
Онлайн книга «Скачок Дикаря»
![]() — Здрасьте, — заметно стесняясь, промямлил новичок и направился к нам. — Вот увидите, этот жареный сморчок будет хвастаться папашкой, хотя сам он точно полный нуль, — прошептал дружкам Маллиган. Ребята, поддержав злую шутку, рассмеялись, ехидно посматривая на новичка. — Отставить! — прикрикнул наставник. — Сейчас мы проведём соревнование. Вы должны будете за максимально короткое время преодолеть дорожку из «парящих кочек». Есть вопросы? — Нет, сэр! — дружно прокричали курсанты. Посредине тренировочного зала зияла огромная яма диаметром примерно в сорок-пятьдесят шагов. Для безопасности на глубине десяти футов [16] в ней была натянута упругая сетка. В пространстве над бездной на уровне пола в хаотичном порядке болтались «парящие кочки». Это были разноцветные полусферы, висящие в определенных точках за счёт миниатюрных фарндвигателей. Наставник подошел к пульту управления и, произнеся команду, активировал тренажёр. Лишние полусферы отъехали к бортикам, а оставшиеся выстроились в причудливую змейку, протянувшуюся поперёк ямы. — Курсант Адамсон, — вызвал наставник первого ученика. — На исходную. — Есть, сэр, — ответил долговязый Пол Адамсон и, подойдя к стартовой площадке, приготовился к тесту. — Пошёл! — скомандовал Купер. На большом экране пульта управления замелькали цифры начавшего отсчёт таймера. Пол осторожно перепрыгивал с «кочки» на «кочку», балансируя всем телом, чтобы удержать равновесие. При прыжке полусферы колебались, постепенно возвращаясь к исходному положению. — Смелее, курсант, — подбадривал наставник. Не пройдя и трети дистанции, Пол рухнул в надёжные объятия страховочной сетки. — «Бу-ум!» — прозвучало из динамиков, а на экране появилось изображение взрыва с разлетающимися в стороны тапочками. Наставник по очереди вызывал мальчишек на старт, но добрая половина из них не смогла справиться с заданием. Ребята с весёлым улюлюканьем болели за товарищей. Очередь дошла до новичка. По всему было видно, что Отто шустрый малый. Неуёмная энергия не давала ему стоять на месте. — Курсант Клевиц, — вызвал наставник. — Есть, сэр, — парень подошёл к исходной позиции и начал движение. — Сейчас посмотрим, как летают жареные окорока, — язвительно прошептал Маллиган и, подкравшись сзади, поставил новичку подножку. Под гогот дружков Маллигана Отто свалился в яму. Довольный Райли стоял, скрестив руки, и наслаждался насмешливыми комментариями дружков. На его круглом лице сияла гадостная улыбочка. Я вспомнил, как Райли издевался надо мной. Похоже, сейчас он выбрал новую жертву. Всё внутри меня закипело от негодования. Я подошёл к краю ямы и помог новичку выбраться. Повернувшись к Райли, я схватил его за грудки и со злостью прошептал: — Ещё его раз тронешь и будешь иметь дело со мной. За предыдущее лето я здорово вытянулся, и сейчас отставал от Маллигана в росте уже не больше чем на пару дюймов. К тому же я не бросал усиленно заниматься рукопашным боем и чувствовал, что справиться с Райли мне будет даже проще, чем раньше. Он это тоже прекрасно понимал, но должен был сохранить лицо перед своими дружками. — Ух, как страшно, — состроил гримасу хулиган. — Только посмотрите — наш выскочка в одной команде с уродцем… — и шёпотом добавил: — Послушай, мы же договорились: я не трогаю тебя, а ты не лезешь в мои дела. — Что ты сочиняешь? Я никогда о таком бреде не договаривался. Признайся, ты тогда просто струсил? — Кто? Я струсил? — А ну-ка, разойтись! — прокричал подбежавший наставник. — Ещё одна такая выходка, и ты месяц не увидишь увольнительной, Маллиган. Тебя это тоже касается, Блэйз. — Ну, Недо, теперь держись, — процедил Райли и отошёл в сторону. Разняв нас, наставник продолжил соревнование. Мне дистанция далась довольно легко — сказались многочисленные тренировки и в этом зале, и в парке Юных Стражей. — Я недоволен результатом. Тот, кто не прошёл дистанцию, проведёт выходные в этом зале. А сейчас посмотрим на битву пятёрок, — продолжил он. — Двое курсантов, преодолевших дистанцию за минимальное время, наделяются правом возглавить команды, набрав по четыре человека на своё усмотрение. Это курсанты… Блэйз и Маллиган. — У-у-у, — загудели мальчишки в предвкушении шоу. Я произнёс фамилии наиболее способных, на мой взгляд, ребят. — Прайз, Такер, Чейни и… Клевиц, — я не мог не выбрать Отто, который сейчас так нуждался в поддержке. — Маллиган, естественно, набрал команду из ребят своей банды. Наставник активировал режим битвы. Полусферы выстроились в сеть, напоминающую пчелиные соты. Один полукруг ямы был покрыт «кочками» жёлтого цвета, а другой — зелёного. — Блэйз, твой цвет жёлтый, расставляй своих бойцов. Маллиган, твой — зелёный. Начинаете после моей команды. Бой заканчивается, когда на полусферах останутся игроки только одной команды. Мы рассредоточились на «кочках» своего цвета. — Готовы? — спросил наставник и, махнув рукой, скомандовал: — Битва! — Парни, как договаривались, давай! — крикнул Маллиган. Мальчишки достали приготовленные шарики с маслом и принялись швырять их в полусферы, на которых стояли мои ребята. — Мазила! — прикрикнул Райли на одного из парней — его пакет пролетел мимо «кочки» Отто. Такого коварства мы не ожидали. Трое моих бойцов с воплями свалились вниз. Я тоже не удержался и поскользнулся. В последний момент мне удалось ухватиться за рифлёные края полусферы, и я повис над сеткой. Зрители недовольно зашумели: — Нечестно, Маллиган жульничает. — Такую битву запорол… — Засчитайте ему поражение, сэр. Но наставник не стал останавливать бой, а только с любопытством смотрел на то, как я болтаюсь под «кочкой». — А ну, тихо! Продолжаем битву! — крикнул Купер, желая посмотреть, как я выпутаюсь. — Всё честно, — самодовольно усмехнулся Маллиган. — Что не запрещено, то разрешено. Я раскачался и вскарабкался на масляную поверхность. Скинув скользкую обувь и вытерев руки о штаны, аккуратно перебрался на соседнюю «кочку». Противники окружили нас с Отто и приготовились к атаке. «Как Маллиган узнал, что именно сегодня пройдёт битва пятёрок? Такую подлость придумал… Вот сволочь…» — с досадой подумал я. — Ну и сволочь же ты, Райли… — словно вторя моим мыслям, произнёс Отто. — Держись, командир, — подмигнул он мне и неожиданно прыгнул на Маллигана. Он обхватил противника руками и увлёк за собой в пропасть. Лишившись вожака, дружки Маллигана растерялись. Воспользовавшись моментом, я прыгнул к одному из них и скинул вниз. Соперники стали более осторожными. Я попытался заманить их к облитым маслом полусферам. Один из парней, обращая больше внимания на меня, чем на «кочки», попался на уловку и, поскользнувшись, последовал за поверженными товарищами. Двое оставшихся уже совершенно не пугали меня, и я пошёл в нападение. Один из них, убегая, упал сам. А справиться с последним один на один не составило особого труда. |