
Онлайн книга «Число зверя»
– Он доставляется из Коруса, затерянного моря Дора, – сообщила Дити. – Их не переспоришь, сын. Но я либо сейчас пойду купаться, либо еще выпью… а потом еще. Потом опять еще. Я устал. Я трудился. Не покладая рук. – Хорошо, папочка, пошли купаться. Тетя Хи… – тетя Тувия, ты как? – Иду, иду, Дея Торис. Иду, чтобы спасти Морса Джейкоба от него самого. Но земных одежд не надену. Можешь взять мою норку: вдруг на обратном пути будет холодно. Джейк обмотал свой саронг вокруг бедер на манер марсианской повязки, опоясав его портупеей. Я снял запачканные шорты и надел плавки, которые Дити снисходительно признала «почти барсумианскими». Я уже мог обойтись без одежды, позаимствованной у Джейка, так как добрался до своей походной сумки, постоянно хранившейся в машине, – в ней имелось все: от паспорта до пончо. Шельма надела жемчуга и кольца, в которых она была у себя на вечеринке, а талию обхватила шарфиком, прицепив к нему всю бижутерию, какую только удалось обнаружить в доме. Дити взяла с собой Хильдину норковую накидку и вскоре набросила ее на плечи: – Мой капитан, подари мне когда-нибудь такую же. – Я лично буду свежевать норок, – пообещал я ей. – О боже! Я думала, это синтетика. – По-моему, нет. Спроси у Хильды. – Лучше не буду. Но я согласна на синтетическую. – Моя возлюбленная принцесса, – сказал я, – ты ешь мясо. Норки – злобные хищники, а тех, что идут на мех, специально для этого разводят – не капканами отлавливают. С ними хорошо обращаются и убивают их гуманно. Если бы твои предки не убивали животных на мясо и мех во время последнего оледенения, то тебя бы не было на свете. Чувства, не подкрепленные логикой, приводят к трагедиям вроде тех, что происходят в Индии и Бангладеш. Некоторое время Дити молчала. Мы шагали к бассейну вслед за Хильдой и Джейком. Потом она сказала: – Мой капитан… – Да, принцесса? – Ты прав. Но твой ум так похож на компьютер, что я порой пугаюсь. – Я вовсе не хочу тебя пугать. Я не жажду крови – ни норок, ни коров, ничьей. Но я буду убивать без колебаний – ради тебя. – Зебадия… – Да, Дити? – Я горжусь тем, что ты выбрал меня в жены. Я постараюсь быть хорошей женой… и твоей принцессой. – Ты уже моя принцесса. Ты всегда ею была и будешь. Дея Торис, моя единственная любовь, до того как я тебя встретил, я был мальчишкой, играющим в игрушки для переростков. Теперь я мужчина. У меня есть жена, которую надо беречь и радовать… ребенок, о котором надо заботиться. Я наконец-то живу по-настоящему! Эй! Что ты носом шмыгаешь? Нечего, нечего! – Я сейчас разревусь. – Ну-ну… Не намочи Хильдину шкурку. – Дай платок. – У меня нет. – Я вытер ей слезы рукой. – Выплачешься на меня в койке. – Давай ляжем пораньше. – Сразу после обеда. Ну что? Уже не шмыгается? – Кажется, нет. Интересно, беременные всегда плачут? – Говорят, да. – Ладно, я больше не буду. Мне не полагается. Я ужасно счастливая. – У полинезийцев есть такое выражение: «Рыдать от счастья». Вот, наверно, ты этим и занимаешься. – Должно быть. Но лучше я не буду на виду у всех. – Дити приспустила с плеч накидку. – В ней очень приятно, но жарко. – Вдруг она насторожилась и снова закуталась в накидку. – Кто это сюда идет? Я поднял глаза и увидел, что Джейк и Хильда уже у самого бассейна, а снизу, из-за гигантского валуна, в нашу сторону направляется какой-то человек. – Не знаю. Стой здесь. – Я поспешил к бассейну. Незнакомец был в форме федерального рейнджера. Подходя, я услышал, как он спрашивает Джейка: – Вы Джейкоб Берроуз? – А что? – Отвечайте на вопрос. Если вы Берроуз, то у меня к вам дело. Если нет, то вы находитесь на территории не принадлежащего вам землевладения. Это федеральная земля, доступ сюда ограничен. – Джейк! – крикнул я. – Кто это такой? Вновь пришедший повернулся в мою сторону: – А вы кто такой? – Не с того начали, – сказал я. – Сперва назовите себя. – Не валяйте дурака, – сказал незнакомец. – Видите, я в форме. Я Бенни Хайбл, здешний рейнджер. Я ответил, тщательно подбирая слова: – Мистер Хайболл, вы человек в форме, с кобурой и бляхой. Но отсюда еще не явствует, что вы федеральное должностное лицо. Предъявите ваше удостоверение и изложите суть дела. Носитель формы вздохнул: – Ну вот что, мне некогда с вами тут шутки шутить. – Он положил руку на кобуру. – Если кто из вас Берроуз, признавайтесь. У меня ордер на обыск дома и участка. Сюда из Соноры идут наркотики. Уверен на все сто, что тут перевалочный пункт. В этот момент у меня из-за спины стремительно вынырнула Дити, она подошла к отцу и встала рядом с ним: – Где ваш ордер? Предъявите документы! – Она была плотно закутана в накидку, лицо пылало возмущением. – Еще одна нашлась, шутить вздумала! – И этот клоун расстегнул кобуру. – Это федеральная территория, я здесь власть, понятно? Неожиданно Дити сбросила с себя накидку и оказалась перед ним совершенно нагой. Я одним движением обнажил клинок, сделал выпад и нанес удар по его руке, поднял клинок и нанес еще один – в живот повыше пояса. В то же мгновение сабля Джейка почти перерубила его шею. Незваный гость рухнул на землю, как марионетка с перерезанными веревочками. Он лежал на краю бассейна, из трех его ран лилась кровь. – Зебадия, прости меня! – За что, принцесса? – Я вытер клинок о форму лжерейнджера. Кровь у него была омерзительного цвета. – Он не среагировал! Я рассчитывала, что мой стриптиз выиграет вам время. – Но ты отвлекла его, – заверил я ее. – Он уставился на тебя и перестал следить за мной. Джейк, у кого бывает сине-зеленая кровь? – Понятия не имею. Шельма подошла поближе, присела на корточки, обмакнула палец в кровь, понюхала. – Гемоцианин, по-моему, – невозмутимо сказала она. – Дити, ты была права. Пришелец. На Земле самые крупные существа с таким способом переноски кислорода – омары. Но это не омар, это Черная Шляпа. Как вы догадались? – Я не то чтобы догадалась. Просто он странно себя вел. Рейнджеры держатся вежливо. И никогда не отказываются предъявлять удостоверения. – Я тоже не могу сказать, что догадался, – признался я. – Я просто разозлился. – Но действовал ты быстро, – одобрительно сказал Джейк. – Автоматическая реакция. Ты и сам времени не терял, tovarisch. Успеть вытащить саблю, пока он выхватывает пистолет, – для этого нужны и смелость и скорость. Но нам некогда разговаривать: где его дружки? Вдруг нас кокнут по дороге домой? |