на нашей стороне сила и мужество. И с нами Генриетта, которая обязательно поможет в случае опасности. На этот раз Дэвид не упомянул Камиллу по известным причинам. Ее силы магии было недостаточно, чтобы сдержать грязевые потоки в случае прорыва. Пламенная речь помогла. Лица слуг озарились решимостью. - Мы сможем! - крикнул Альфред, потрясая в воздухе лопатой. Раздался громкий одобряющий гул и все двинулись в защитной стене. - Вы оставайтесь здесь, - Дэвид остановил идущих детей и Камиллу. - Если что-то пойдет не так, спрячьтесь в доме. Там у вас будет хоть какой-то шанс. - Я люблю тебя! - на глазах девушки появились слезы. Она кинулась в объятия господина Лестера. - Я тоже тебя люблю, - он быстро, но с нежностью поцеловал ее в губы. - Я и вас очень люблю, милые мои! - мужчина обнял детей. - Берегите себя и Камиллу. Все будет хорошо. Обещаете мне, что будете держаться ближе к дому? Заручившись обещанием, господин Лестер направился в сторону стены. Рядом с ним с гордо поднятой головой шла Генриетта. - У нас все получится, - он старался, чтобы голос звучал уверенно. - Даже не сомневаюсь, - колдунья улыбнулась одними губами, а взгляд оставался напряженным. Через час начали наполняться рвы. Дэвид обеспокоенно ходил вдоль стены, отдавая распоряжения, которые тут же по цепочке передавались остальным. - При малейшей поломке стены, даже при трещине и если она наклонится, сразу докладывайте. Если мы впустим реки грязи в поместье, мы погибнем. Неожиданно о стену с противоположной стороны раздался сильный удар. Это селевые потоки, наполнив глубокие рвы, подошли к стене, окружавшей поместье. И сразу же пришла неутешительная новость, Защитная стена у западной стены покрылась трещинами. Генриетта исчезла, мгновенно переместившись к стене. - Держите стену, у кого что есть! - кричал Дэвид, но стихия была слишком сильной, а магическая защита непрочной. Через несколько минут начала разрушаться восточная стена, и Генриетта кинулась к ней. Потом южная, затем снова западная. Стихия бушевала, слуги и Дэвид делали что могли, и только одна Генриетта была способна сдержать многотонные потоки грязи. Камилла с детьми находились в холле поместья, когда один из пролетов стены почти рухнул. Снаружи раздались крики, громкий голос Дэвида и женский визг. Анна с Ричардом дрожали то ли от холода, то ли от страха, и девушка крепко их обняла. - Все будет хорошо, они справятся. Ваш папа вернется живым и невредимым, - бормотала она, стараясь поверить, что именно так и будет. Случайное перемещение, казавшееся забавным приключением, превратилось в катастрофу. Неужели сейчас ее жизнь и жизни близких ей людей оборвутся таким ужасным способом? - Я должен помочь отцу! – мальчик вдруг рванул к выходу, но Анна успела его ухватить за курточку. - Нельзя выходить, слышал, что папа сказал? – закричала Анна. – Мы должны оставаться здесь и ждать, когда он вернется. Нельзя заставлять его волноваться. Ричард кивал, соглашаясь с сестрой, но детское сердце рвалось туда, где боролся со стихией его отец. А он, надо признаться, боролся самоотверженно. Пока Генриетта восстанавливала разрушенные пролеты, господин Лестер организовал непрерывное наблюдение за защитной стеной. При малейшей ее непрочности, колдунье немедленно докладывалось, и она исправляла положение. Ее лицо было темным от пыли, лоб покрывали капельки пота, а некогда красивое платье в нескольких местах порвалось, превратившись в бесполезную тряпку. Но Генриетта не обращала на это внимания, пытаясь спасти свою жизнь и жизни остальных. Наконец сильные удары о стену прекратились, и воцарилась тишина. - Что происходит? – испугалась Алисия. Горничная тоже выглядела не лучшим образом. Ее белоснежный чепец в суматохе потерялся, волосы растрепались, а платье испачкалось. - Вода поднялась на максимальный уровень, - заявил Альфред, откашлявшись. - Сейчас проверим, - с этими словами Генриетта взяла фонарь и поднялась в воздух. – Еще немного, и на перелилась бы через стену, но да, она больше не поднимается, - резюмировала она. Это была победа, маленькая, но все же победа. - Ты можешь перенаправить потоки обратно в горы? – Дэвид подхватил обессиленную ведьму на руки. - Не сейчас, я очень устала, - прошептала она, запрокинув голову. – Мне нужно немного отдохнуть. - Конечно, отдыхай. Осторожно уложив колдунью на одеяло у костра, он поспешил в дом к детям. - Папа! – ему навстречу кинулся встревоженный Ричард. |