
Онлайн книга «Мера человек: Выбор»
Я скользил взглядом по контуру дюн. Один, два, три… Мы были окружены. Спрятавшиеся в раскалённом песке воины едва проглядывались сканером земли. Если бы я не был человеком, не смог бы почуять. Почему-то после первого выстрела нападающие затихли. Заинтересованный, я потрогал кончик стрелы. Обычная. Если бы они хотели убить Шаразу… «Нет, Марк, не обычная». Я прищурился, потом бросил стрелу Намди. — Она зачарована? Безликий потрогал наконечник, поморщился и сунул палец в рот. Удивлённо поднял брови. — Ещё как. Сильный маг делал. Над этим стоило поразмыслить, почему я вдруг потерял чувствительность к такой магии, но неожиданно на барханах выросли силуэты. Твою нулячью мать, я не всех разглядел. Нас окружало несколько десятков зверей, разодетых в маскировочные жёлто-грязные лохмотья, под цвет песка. Дерьмо нулячье, так и придётся хватать флягу и драпать отсюда. Я заберу с собой много жизней, но я не уверен, что песок вокруг не скрывает ещё врагов. Один из воинов держал в руках стрелу Намди. Он поднял её и громко спросил: — Кто вы, посмевшие зайти в земли Пустынных Скорпионов? Шараза выглянула из повозки, встала в полный рост. — Я сотница из войска командора Кальтенберкта, мастер пятый зуб Шараза Гремучая. Двигаюсь к командору Хорасу. На барханах молчали. Я чувствовал их взгляды, коготки чужого внимания пытались пробраться в голову, но им было позволено только видеть, что я зверь третьей ступени. — Мы не жалуем людей, — крикнул оборванец. — Знаю, — ответила Шараза, — Но нам надо пройти. Спустя несколько секунд выросло ещё несколько силуэтов, причём у подножия бархана. Дерьмо нулячье, ну я же смотрел сканером земли! Правда, не на полную мощность, чтобы не чуяли звери в моём отряде. Видимо, это и сыграло роль. Предводитель со стрелой в руке спустился вниз, кинул её Намди и требовательно протянул руку. Безликий бросил обратно зачарованную стрелу, и оборванец спрятал её в колчан. Лохмотья грязной ткани спускались на лицо, и мне всё не удавалось разглядеть предводителя. То, что это зверь четвёртой ступени, я видел прекрасно. Удивительно, но у него был очень силён личный путь. Он мастерски владел каким-то оружием, да виднелась ещё пара развитых стихий. Очень талантливый зверь. — Говоришь, к командору Хорасу? В Каудград? Сотница молча кивнула, блеснули тяжёлые серьги на солнце. — Нам не нравятся люди, — повторил незнакомец, требовательно глядя на Шаразу, — И звери, что бездумно служат. — Люди бывают разные, — упрямо сказала она. — Приор убивает нас, — зло бросил оборванец, — Нас, верных подданых. Небо дало людям власть, но оно не говорило убивать зверей. — Есть ещё и брат приора, — напомнила Шараза. — Этот не лучше, — оборванец сплюнул, окружающие нас незнакомцы стали роптать, — Он столько лет живёт в наших землях. Мы не чувствуем себя хозяевами. Он посмотрел на Небо, прижал два пальца ко лбу. Я осторожно впустил в него взгляд… Метки нет. «Он чист. И он верен Небу, но в его душе сомнения». — Кто лучше, убийца или нежеланный гость? — попыталась рассуждать Шараза, — А, Намиб? Я слегка удивился. Сотница знала имя пустынника? — Рад, что ты слышала обо мне. Значит, то, что мы делаем, не пустой звук. — Я уважаю твоё дело, — Шараза склонила голову, прижав ладонь к груди. Качнулись тяжёлые серьги. Она залилась красивой речью. О том, что истинные Скорпионы не забыли своих истоков, но при этом не скатились к обычному кровопролитию. Как, например, Драм из Шмелиного Леса. — Мы не убиваем и не грабим зверей, — кивнул Намиб, — Если на то нет причины. Я хмыкнул. То есть, стрела в повозку Шаразы: это не считается убийством без причины? — Вы — воины Жёлтого приора, — скосив на меня взгляд, добавил Намиб. — Приходится, — вздохнула сотница, — Но это не значит, что мы верны Гильберту. — С каким делом вы направляетесь к Хорасу? Шараза замялась, потом уклончиво ответила: — У меня для него есть кое-что, что даст ему силу. Брови Намиба подлетели, звери вокруг опять зароптали. Поднялись луки и копья, зашелестели извлекаемые клинки. — Ещё большую силу? — выругался предводитель, — И зачем мы должны вас пропускать? Шараза упрямо сжала губы. «Марк, может, попробую я?» Я покачал головой. Лучше я. — Мастер Намиб, — вырвалось у меня, и в мою сторону обратились десятки глаз. — Ты быстрый, зверь, — где-то под бахромой грязной ткани прищурились глаза, — И спас жизнь сотнику. Говори. — Вам не нравится, что в Каудграде живёт командор Хорас? — я обвёл всех взглядом, — А известно ли вам, что он против своего брата? — И что?! — раздражённо бросил Намиб, — Десятки лет он против, но ничего не меняется! Его воины одобрительно загудели. Я кивнул в сторону Шаразы: — Как же не меняется? Жёлтый приор убивает зверей, и чуть не уничтожил Шмелиный Лес. Намиб задумчиво потёр подбородок: — Да, мы слышали. Он убил славную стаю Рогачей. — А ведь это Зигфрид помог спасти Шмелиный Лес, приор из соседних земель, — сказал я, — Он тоже верен Небу, как и ваш Хорас. — Я слышал о Зигфриде. Хороший приор, но он далеко. — Как думаешь, а каким бы приором был Хорас? — спросил я. Ропот зверей вдруг прекратился, они стали переглядываться. — Они оба нам не нравятся. Что Гильберт, что его брат, — упрямо сказал Намиб, но потом через силу выдавил, — Но я лучше бы преклонил колени перед приором Хорасом. — И в этом случае он уйдёт в Жёлтую столицу, — закончил я свою мысль. Звери поражённо замолчали, стали перешёптываться. Банда Намиба явно была в сомнениях. Никому и в голову не могло прийти, что дай Хорасу право на трон, и он уйдёт. — Это всё пустые разговоры, — нервно бросил Намиб. — Есть у вас оракул? — вдруг спросила Шараза. — Ну? — Я могу дать слово перед Небом, что не замышляю против вас, и что моя служба Хорасу — для блага зверей, — сотница коснулась груди, снова склонив голову, — Зверям — зверево, а людям — людское! — Да, пусть сидят в своей столице, — послышались возгласы. |