
Онлайн книга «Эхо смерти»
– Я получу от него все, что нужно тебе и Мира. И ты его посадишь. Максимум охраны, куда-нибудь подальше, несколько пожизненных сроков. Она встала, взяла со стола папки. – Допросная «А», – сообщила Пибоди. – Они уже там. Адвокат, Уэсли Драммонд, элитный подручный для знаменитостей. Должна отметить, Найтли выглядит крайне самодовольным. – Это ненадолго. Ева двинулась в допросную «А». – Запись продолжается. Лейтенант Даллас, детектив Пибоди входят в допросную для беседы с Кайлом Найтли и его адвокатом, Уэсли Драммондом. На лощеном и не по сезону загорелом адвокате был костюм в тонкую полоску, который Рорк наверняка бы одобрил. Образ довершала аккуратная бородка и маленькое серебряное колечко в ухе. – Мистер Драммонд, желаете ли вы сделать комментарий или заявление, прежде чем я зачитаю обвинения под запись? – Спасибо, лейтенант, да, хотел бы. Я надеюсь, что мы сможем решить все без лишних затрат времени и суеты. Хотя я согласен, что вы имели законный ордер, чтобы войти и обыскать дом моего клиента, мы будем оспаривать доводы, использованные для получения данного ордера. Мой клиент, естественно, расстроен вторжением в его личную жизнь. А учитывая нападение на членов его семьи, душевное состояние мистера Найтли было и остается, естественно, шатким. Он отреагировал опрометчиво, однако, вероятно, был спровоцирован и лишь пытался защитить свои права и свою собственность. – Ага. – Ева постучала по синяку на своем подбородке. – Ударив при этом офицера полиции при исполнении обязанностей. – Я уверен, стороны могут признать, что ситуация была крайне эмоциональной, и решить вопрос, избегая негативного внимания прессы к вашему Департаменту. – Ага. То есть в настоящее время вас беспокоит только первоначальное обвинение в нападении на офицера? Вас не беспокоят другие обвинения? – Какие другие обвинения? – О, Кайл, вы ему не сказали? Я зачитаю их под запись, чтобы мы все понимали, на каких позициях стоим. Кайл Найтли, в данный момент вы находитесь под арестом за нападение на офицера с дополнительными обвинениями в сопротивлении аресту… Адвокат фыркнул. Ева подняла палец, прося его подождать. – Вас также обвиняют во взломе и незаконном проникновении в дом, краже и хранении украденных вещей. – Минутку… – начал было Драммонд. – О, я только начала, до главного еще не дошли. Кроме того, вам предъявлено обвинение в нападении на человека, нападении с целью причинить телесные повреждения, удержании силой, избиении Невилла Патрика и Розы Патрик, а также обвинения в сексуальном насилии и изнасиловании Розы Патрик. – Какая чушь! Позаботься об этом, Уэсли. – Где возможные доказательства… – Я не закончила. Вам также предъявлено обвинение… – Ева повторила все пункты, назвав имена Айры и Лори, затем перешла к супругам Страцца. – Вам также предъявлено обвинение в убийстве Энтони Страцца и… Она подробно перечислила меньшие правонарушения в деле супругов Страцца. – Наконец, вам предъявлено обвинение в изнасиловании и совершении акта содомии в отношении Мико Карвер и убийстве Мико и Ксавьера Карверов. Я что-нибудь пропустила, Пибоди? – Пожалуй, много чего. – Полагаю, в ближайшее время мы выдвинем новые обвинения. Но пока будем работать с тем, что имеем. Пибоди, на всякий случай еще раз зачитай мистеру Найтли его права. – С радостью. Ева видела, как крутятся колесики в мозгу адвоката, пока Пибоди декламировала «Миранду» [9]. – Мне нужно посовещаться с клиентом! – Конечно. Даллас и Пибоди выходят из допросной. Запись выключена. Она открыла дверь, посмотрела на Кайла с широкой улыбкой и постучала по своим папкам. – У меня тут все есть. – Он не сказал адвокату? – Пибоди пригладила волосы. – Неужели он и впрямь думал, что мы не войдем в его запертую комнату? – Он трус и тянул время. Пытался придумать выход, убеждал себя, что дорогой адвокат его вытащит. Мы с ним не закончили, Пибоди, и я не имею в виду здесь и сейчас. Мы найдем других женщин, которых он домогался или насиловал, найдем документы, подтверждающие, что он запугивал или подкупал их. И передадим все Рео. Ева взглянула на дверь и пожала плечами. – Они там долго просидят. Попробуй связаться с женщиной, которой заплатил его отец. Той, первой. Убеди ее рассказать свою историю. – Могу я ей сказать, что он арестован и ему предъявлены обвинения? – Только про арест. Не говори про обвинения, никаких подробностей. Ева вернулась в свой кабинет, села и некоторое время изучала доску. Затем просто закрыла глаза и погрузилась в размышления, пока адвокат не сообщил, что они закончили. Зашла Пибоди. – Я нашла ее, Даллас! Она переехала, вышла замуж, взяла фамилию мужа, но я ее нашла. Говорит, что постаралась все забыть и ей нечего сказать. Впрочем, когда мы сможем сказать ей, что он сядет, она с нами поговорит. – Пока достаточно. Все, идем. – Даллас и Пибоди возвращаются в допросную. Итак? – На этот раз Ева села, бросив папки на стол. – Обсудили? – Мой клиент отрицает все обвинения. – Серьезно? – Лейтенант, эти преступления кошмарны, и если даже намек на них просочится в СМИ, репутации моего клиента будет нанесен непоправимый ущерб. Тогда Департамент полиции и вы лично получите гражданский иск. Ева начала открывать папки и доставать фотографии с места преступления. – Непоправимый ущерб нанесен Невиллу и Розе Патрик. Непоправимый ущерб нанесен Лори и Айре Бринкман. – Ни одна из жертв не сможет опознать моего клиента. Я знаю Невилла и Розу лично. Они будут потрясены этими обвинениями, возмутительными и мерзкими обвинениями, которые вы предъявляете члену их семьи. – Согласна, они будут потрясены. Ваш клиент рассказал вам о своей тайной комнате? Где он хранит свои трофеи? Мы вошли туда, Кайл, если вам интересно. Вы неплохо разбираетесь в электронике, но со мной был гений-компьютерщик. Он прошел сквозь вашу систему охраны, как горячий нож сквозь масло. Хотите посмотреть, что мы нашли за запертой дверью в доме вашего клиента, мистер Драммонд? На экран, Пибоди. – Запись обыска, резиденция Кайла Найтли, временная отметка 33.42.6, на экран. Панорама, снятая Трухартом, показала все. – Мы забрали вашу подружку в компьютерный отдел. Она уже со мной говорила. |