
Онлайн книга «Исчезновение Залмана»
– Мне надо забрать дочку из школы, – сказал он, вставая. Марк не знал, что ответить. – Ваши родители, наверное, были отказниками в России? – спросил раввин. – На самом деле нет, – ответил Марк, почему-то чувствуя себя виноватым. – Мои родители были там рядовыми инженерами. Мы получили разрешение на выезд сразу же после подачи документов, в семьдесят седьмом. Мне было всего три года. Я и Москву-то плохо помню. Марк медленно шел домой, разглядывая трещины на асфальте. Когда он проходил мимо университетского Музея изящных искусств, чей-то голос вернул его к реальности. Голос, произнесший «извините», принадлежал долговязому молодому человеку, который стоял на тротуаре, сжимая в левой руке пачку желтых объявлений. На нем были черный сюртук, черные брюки и белая рубашка. Вьющиеся светлые волосы струились из-под черной фетровой шляпы. Длинные ресницы порхали за толстыми стеклами очков, как два прозрачных мотылька. Его щеки и верхняя губа были прострочены редкой рыжеватой щетиной. «Что-то в нем есть донкихотское», – подумал Марк. Молодой человек сначала привлек внимание Марка, а потом пристально посмотрел ему в глаза и спросил: – Вы еврей? Смущенная близорукая улыбка то вспыхивала, то гасла на его лице. Пришельцы из местной ешивы появлялись в университете примерно раз в два месяца. Они парковали взятый напрокат желтый грузовичок, обернутый плакатами с мессианскими лозунгами, на одной из главных улиц университетской части города. Ешиботники упорно простаивали по полдня на улице, вглядываясь в студенческую толпу и пытаясь отделить евреев от плевел. Реакция Марка на этих ловцов потерянных еврейских душ бывала разной: иногда он вообще их не замечал; чаще всего, ответив «да», тотчас прощально махал им рукой; и лишь изредка соглашался заглянуть в желтый грузовичок, где повторял за ешиботником отдаленно знакомые ему слова молитвы. Но в тот ноябрьский полдень он почему-то без колебаний последовал за одним из выходцев из прошлого столетия прямо в кузов желтого грузовичка. – Марк Каган, – представился он. Молодой ешиботник улыбнулся и подал ему руку с длинными пальцами, предназначенными от рождения для того, чтобы ласкать струны музыкальных инструментов. – Меня зовут Залман. Залман Кун. – А вы не в родстве с венгерским революционером? – поинтересовался Марк. – Мой дед – выходец из Венгрии. А откуда вы узнали об этом Куне? – Из еврейской энциклопедии, – пошутил Марк. Освободив Марка от двойных пут молитвенных ремешков, Залман положил руку на запястье Марка. – Скажите, вы знаете иврит? – спросил он. – Почти нет, – ответил Марк и попятился к выходу. – С еврейской школой у меня не сложилось. – Никогда не поздно попробовать вновь. – Пробовал – терпения не хватает. Вы уж меня извините, но мне пора. Марк пожал руку молодого хасида и направился к выходу. – Постойте, подождите! – пропел Залман. – Знаете что, вы могли бы приходить к нам в ешиву и учить иврит. Если хотите, я буду вашим учителем. Бесплатно. Он вытащил из нагрудного кармана желтый листок с фотографией улыбающегося старика с округлой бородой. Сложив листок пополам, он написал на нем номер телефона и вложил Марку в правую руку. Через два дня Марк с удивлением обнаружил, что, подчинившись силе некоего метафизического притяжения, его старый пикапчик «субару» сворачивает на боковую улицу и подъезжает прямо к Залмановской ешиве. Ешива располагалась примерно в миле к западу от университетского кампуса. Марку никогда раньше не приходилось бывать в этой части города. Неоновые рекламы предлагали ему разменять чеки, купить спиртное, перекусить жаренными на гриле крылышками или ребрышками. Паркуя машину рядом с ешивой, Марк чувствовал себя странником, вступающим в стан сынов Израилевых, прижившихся посреди земли египетской. Три худосочных мальчика в бархатных ермолках стояли на ступеньках у входа в желтый викторианский особнячок. Их лица будто бы фосфоресцировали при свете уличных фонарей. – Вы к кому пришли? – спросил мальчик с кругами под беличьими глазами. – Мне нужен Залман. Он здесь учится, – ответил Марк. – Залман? Обеими руками мальчик потянул на себя резную ручку тяжелой двери и проводил Марка в комнату с темными деревянными панелями на стенах и потолке. Молодые люди в черно-белых одеждах сидели за столами, склонившись над фолиантами. Некоторые из них раскачивались и бормотали какие-то слова. Залман увидел Марка, поднялся и пожал ему руку. – Пришли на первый урок? Замечательно! Он положил руку мальчику на плечо и сказал ему что-то на идише. Тот хихикнул и выбежал из зала. – Садись, пожалуйста. Я тут приготовил пропись и азбуку. Марк сел за стол напротив Залмана. Залман раскрыл тетрадь с еврейским алфавитом на последней странице и показал пальцем: – Это какая буква? – Гимел, – ответил Марк. – А эта? – Коф. – Очень хорошо! – сказал Залман, подчеркнув голосом «очень». – А что это? – Гмм… Или вов, или зайн. Я их всегда путаю. Обе похожи на маленьких хромоножек. Залман вздохнул и растопырил свои аристократические пальцы. – Я хотел бы, чтобы к следующему разу ты выучил весь алфавит. – Он закрыл желтую тетрадь и передал ее Марку. – А теперь позволь задать тебе вопрос. – Ты, наверно, думаешь, что я безнадежный ученик? – спросил Марк. – Нет-нет! Я просто хотел спросить, какие предметы ты учишь у себя в университете? – Залман сказал «учишь», а не «изучаешь». – Я изучаю литературу. – Литературу? – повторил Залман, пробуя слово на вкус губами и кончиком языка. – Я работаю над диссертацией о современных еврейских писателях, которые пишут на европейских языках. Это, по сути, и есть область моих исследований. – Почему вы их там называете еврейскими писателями? – Все они евреи, и многие из них писали о евреях. – Они писали хорошее или плохое о евреях? – Все это не так просто. Одни хорошее, другие плохое. – Понимаю, – сказал Залман, серые глаза которого теперь светились вековечной печалью. – А ты читал хоть какие-нибудь книги еврейских писателей? – спросил Марк. – Кафку? Джозефа Рота? Маламуда? Филипа Рота? – Рот? Я слышал о нем. Он пишет плохие вещи о евреях. – Не плохие, нет! Порой жестокие, но честные. – У нас есть свои истории. Прекрасные, – Залман показал на несколько малиновых томов с золотым тиснением. Хлестал дождь, когда Марк вышел из ешивы на улицу. Он закурил и несколько минут стоял на крыльце, вдыхая табачный дым и гнилое дыхание Лонг-Айлендского пролива. |