
Онлайн книга «Женщина в бегах»
— В том и проблема, — сказала Кларисса и вытащила из кармана шорт телефон. — Хотите глянуть на мое американское платье? Я померила его сегодня утром. Оно было белым, словно сигаретный дым, с таким количеством тюля, что его хватило бы на шесть свадебных платьев. — Восхитительное, — ахнула Грей. — А то красное, что для вашей китайской свадьбы? — Дженнифер внимательно рассматривала фотографию, выискивая что-нибудь, хоть что-нибудь, что можно было бы раскритиковать. — Оно все в булавках, — сказала Кларисса. — О, — сказала Дженнифер. — Я заказала нам номера в «Космополитен». Шрам возле пупка Грей пульсировал — то ли действие оксикодона кончилось, то ли ее тело готовилось взбунтоваться. Неужели она действительно собиралась снова нырнуть в этот город? Кларисса толкнула Грей в ногу. — Прекращай. Даже и не думай. Грей моргнула. — Чего не думать? — Ну, ты буквально стискиваешь зубы и пялишься в пустоту. Планируешь пропустить мой уик-энд, но ты просто не можешь так поступить, — глаза Клариссы наполнились слезами. — Да ладно тебе, Грей. — Разве у тебя на свадьбе не будет еще десяток подруг? — Всего пять. Но я вроде как хочу, чтобы и ты была там тоже. Приходи. Ну же. Грей заставила себя улыбнуться. — Я приду. Чтоб я сдохла, если не приду. А теперь за работу. С этими словами женщины закончили обедать, затем Дженнифер и Грей взяли блокноты, а Кларисса — свой айпад. — Во-первых, — сказала Грей, — сегодня у этой бедной женщины день рождения, и как она его проводит? Либо в бегах по всему свету, либо в гробу. — Отстойно быть ею, — сказала Кларисса. — Худший день рождения в моей жизни, — сказала Дженнифер. — Есть хот-доги с бензоколонки. Это я о себе говорю, а не об этой цыпочке Изабель. Но это уже другая история… — В другой раз послушаем, да. Грей рассказала им о Ребекке Лоуренс (не мать) и Кевине Томпкинсе (конченный извращенец). Она показала им снимок записки, которую взяла с кухонного стола Изабель (аэропорт города Белиз), пакет для волос и обрезков ногтей (фу!) и фотографии снимков избитой Изабель Линкольн (ну и дерьмо). Там был конверт от Объединенной комиссии (JCI), который Грей так и не вскрыла, — вскрывать чужую почту является федеральным преступлением. Была еще, вероятно, вымышленная попытка самоубийства (тайленол? легкий препарат). Но почему? И эта нечеткая фотография пропавшей женщины на Гавайях, но не фотография пропавшего лабрадора. Где же Кенни Джи? Грей не сказала им о просьбе Изабель исчезнуть — не все в «Рейдер Консалтинг» знали об этом пункте вне дела. — Мне не нужно, чтобы ты рассказывала мне все почему и как, — сказала Грей Клариссе. — Мне нужно, чтобы ты достала для меня любую информацию, которая поможет мне туда попасть. — В общем, делай работу Грей за нее, — фыркнула Дженнифер, приподняв бровь. — Но разве анализ данных не входит в ее обязанности? — спросила Грей. — Да я не против, — сказала Кларисса, покачав головой в ее сторону, а затем кивнула Дженнифер. Грей подняла руку. — Нет, погодите. Так не пойдет. Извини, если я слишком много… — Все о’кей, — сказала Кларисса. Дженнифер ухмыльнулась. — Бедная девочка. Она скажет все, что угодно, лишь бы отправить тебя в Вегас. Грей нахмурилась: — Серьезно, я… — Так, — Кларисса посмотрела на Дженнифер. — Прекращай сейчас же. Правда. Я найду столько, сколько могу. Никаких проблем, правда. Клянусь тебе. И… Ах да, Омар Невилл! У меня его адрес, он неподалеку от нас живет, отправлю тебе по почте. И еще тот, второй номер, о котором ты спрашивала… Номер Шона. — Это что? — С одноразового телефона звонили. Извини. — Спасибо, Кларисса, — сказала Грей. — И это, я не сольюсь. Я приду на свадьбу, договорились? Дерьмо. Вот же дерьмо. Черт. Вернувшись в кабинет, она увидела, что на настольном телефоне загорелась красная лампочка автоответчика. — Привет, Грей. Это Лиз Янковски из отдела кадров, у меня вопрос о… Грей нажала цифру семь: сообщение удалено. Что она собиралась делать с фотографией Изабель Линкольн? Грей набрала внутренний номер Санджея. Местный графический дизайнер не взял трубку, поэтому она оставила сообщение с просьбой перезвонить ей как можно скорее. Затем она положила выброшенный пластиковый пакет из «Таргета» Кевина Томпкинса и пакетик волос Изабель в коробку, которую она подписала как «вещи по делу И.Л.». Связку ключей Изабель она хранила в своей сумочке и гадала, к какому же замку подойдет тот третий ключ. «Омар Невилл»… Судя по Google-картам, он жил в Леймерт-парке. Это недалеко. По дороге домой она заедет к нему с визитом. Грей залезла в другую базу данных людей, чтобы еще немного покопаться. «Натали Диксон» теперь проживала в Чикаго, где-то в Ист-Сайде. Она пожертвовала триста долларов в продовольственный банк и получила персональную благодарность в ежегодном отчете благотворительной организации. Она также была зарегистрирована в «Bed Bath & Beyond» по случаю бракосочетания 7 декабря. Ее только что похоронили рядом с ее дорогим мужем Реймондом, которому было пятьдесят лет. «Натали Диксон» также жила в тридцати городах по всей Калифорнии — и ни одна из них не жила в центре Лос-Анджелеса и не работала в Плайя-Виста. Она все еще была призраком — в цифровом смысле этого слова. Так как же Шон разыскал ее номер? В кабинете было прохладно и настолько тихо, что звяканье таблеток викодина в пузырьке, который она держала в ящике стола, заставило ее вздрогнуть. Она сунула одну капсулу в рот и проглотила ее вместе с остатками газировки «Лакруа». Скоро лекарство подействует и влажная боль возле пупка притупится, и мир станет таким хорошим, каким только может быть до тех самых пор, пока действие таблетки не пройдет. И вот это «скоро» настало: ее щеки стали похожи на шерстяную юбку с шелковой подкладкой. Она приготовилась ничего не чувствовать, только эту пушистую гладкость, и зажмурилась, игнорируя деловитую тишину «Рейдер Консалтинг». Ее дыхание замедлилось, живот вскоре онемел, и она услышала свое негромкое похрапывание. На какое-то мгновение Грей оказалась в идеальном, спокойном месте. Но тут зазвонил телефон на ее столе, и резкий звук положил конец этому восхитительному затишью. — Слушаю, — неуверенно произнесла она в трубку. |