
Онлайн книга «Брак на заказ»
![]() В этот миг в гостиную вбежала девушка-горничная с кувшином воды и стаканом, а следом ещё одна — с подносом, на котором стоял пузырёк и плитка шоколада. Миссис Стоун тут же принялась капать капли в стакан, но я её остановила коротким: — Не стоит! Спасибо, всё и так прошло. Мистер Малк даже может подтвердить, что я совершенно здорова. Начальник тайной канцелярии утвердительно кивнул, и Эттерия тут же раздражённо цокнула пузырьком о поднос. Похоже, миссис Стоун тоже испытывала море удовольствия от всего этого театра. Ну ничего. Я ей обещаю ещё один — совершенно неожиданный поворот. — Но, девочка моя, тебе станет гораздо лучше… — попыталась поуговаривать меня хозяйка дома, однако я изобразила каменного тролля в естественной среде обитания. И она сдалась. Девочка ещё пожить желают. По крайней мере, выбраться отсюда домой, а не на приём к мистеру Адамсу. — Ну как знаете. — Мне и правда гораздо лучше. — Отлично! Если тебе действительно намного лучше, то, может, перейдём в столовую? — Вы справитесь? — шёпотом спросил Макс, подавая мне руку. — Конечно! Я не настолько хрустальная, как вам могло показаться… — Вы, наоборот, слишком прочная, — вздохнул Макс, предложив мне руку. — Вам лучше держаться поближе ко мне и не оставаться наедине с мистером Малком. Это для вашего же блага. Опаньки! Неужели начальник следственного комитета решил предложить мне руку помощи! Неожиданно. И даже если причиной тому не беспокойство о моей скромной особе, а нечто иное — приятно. — Благодарю, мистер Стоун, — вложила я пальчики в его ладонь и игриво улыбнулась. — Мне очень приятна ваша забота, и я с радостью воспользуюсь вашим предложением. Столовая, выполненная в бежевых и кофейных тонах, с отделкой позолотой и с мебелью белого дерева из Таскарии встретила нас тихой музыкой флейты, которая доносилась из небольшого плоского артефакта. Такие я видела однажды на приёме у мистера Сейринга — градоправителя нашего славного Лейдрена. Могу себе только представить цену этого чуда магии, артефакторики и непосредственно музыкального искусства, как-то даже стыдно. Ибо цифра получалась непристойно огромной просто. Даже для меня. И только это ставило под сомнение факт неотвратимо надвигающегося на семью Стоунов банкротства. Хотя… чем старше дама и чем отчётливей над ней маячит призрак бедности, тем больше на ней драгоценностей. Ну да ладно! Оставим тему благосостояния семейства Стоун столичным сплетницам. Им до всего не всё равно. Переговариваясь и обсуждая погоду, цены на древесину и другие страшно интересные юной девушке и не очень юной даме вещи, мы расселись за столом. Макс тут же занял место по правую руку от меня, в то время как мистер Малк тут же разместился напротив, вцепившись в мою персону таким задумчивым взглядом, что я всерьёз начала опасаться, как бы он во мне дыру не прожёг. И как в такой обстановке изображать из себя милую простушку, только выбравшуюся из глухомани? Так и хочется свернуть из пальцев неприличный знак, который знает чуть не с пелёнок каждый житель нижних кварталов столицы. Ладно, Лив! Возьми себя в руки и улыбайся. И не расслабляйся! Тьма знает, как ещё на тебя пожелает воздействовать мистер начальник тайной канцелярии. Тут даже к гадалке ходить не надо, чтобы сказать, что моё недомогание — его рук дело. Я незаметно перевела дыхание и улыбнулась, обратив всё своё внимание на распинающегося об опасностях торговых путей. Дамиан Стоун сокрушался о том, что с весны потерял уже два каравана, а это неимоверные убытки. М-да. Корона как-то не очень спешит доказывать свою власть. Не только в следственном комитете, оказывается, порядка нет. — А вы, мисс Оушен? Как вы смотрите на разгул преступности в нашем королевстве? — неожиданно спросил меня мистер Малк. Гад носатый! А вообще, на разгул преступности я смотрю исключительно положительно! Жаль, сотрудник тайной канцелярии вряд ли оценит такой ответ. — Я даже не подозревала, что дело обстоит так… тяжело! — пролепетала я, уткнувшись в тарелку. Додумывай, скотина, что я этим хотела сказать! — У вас на родине ситуация такая же?! — не унимался Малк. Я бросила не него быстрый взгляд и оторопела. За дежурной лёгкой улыбкой сытого кота прятался оскал голодного волкодава. Острый, словно скальпель мистера Адамса, взгляд просто-таки разделывал меня на части, желая докопаться до главного. Главное же, похоже, зачесалось в области плеча и шеи. Проклятые ящерицы. Все проблемы из-за них. — Я не очень понимаю, что вы хотите услышать, — пожала я плечами, подавив дикое желание почесаться прямо за столом на глазах у всех. — В нашей глухомани редко когда случалось что-либо достойное внимания органов правопорядка. А причину гибели найденной поутру дохлой курицы расследовали куда тщательней, нежели убийство примы столичного театра. Кажется, сейчас я лишусь единственного союзника. А с понедельника буду экстренно уволена из следственного комитета. Но Макс проигнорировал брошенный в его огород камень. Зато мистер коршун никак не желал угомониться. Но слава матери, его перебил внезапно возникший в дверном проёме слуга, объявивший о начале ужина и пропустивший в столовую служанок с подносами. Ну и слава богам. Иначе я уже боялась не сдержаться и запустить мистеру в лоб вилкой. И будь что будет. Не помню, чтобы меня кто-либо так раздражал по жизни. Я даже не разобрала вкуса какой-то хрустящей выпечки и красного вина, которым её запивала, поднимая тост за приятное знакомство. Как ещё не подавилась, когда пила. Так прям приятно было познакомиться. — Вы сирота, мисс Оушен? — даже не дав мне прожевать, снова прилип к моей биографии мистер Малк. Словно я тут единственная и самая интересная особа. Притом, когда эта сволочь ко мне цеплялась, все молчали, как мумии в склепе. — Увы! Судьба не была ко мне благосклонна, — процедила я, нацепив скорбный, как мне казалось вид. Боги, я сегодня всё же сорвусь и растопчу свою репутацию. — И вы совершенно ничего не помните о своих родных? — не отягощён чувством такта, снова спросил Малк. И у меня снова мороз по коже подрал. Не о тех родственниках он спрашивал. Словно наяву, перед внутренним взором мелькнуло лицо деда, недавно подсмотренное с помощью артефакта Роба — образ матери, брата… Сволочь. — Совершенно! — выдохнула я. — Меня подбросили под дверь приюта совсем крохой. — Какая печальная участь… — вздохнул начальник тайной канцелярии. — Какие не обременённые моралью мамаши… — Печальная участь — это когда мамаша, дабы избавиться от ребёнка, выбрасывает его в канаву или оставляет под мостом. А так, я считаю, Оливии ещё повезло, — неожиданно встрял Макс. |