
Онлайн книга «Детство»
Я отшатнулся. Что это за зверь? «Динь-дон» — прозвонил звонок. Существо снова опустилось на четыре лапы. Дикий снежный человек? Бигфут? Но чтобы здесь! В Тюбаккене! Существо снова поднялось на две ноги, позвонило, опять опустилось на четвереньки. Сердце у меня колотилось как молот. Но тут я понял. Ну разумеется! Это был увечный господин из муниципального совета. Конечно, это он! Не мог же дикий снежный человек приехать на машине! Я открыл дверь в последний миг, когда существо начало отползать. Оно обернулось. Он был тот самый, о ком я подумал. — Здравствуй, — сказал он. — Отец дома? Я помотал головой. — Нет, — сказал я, — он на заседании. Посетитель с бородой и в очках, всегда с пузырьками слюны в углах рта, разъезжавший в инвалидной машине, в которой часто с ним сидел какой-нибудь подросток, вздохнул: — Передай отцу, что я к нему заезжал. — Хорошо, — сказал я. Помогая себе руками, он проковылял к машине, открыл дверцу и взобрался на сиденье. Я глядел на него большими глазами. Едва он сел, всю его медлительность и неуклюжесть как рукой сняло, он энергично завел мотор, подал назад вверх по склону и покатил вниз, и машина быстро скрылась из вида. Я запер дверь и поднялся к себе в комнату. Едва только я лег, как внизу открылась дверь. По звукам я понял, что пришел Ингве. — Ты здесь? — крикнул он еще с лестницы. Я поднялся и вышел на площадку. — До чего же есть хочется! — сказал он. — Может, поужинаем прямо сейчас? — Так ведь еще только самое начало девятого, — сказал я. — Чем раньше, тем лучше, — сказал он. — А я заварю нам чай. Я голоден как волк. — Позови тогда, как будет готов чай, — крикнул я в ответ. Через четверть часа мы уже сидели за столом с бутербродами, перед каждым стояла большая кружка чая. — Сюда машина не заезжала? — спросил Ингве. Я кивнул: — Дядька-калека из муниципального совета. — Зачем он приезжал? — Откуда мне-то знать. Ингве взглянул на меня. — А тебя сегодня вспоминал в разговоре один человек, — сказал он. Я похолодел. — Да ну? — спросил я. — Ага. Это была Эллен. — И что же она сказала? — Она сказала, что у тебя странная походка. — Неправда. — А вот и да. И ведь так оно и есть, верно? Ты как-то странно ходишь, неужели сам не замечал? — Неправда. Это не так! — выкрикнул я. — Правда-правда, — сказал Ингве. — Наш карапузик даже ходить как следует не умеет. Он встал и начал ходить по кухне, как будто падая вперед при каждом шаге. Я смотрел на него, и на глазах у меня накипали слезы. — У меня самая обыкновенная походка, — сказал я. — Это Эллен сказала, не я же, — бросил он, садясь на место. — Если хочешь знать, о тебе и не такое говорят. Ты вообще со странностями. — ЭТО НЕПРАВДА! — закричал я и со всего размаху кинул в него бутерброд. Он уклонился, бутерброд вместо его лица шлепнулся на плиту. — Надо же! Никак наш малыш рассердился! — сказал Ингве. Я вскочил с кружкой в руке. Увидев это, Ингве тоже поднялся. Я плеснул в него горячим чаем. Чай попал ему на живот. — Ну какой же ты, Карл Уве, милашечка, когда сердишься! — сказал Ингве. — Пупсик ты наш толстенький! Хочешь, поучу тебя ходить? Я ведь могу, не сомневайся! Глаза у меня наполнились слезами. Но не они меня ослепляли, а всколыхнувшаяся злость, вся голова у меня была точно в красном тумане. Я налетел на него и поддал ему изо всей мочи под дых. Он схватил мои руки и повернул меня от себя, я тщетно пытался вырваться, но он держал крепко, я стал лягаться ногами, он только еще крепче прижал меня к себе, я попытался укусить его кисть, он отпихнул мою голову. — Тише, тише, — приговаривал он. Я вновь бросился на него; единственное, что мне хотелось, — это дать ему в морду, расквасить ему рыло, и окажись у меня под рукой нож, я бы не остановился перед тем, чтобы воткнуть его ему в брюхо; но все это он знал заранее, такое происходило уже далеко не в первый раз, поэтому он повторил прежний маневр — схватил меня за руки и прижал к себе, приговаривая, какой же я пупсик и до чего я мил, когда злюсь, пока я не начал кусаться и он уже не мог отклонить от меня лицо; тогда он взял и отпихнул меня от себя. На этот раз я уже не стал на него кидаться, а выбежал из кухни. На столе в гостиной стояла фруктовая ваза, я схватил из нее апельсин и шваркнул его со всей мочи об пол. Апельсин лопнул, из него фонтаном брызнула на стену тонкая струйка сока и оставила на обоях длинный след. Ингве наблюдал, стоя в дверях. — Что ж ты наделал? — произнес он. Я взглянул на него, затем на обои. — Вот и отмывай теперь, дурак! — сказал я. — Это не отмоешь, — сказал он. — Только еще больше размажешь. Папа увидит — совсем взбесится. Зачем ты это сделал? — Не обязательно же он заметит, — сказал я. Ингве только выразительно посмотрел на меня. — Будем надеяться, — сказал он. Он нагнулся, поднял с полу апельсин и унес в кухню. По шороху оттуда я понял, что он прячет апельсин на самое дно мусорного ведра. Вернувшись с тряпкой, он вытер пол. Меня так трясло, что я с трудом стоял на ногах. Полоска была узенькая, но очень длинная, и я не представлял себе, как папа может ее не увидеть, когда вернется домой. Ингве вымыл чайник и обе кружки. Выбросил недоеденный кусок хлеба, отер стол от крошек. Я сидел на стуле перед обеденным столом, обхватив голову руками. Ингве подошел ко мне. — Прости, — сказал он. — Я не хотел доводить тебя до слез. — Еще как хотел. — Я просто потому, что ты так злишься, — сказал он. — Сам ведь понимаешь, как тут удержаться? Я же попросил у тебя прощения. — Не в этом дело, — сказал я. — А в чем тогда? — Что у меня такая странная походка. — Да брось ты, — сказал он. — У всех своя походка. Главное, чтобы тебя ноги носили. Я же просто дразнил тебя, понимаешь? Хотел разозлить. И у меня получилось. Походка у тебя не хуже, чем у других. |