
Онлайн книга «Firefly. Поколения»
– Корабль не поврежден? – спросил Мэл. – Хм… – Уош? Уош вздохнул: – Я сам не смог бы посадить корабль лучше. – Найди Ривер. Сначала проверь шлюз и эвакуационные люки. – По-твоему, она покинула «Серенити»? – А ты так не думаешь? Уош оглянулся на Саймона; тот привалился к переборке, прижимая руку к шишке на голове. Уош предположил, что Ривер, скорее всего, на «Серенити» уже нет. Иначе зачем подводить корабль так близко к «Сунь-цзы»? – Да, думаю, – ответил он. – Значит, теперь она – ваша проблема, а не моя. – Не радуйся так, – сказал Джейн. – У нее моя пушка, – сказал Уош, но затем увидел, как Саймон поднимает левую руку с зажатой в ней пистолетом. – Э-э… нет, моя пушка не у нее. – Определись уже, Уош, – сказал Мэл. – Нож у нее есть? – спросил Джейн, и Уош не мог понять, шутит он или нет. – Беспилотники? Уош посмотрел на экраны, просканировал корабль и попытался выяснить, где находятся его товарищи. Он заметил какие-то движущиеся объекты, но уровень помех увеличивался, и данные были в лучшем случае обрывочными и противоречивыми. – Что-то не то со сканерами, – сказал он. – Дальше действуйте сами. – Ну, конечно, со сканерами проблема, – сказал Джейн. – Ну, конечно, мы должны действовать сами. – Оставайся на связи, – сказал Мэл. – Мы найдем ее и придем к тебе. – Вы ее не найдете, – возразил Саймон, и его голос был полон боли. – Разве что найдете то, за чем она сюда пришла. – И что это? – спросил Мэл. – Какой-то спящий, которого Ривер собирается разбудить. Она сказала, что я ее брат, но он – ее кровный родич. Молчание в канале связи. – Мэл? – спросил Уош. – Да, – отозвался Мэл. – Кажется, я знаю, куда она идет. Более того, ее спящий, возможно, уже проснулся. Когда в следующий раз я выиграю таинственную карту и кто-то попытается меня убить из-за нее, скажите, чтобы я выкинул ее ко всем чертям. Ситуация как-то сильно осложняется. – Мы знаем, что Ривер особенная, – сказал Мэл Зои. – И если Альянс приложил столько усилий, чтобы спрятать здесь этого человека, значит, в нем тоже есть что-то особенное. – Думаешь, они похожи? – Я думаю, что Ривер не зря нас сюда привела. И она могла прочесть эту проклятую карту. – Мэл, если мы найдем Ривер и улетим прямо сейчас, значит, все было зря. – Ты говоришь словно Джейн. – И если он скажет что-то подобное, то будет прав. Нам нужна добыча, а мы не увидели еще и малой части того, что есть на корабле. – А по-моему – увидели. И даже увязли слишком глубоко. Зои наклонила голову, и Мэл подумал, что она собирается сказать что-то еще, но она прижала палец к губам. Она всегда была более чуткой, чем он, более наблюдательной. Это уже не раз спасло ему жизнь. Увидев, как широко раскрылись ее глаза, Мэл поднял оружие и спрятался за переборкой. Зои встала с другой стороны, напротив него. Вдруг он услышал этот звук – негромкие шлепки, совсем не похожие на те звуки, которые издавали беспилотники. Он подал знак Зои, но она уже опустила оружие и вышла в коридор. Мэл последовал ее примеру. К ним бежала Ривер – похожая на призрак, в развевающейся одежде. Ее глаза были расширены, на губах играла улыбка. Мэл никогда еще не видел ее такой счастливой и беззаботной, такой здоровой. – Ривер, – сказала Зои, но девушка не остановилась. Нужно поймать ее, подумал Мэл, но как-то нерешительно: он уже понял – происходит что-то совершенно ненормальное. Что-то в стиле Ривер. Он убрал пистолет в кобуру, чтобы освободить обе руки. Ривер побежала дальше – она видела Мэла и Зои, но, похоже, улыбалась тому, что находилось где-то очень, очень далеко. Справа от него Зои присела и развела руки в стороны, готовая схватить Ривер в охапку и помочь ей вернуться на «Серенити». Однако у Ривер были другие планы. Она скользнула в сторону и упала на бок, а затем пробежала по стене и перекувырнулась в воздухе у них над головами. Приземлившись у них за спиной, она помчалась по коридору. Когда Мэл осознал, что произошло, Ривер уже повернула за угол, и эхо от шлепков ее босых ног по полу стихло. – Ты ведь это видела? – спросил Мэл. – Она просто… Это ведь было, да? – Она определенно обладает неплохой гибкостью, сэр. – Пошли. Мэл бросился за Ривер. Зои помедлила лишь секунду, а затем последовала за ним. Мэл обожал ее за эту черту. Он знал, какие мысли пронеслись у нее в голове: «Если она так хочет здесь быть, не будем ей мешать!» – но Зои знала, что он на это ответит. Ривер стала частью их команды, а своих они не бросали. Они гнались за Ривер по глубинам «Сунь-цзы» почти бесшумно, но вдруг раздался визг металла. Источник звука они нашли через пару минут. Беспилотник лежал на полу – груда обломков в лужицах гидравлической жидкости, сорванные болты и порванный на части корпус. Должно быть, Ривер уничтожила его еще до того, как он ее обнаружил. – Мы знаем, куда она идет, – сказала Зои. – Ну разумеется, – ответил Мэл. – Думаю, она уже там. – А защитные механизмы в той комнате? Ловушки? И та закрытая дверь? Мэл пожал плечами. Ответов у него не было, только новые вопросы. Корабль нависал над ними – тяжелый, старый и в основном мертвый. Хотя Мэл не видел огромный трюм, наполненный криокапсулами и усохшими трупами, он чувствовал, что где-то неподалеку находятся мертвецы, словно эхо их последнего дыхания было материальным, весомым. Этот корабль ему совсем не нравился. Но отдельные части «Сунь-цзы» теперь ожили. В коридорах, залах и комнатах, по которым проходили Зои и Мэл, теперь, хоть и не ярко, светили лампы. Альянс привез человека сюда и наполнил корабль каким-то подобием жизни, но это подобие не было знакомо Мэлу и сильно его тревожило. Человек в капсуле не выглядел мертвым, однако его жизнь казалась холодной, далекой. – Мы приближаемся, – сказала Зои. Мэл узнал зону, в которой они оказались. Они свернули на развилке и увидели Ривер в конце длинного коридора. Она стояла неподвижно перед замаскированной дверью в странную новую комнату, разведя руки в стороны и наклонив голову набок, словно прислушивалась. Должно быть, она понимала, что они подходят к ней, но слушала не их. – Ривер, что происходит? – спросил Мэл. – Он совсем рядом, – ответила Ривер. – Он слышал мою песню. Он… Не знаю, почему он не ответил, но он слышал. Пение во тьме. Один голос стал двумя. Он пел со мной, хотя и не ответил мне. – Она повернулась к ним, и ее улыбка погасла. – Почему он не отвечает? |