
Онлайн книга «Призыв - дело серьезное. Огонь моих крыльев»
— Адепты, впереди завершающий этап проверки. Мы разделим вас по магическим специализациям, и в индивидуальном порядке проведем замеры потенциалов, а также уточним прочие важные моменты. Не пугайтесь раньше времени. Это необходимо для тонкой настройки испытательного полигона. Мы переглядываемся, но не спорим. В конце концов им виднее, да и нет у нас злого умысла. Что бы здесь ни произошло на днях, мы к этому не имеем отношения. Распределив нас и установив очередность, менталисты приступают к проверке. Мной занимается та самая женщина, которая так и не представилась. Третий этап проходит быстро. — Лягте, пожалуйста в это кресло, — приглашающим жестом менталистка указывает на странное устройство посреди абсолютно лишенного красок белоснежного кабинета. С осторожностью подхожу к эргономичному ложу на тонкой ножке. Касаюсь его ладонью. Никакого магического фона в этом месте не чувствуется совсем. — Кхм... А почему здесь все такое белое, госпожа... — Госпожа менталист, — приятно улыбается женщина. — Ответ прост — мы видим эмоции, их окраску, цвета воспоминаний. На белом все кажется ярче и отчетливей. Намного легче не упустить важное. Удовлетворенная таким ответом, влезаю в кресло и откидываюсь на спинку. — Закройте глаза, госпожа Кроу, и расслабьтесь. Не бойтесь, я не стану лезть в вашу голову и выведывать грязные тайны секреты. — Я так и не думаю, — отвечаю, отчего-то ощущая неловкость. — Думаете-думаете. Все так думают, — усмехается женщина. — Как будто нам, менталистам, есть дело до каждого. А нам после работы хочется одного: сесть в удобное кресло с интересной книгой и закрыться наглухо щитами, и чтобы ни одна лишняя чужая эмоция не прорвалась, — магесса тяжко вздыхает. — Сочувствую. Не хотела бы я такой участи, — мой голос звучит ровно. — На все воля Вездесущего, но не будем о грустном. Расслабьтесь, я сейчас считаю эмоциональный фон и задам вам несколько вопросов. Отвечайте мысленно и честно. Она встает позади кресла и кладет прохладные ладони мне на виски. — Сколько вам лет? Ваше имя? Любимый цвет? Есть ли страсть к коллекционированию? Мне приходится отвечать на целый ряд никак не связанных между собой вопросов. Ничего такого, что пугало бы или настораживало. — Если хотите, я сниму чувство утраты, — неожиданно предлагает менталистка. — Поделитесь причиной? — Утром я развоплотила своего фамильяра. — Сколько их у вас? — Можно сказать шесть, если считать рой светляков за одного. То есть теперь уже пять. — А он был?.. — осторожно интересуется менталистка. — Первым, — подтверждаю ее опасения. — Соболезную. Скажите, без него вы способны выполнять свою функцию призывателя? — Да. Больше она вопросов не задает, отправляет меня к следующему магу — призывателю. Это тоже женщина. Она выглядит так же строго, разве что одета в обычную форму дворцового мага — темно-синие юбка с пиджаком, лацканы которого украшает золотая кайма. — Госпожа Кроу, пожалуйста, призовите всех своих фамильяров. Делаю, как она велит, и магесса осматривает каждого, сверяясь с записями на планшете. Перелистывая распечатки, уточняет: — Тут сказано, что у вас должен быть еще один. — Да. Темный дух. — Его придется заблокировать на время испытания. — Заблокировать не выйдет, — усмехаюсь одними уголками рта. — Сегодня утром я его развоплотила. — Как это понимать? — Я обязана отвечать на этот вопрос? — Нет, конечно. Уточните, без него вы способны выполнять свои функции... — Да, способна, — перебиваю ее самым невежливым образом. — Сколько раз мне еще зададут этот вопрос? Я не понимаю, вы же сами только что сказали, что придется его заблокировать на время испытания, а теперь вас волнует его отсутствие? Вместо того, чтобы рассердится, призывательница выдает неожиданное: — Искренне вам сочувствую, госпожа Кроу, и очень надеюсь, что вы как можно скорей найдете ему замену. Рекомендую выбрать тот же вид, будет проще подстроиться. — Спасибо. И. Извините за эту вспышку. — Ничего. Вы отлично держитесь для того, кто только что потерял фамильяра, — она едва заметно улыбается. — Помню, когда сама не удержала одного из своих в бою, неделю ходила как сомнабула и ничего не могла есть. Она что, боевой призыватель?! Ничего себе! А с виду и не скажешь. Хрупкая, невысокая. Ее сложно представить в боевой броне... — И я вам сочувствую. Наверное, потом я тоже позволю себе что-то подобное. Поплачу. А пока мне очень нужно пройти это испытание, я готовилась к этому последние пять лет. — У вас невероятная сила воли, Ирис, — магесса обращается ко мне по имени. — Желаю удачи. — Спасибо. Но это не воля, это чудовищная доля успокоительных, — слабо улыбаюсь. — Я вас разочаровала? — Ничуть. И, поверьте, успокоительные здесь ни при чем. В странном смятении чувств покидаю кабинет. Обе женщины вызвали во мне невольную симпатию. Хочется думать, что это добрый знак, и меня впереди ждет только хорошее. Я все преодолею и вернусь домой с победой. С такими мыслями вхожу в зал, где ожидаю остальных адептов. Последней появляется Люсиль Берки — все еще в своем новом одеянии. — Мне отдадут мою одежду или нет? — шипит она. — Откуда я-то знаю, — Гас жмет плечами. — Хочешь, отдам что-нибудь из своего? — Нет! Тут снова появляется господин Вирр, за которым какой-то парень в форме слуги катит тележку. — Адепты, сейчас Морис раздаст вам ваши вещи. Если кто-то чего-то не досчитается, значит предмет оказался запрещенным. Вам вернут его на выходе. Выкликая имена, Морис раздает артефакты, но когда вызывают Люсиль возникает заминка. — Это все, что мне передала служба безопасности, госпожа, — оправдывается парень, протягивая ей малюсенький пакетик. — Где. Моя. Одежда?! — рычит Блондинка Номер Один похлеще иного демона. — Давайте проверим, может, она внутри? — Парень участливо открывает пакет и сует туда нос. Хлесь! — Кран-тец... — шепотом ругается Гас. Теперь у Морриса такой же отпечаток пятерни на щеке, как и у господина Вирра. — Теперь они выглядят как члены одной команды, — Дайана Кранк мстительно улыбается, наблюдая за этой картиной. — Извините, — парень заливается краской. Вырывав пакет у него из рук, Люсиль сверкнула глазами так, что я удивилась, как только не вспыхнул пожар. |