
Онлайн книга «Любовь мое проклятие»
Завтрак мы завершили в полной тишине, всем было о чем подумать. * * * Горы в отдалении были покрыты тучами, сквозь листву деревьев пробивались солнечные лучики. Ветерок шевелил волосы, бросая их на лицо, но я наслаждалась даже этим. Настроение было хорошим, погода прекрасной. А в воздухе ощущался запах магии… Мы с Лауренсией шли по каменной дорожке, витиевато устремляющейся вперед, оставляя позади монументальный и невероятно красивый замок. Эх… Я бы не отказалась в нем жить! – Надеюсь, для вас не очень обременительно гулять со мной? – спросила Лауренсия, когда мы совершали очередной променад около замка. – Ну что вы! Я совмещаю приятное с полезным. Здесь действительно очень колоритные легенды. И я снова в который раз за утро начала вещать о том, что вычитала в старинных манускриптах. Зная, как эти легенды не нравятся гостье, я раз за разом рассказывала эти истории. Каждый раз, когда милорд сваливал на меня заботу о своей гостье, миссис Уэст прямо перекашивало от ненависти. Я не совсем понимаю, почему она так на меня реагирует? Конечно, она может подозревать, что я попробую охомутать герцога, но это не аргумент. Подобное поведение глупо. Меня невзлюбили с самого моего появления в замке. Герцог не делал в мою сторону никаких поползновений, которые могли бы означать, что мне дали шанс. Я не из высшего общества и в спутницы жизни милорду не гожусь. В чем же дело? – Вы очень необычно выглядите для историка, – бросила на меня взгляд мисс Ганс. Хамим? – Вы знаете много историков? – вскинула я брови. – Нет. Обычно люди с вашей профессией не вращаются в высшем обществе. Всё-таки хамим. – Но есть же истории про Золушку. Говорят, эта сказка имеет разные трактовки. Для детей – благородную – и для взрослых – где эта девушка являлась сущей ведьмой. Она была готова на любые хитрости и беспардонности ради своей цели. К примеру, быть незванной гостьей. – Вы намекаете на меня? – спросила мисс Ганс. – Как и вы, – мило улыбнулась я. – Вы маленькая настырная девчонка и понятия не имеете, с чем имеете дело. И пожалеете, что ввязались в эту историю. Вот оно! Мы сбросили маски, но не раскрыли карты. Значит, самое интересное впереди. * * * Похлопывая ладошками по каменному подоконнику, я отбивала ритм мелодии, звучащий в наушниках. На небе собиралась очередная гроза, воздух был свеж и пах озоном. Особенное время – начало грозы. Природа нагнетает атмосферу, прежде чем разразится сильнейшей бурей. На мои плечи легли знакомые руки, и все равно я вздрогнула. Нельзя исключить вероятности, что Лауренсия захочет наложить на меня руки. – Вы слушаете классику? – тихо спросил герцог. С того момента как у нас появился план против его экономки, наши отношения неуловимо менялись, становясь все ближе и ближе. Мне безумно это нравилось, как и сам хозяин дома. А сила проклятия все больше и больше опутывала мой разум, и оно готово было вот-вот вырваться из-под контроля. – Да, довольно часто. Эту мелодию я слышала в двух вариантах: классическом и в рок исполнении. – Дадите послушать вторую версию? – вскинул бровь хозяин дома. – Конечно, – пожала плечами я. – И должна вам сообщить, что у нас сегодня с вашей второй гостьей произошел интересный разговор. – Какой именно? И я, и его светлость смотрели на грозовое небо и сгущающие тучи. В отдалении уже начал грохотать гром, а ветер усиливался. Но я ничего не видела, сейчас только чувства занимали меня. – Мисс Ганс прямо заявила, что я вам не пара и ничего не знаю ни о вас, ни о данной ситуации в целом. И что я еще пожалею о своих действиях. – Перешла к открытым угрозам? Значит, скоро все закончится, – заметил его светлость. – Что мне делать дальше? – Вы должны называть меня Уильямом. – А? – Что такое? – удивился герцог. – Это же… Да я… Вы же не понимаете, что предлагаете! – шикнула я на мужчину. – Еще как понимаю! Что такого особенного в том, чтобы молодая девушка назвала молодого мужчину по имени? – Ваша светлость, вы издеваетесь? Ваше положение… – Стоп! – развернул меня к себе лицом хозяин дома. – Повторяйте за мной: Уильям. – Но… – попробовала было протестовать я. – Ну же, – перебил меня герцог. – Уи…Уиль… – У вас получается, – не сдержал смеха мужчина. – Вы издеваетесь? – насупилась я и попробовала уйти, но, взяв меня за плечи, милорд не пустил. – Вы не уйдете, пока не начнете называть меня по имени, – сообщили мне. Сделав глубокий вздох, я выдохнула: – Уильям! И это была огромная ошибка! * * * В ночной тишине я вдоль стеночки кралась по коридору. Большая удача, что я так изучила замок, теперь мне не составит труда найти своего пусечку. Еще пара шагов, и вот она наконец – вожделенная дверка. Замерла и, выдохнув, тихо постучала. – Кто там? – раздался его голос. Ах, как он прекрасен! – Это я. – Входи, – последовал решительный ответ, и мне отворили дверь. Его светлость прошел в глубь в комнаты, пропуская меня внутрь, и я воспользовалась приглашением. – Что-то случилось? Визит поздний. Вместо ответа я подошла к нему и обхватила его за талию. Герцог замер. – Аманда? – Пусечка-а-а… – протянула я и прижалась щекой к его спине. – Аманда! – воскликнул он и, резко развернувшись ко мне, взял мое лицо в ладони. – Неужели это… Я с улыбкой обвила талию мужчины руками, стараясь прижаться как можно ближе, но Уильям отпрыгнул от меня как ошпаренный: – Аманда, спокойнее! Прошу тебя, приди в себя. Ты теперь все время будешь такая странная? – О чем ты, любимый? Я пришла к тебе, чтобы быть с тобой, – промурлыкала я и двинулась на Уильяма. – В каком… смысле быть? – отодвинулся от меня тот. – В прямом. Вместе, пока смерть не разлучит нас, – поведала я. – Хорошо бы ты потом не отказалась от своих слов, но, может, мы обсудим это завтра? – Почему не сегодня? Я могу остаться на ночь, – мягко заметила я. – Оу, – воскликнул герцог и громко сглотнул. Я видела разгорающееся в его глазах пламя, причем в прямом смысле слова. Женский инстинкт нашептывал мне, что Уильям хочет меня ничуть не меньше, чем я его. Если я проявлю настойчивость, то он будет моим. Мур! |